130 likes | 362 Views
Digitální učební materiál. Slova vícevýznamová. Synonyma, antonyma, tautonyma, paronyma. Synonyma. synonyma jsou slova souznačná jsou slova, která mají různou formu (různě znějí), ale mají stejný nebo podobný význam , označují stejnou skutečnost
E N D
Slova vícevýznamová Synonyma, antonyma, tautonyma, paronyma
Synonyma • synonyma jsou slova souznačná • jsou slova, která mají různou formu (různě znějí), ale mají stejný nebo podobný význam, označují stejnou skutečnost • použitím synonym můžeme vyjádřit jeden význam několika různými slovy • umožňují dosáhnout slohové pestrosti, pomáhají vyjádřit různé odstíny skutečnosti
Druhy synonym 1. Úplná • úplná synonyma jsou ta, která mají zcela totožný význam a lze je volně zaměnit za všech okolností, kromě ustálených obratů (pořekadel nebo přísloví) • v jazyce jsou používána velmi málo • např. kouř – dým hezký – pěkný • synonyma úplná najdeme i v terminologii, pokud existuje pro český výraz přejatý termín • např. životopis - biografie jazykověda – lingvistika nerost - minerál
Druhy synonym 2. Částečná (neúplná) • částečná synonyma jsou ta, jejichž významy jsou navzájem blízké, ale nikoli totožné • v jazyce jsou používána často • částečná synonyma mají téměř stejný význam, ale liší se: • a/ významovým odstínem např. dobrý člověk – dobrá práce b/ citovým zabarvením např. táta – tatínek c/ stylistickým užitím např. říct – pravit d/ intenzitou výrazu např. volat - ječet
Tautonyma • jsou slova, která nemají synonymní význam • tautonyma mají stejný význam, který se vyskytuje v různých útvarech národního jazyka (nářečí, slang, profesní mluva, argot) • např. chlapec x ogar (lašské nářečí) peněženka x šrajtofle (argot) vlasy x háro (slang)
Paronyma • jsou slova podobná, ale významově zcela nebo úplně odlišná • často se jedná o slova cizího původu např. adoptovat x adaptovat psychologie x psychiatrie průhledný x průsvitný fyzický x fyzikální povědomí x podvědomí
Antonyma • antonyma (opozita) jsou slova protikladná • jsou slova, která pojmenovávají významově protikladné skutečnosti • antonyma pomáhají objasnit významový rozdíl slov • rozšiřují slovní zásobu – studium cizích jazyků
Druhy antonym • Antonyma lexikální • nejsou spolu příbuzná a jsou tvořena: • a/ jedním slovem: např. mladý x starý ráno x večer bída x blahobyt • b/ slovním spojením: např. pouštět si pusu na špacír x držet jazyk za zuby nenávidět x mít rád
Druhy antonym 2. Antonyma slovotvorná • odvozujeme: a/ od jednoho slova předponami vyjadřujícími protiklad: např. souhlas x nesouhlas klad x protiklad b/ od jednoho slova navzájemprotikladnými předponami: např. vznést x snést vejít x vyjít c/ skládáním pomocí protikladných slov: např. maloprodej x velkoprodej d/ souslovím s antonymy: např. ostrý úhel x tupý úhel
Kontrolní cvičení • 1. Jak nazýváme slova, která se vyskytují v různých útvarech národního jazyka, a nemají synonymní význam? • 2. Rozhodněte, kdy se jedná o dvojici synonym: paprika - zelenina, děvčátko - holčička, pes - jezevčík, dělat - pracovat. • 3. Cizí slova nahraďte vhodnými českými synonymy: školní uniforma, tajný dokument, adjektivum, živelná katastrofa, inventář, evakuace. • 4. Uveďte ke slovům slova opačného významu: světlý, vysoký, nikdy, půlnoc, začínat, dobře, vzbudit se.
Správné řešení • 1. tautonyma • 2. dvojice synonym: děvčátko – holčička, dělat - pracovat • 3. školní uniforma - stejnokroj tajný dokument – listina, která něco dokládá adjektivum – přídavné jméno živelná katastrofa - pohroma inventář – seznam, soupis položek evakuace – vystěhování osob • 4. světlý – tmavý, vysoký – nízký, nikdy – vždy, půlnoc - poledne, začínat - končit, dobře - špatně, vzbudit se - usnout.
Použité zdroje: • SOCHROVÁ, Marie. Český jazyk v kostce: pro střední školy. 1. vyd. Havlíčkův Brod: Fragment, 2007, 224 s. V kostce (Fragment). ISBN 978-802-5301-890. • MARTINEC, Ivo, Jana Marie TUŠKOVÁ a Ludmila ZIMOVÁ. Mluvnice: učebnice českého jazyka pro střední školy. 1. vyd. Plzeň: Fraus, 2009, 264 s. ISBN 978-807-2387-793. • MAŠKOVÁ, Drahuše. Český jazyk: přehled středoškolského učiva. 1. vyd. Třebíč: Petra Velanová, 2005, 175 s. Maturita. ISBN 80-902-5715-1. • HLAVSA, Zdeněk. Český jazyk pro I.-IV. ročník středních škol: (mluvnická a stylistická část). 3. vyd. Praha: SPN - pedagogické nakladatelství, 1997, 279 s. ISBN 80-859-3786-7. • Slovník českých synonym a antonym. 1. vyd. Brno: Lingea, 2007, 573 s. ISBN 978-80-87062-09-8. • BARTÁK, Matěj et al. Nový slovník cizích slov pro 21. století. 1. vyd. Praha: Plot, 2008, 367 s. ISBN 978-80-86523-89-7. • FILIPEC, Josef et al. Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost: s Dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. 4. vyd. Praha: Academia, 2005, 647 s. ISBN 80-200-1347-4.