1 / 14

Das Participium Praesentis (P.P.A.)

Das Participium Praesentis (P.P.A.). Dt.: erstes Mittelwort. 1. EIGENSCHAFTEN. Es entspricht dem 1. Mittelwort, z.B.: singend, lachend ist immer aktiv , dekliniert nach der Kons .- Deklination ( sg.) /Mischdeklination (pl.) und drückt eine

natan
Download Presentation

Das Participium Praesentis (P.P.A.)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Das Participium Praesentis (P.P.A.) Dt.: erstes Mittelwort

  2. 1. EIGENSCHAFTEN • Es entspricht dem 1. Mittelwort, z.B.: singend, lachend • ist immer aktiv, • dekliniert nach der Kons.-Deklination (sg.) /Mischdeklination (pl.) und drückt eine • Gleichzeitigkeit gegenüber der Haupthandlung aus.

  3. ns ntis nti ntem / ns nte ntes / ntia ntium ntibus ntes / ntia ntibus 2. BILDUNG Präsensstamm +

  4. Bei der konsonantischen, der i- und der Mischkonjugation tritt zwischen Stamm und dem Suffix -nt als Bindevokal ein -e- ! • kons.Konj.: leg-e-ns, leg-e-nt-is, legenti, legentem,... • i-Konj.: audi-e-ns, audi-e-nt-is, audi-e-nt-i, audientem,... • Mischkonj.: capi-e-ns, capi-e-nt-is, capi-e-nt-i, capientem,...

  5. Unregelmäßige Verba: • esse – es gibt kein Part. Präs.; • posse: potens, potentis,... • ire: iens, euntis, eunti,... • ferre - ferens • velle - volens • nolle - nolens

  6. 3. VERWENDUNG: • a. wie ein Adjektiv • b. als Participium coniunctum

  7. Wie ein Attribut(gleichartig einem Adjektiv) • mater narrans – die erzählende Mutter • magister adiens - ......................................... • liberi clamantes - ........................................... • homines audientes - ...................................... • canem dormientem - ......................................

  8. b. Als Participium Coniunctum • Participium Coniunctum heißt "verbundenes Partizip". • Es ist mit dem Beziehungswort in Fall, Zahl und Geschlecht übereingestimmt. • Alles zwischen Beziehungswort und Partizip gehört sinngemäß zum Participium Coniunctum.

  9. Übersetzungsmöglichkeiten:1) wörtlich: • Mater narrans – die erzählende Mutter • Mater fabulam narrans – die eine Fabel erzählende Mutter • Mater fabulam narrans sub arbore sedet – die eine Fabel erzählende Mutter sitzt unter einem Baum

  10. 2) durch einen Nebensatz(Temporalsatz, Kausalsatz, Relativsatz): z.B.: Relativsatz • Mater narrans – die Mutter, die erzählt • Mater fabulam narrans – die Mutter, die eine Fabel erzählt • Mater fabulam narrans sub arbore sedet – die Mutter, die eine Fabel erzählt, sitzt unter einem Baum

  11. 3) beiordnend Hauptsatz + Hauptsatz • Mater fabulam narrans sub arbore sedet – Die Mutter erzählt eine Fabel und sitzt unter einem Baum

  12. 4) durch Präpositionalausdruck • Mater fabulam narrans sub arbore sedet – Beim Fabelerzählen sitzt die Mutter unter einem Baum.

  13. Übung: Übersetze folgende Sätze mit allen Möglichkeiten: • Liberi ludentes apud mare sedent. • Omnes homines ignem ardentem vident.

  14. Zur Wiederholung: Möglichkeiten: • wörtlich • Relativsatz / Kausal- / Temporalsatz • HS mit HS • Präpositionalausdruck

More Related