50 likes | 340 Views
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES Los complementos circunstanciales se pueden expresar de varias formas: 1) ABLATIVO CON /SIN PREPOSICIÓN : Puella cum matre deambulat = La niña pasea con su madre nom . sg . prep . ablat . sg . 3ª sg . c . circ .
E N D
COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES Los complementos circunstanciales se pueden expresar de varias formas: 1) ABLATIVO CON /SIN PREPOSICIÓN: Puellacum matredeambulat = La niña pasea con su madre nom. sg. prep. ablat. sg. 3ª sg. c. circ. sujeto ablat. c. circ. pres. indic. Puellaaramrosisornat= La niña adorna el altar con rosas nom. sg. ac. sg.ablat. pl. 3ª sg. c. circ. sujeto c. dir. c. circ. pres. indic. 2) ACUSATIVO CON PREPOSICIÓN: Puellain templumvenit= La niña viene al templo nom. sg. prep. acus. sg. 3ª sg. c. circ. sujeto acus. c. circ. pres. indic.
Los casos ablativo y acusativo pueden ir acompañados de una preposición para concretar las circunstancias que expresan: PREPOSICIONES DE ABLATIVO: a, ab (de, desde): Puella ab oppido venit. (La niña viene desde la fortaleza) e, ex (de, desde): Filia ex urbe venit. (La hija viene de la ciudad) cum (con): Domina cum filia deambulat. (La señora pasea con su hija) in (en): Servus in insula vivit. (El siervo vive en la isla)
PREPOSICIONES DE ACUSATIVO: ad (a, hacia): Ancilla ad urbem venit. (La criada viene a la ciudad) in (a, hacia): Dominus in oppidum venit. (El señor viene a la fortaleza) per (por, a través de): Miles per silvam fugit. (El soldado huye por el bosque)
ACTIVIDADES 1. Analiza y traduce las siguientes oraciones: Dominiservose foroad templummittent. nom. pl. acus. pl. prep. ablat. sg. prep. acus. sg. 3ª pl. sujeto c. dir. ablat. c. circ. acus. c. circ. fut. imperf. ind. dominus-i servus-i forum-i templum-i mitto-is-ere-misi 3ª señor siervo de, desde foro a, hacia templo enviar Traducción: Los señores enviarán a los siervos desde el foro al templo. Ducesexercitumab Italiain Hispaniammiserunt. nom. pl. acus. sg. prep. ablat. sg. prep. acus. sg. 3ª pl. sujeto c. dir. ablat. c. circ. acus. c. circ. pret. perf. ind. dux-ducis (m) exercitus-us Italia-ae Hispania-ae mitto-is-ere-misi 3ª jefe ejército de, desde talia a, hacia Hispania enviar Traducción: Los jefes enviaron al ejército desde Italia hacia Hispania.
Filiacum matrein hortoest. nom. sg. prep. ablat. sg. prep. ablat. sg. 3ª sg. sujeto ablat. c. circ. ablat. c. circ. pres. ind. filia-ae mater-matris (f) hortus-i hija con madre en huerto está Traducción: La hija está con su madre en el huerto. Nocteduxexercitumper silvasad urbemduxerat. ablat. sg. nom. sg. acus. sg. prep. acus. pl. prep. acus. sg. 3ª sg. c. circ. sujeto c. dir acus. c. circ. acus. c. circ. pret. plusc. ind. nox-noctis (f) dux-ducis (m) exercitus-us silva-ae urbs-urbis (f) duco-is-ere-duxi 3ª noche jefe ejército por, a través de bosque a, hacia ciudad conducir Traducción: Por la noche el jefe había conducido al ejército a través de los bosques hacia la ciudad.