130 likes | 285 Views
Kompiuterijos leksikos frazynas programinės įrangos lokalizuotojams. Gintautas Grigas VU MII. Pavyzdys iš autobuso. Prašom įlipus į transporto priemonę nedelsiant pažymėti vienkartinį bilietą. Please validate your single ticket immediately after bording the vehicle.
E N D
Kompiuterijos leksikos frazynas programinės įrangos lokalizuotojams Gintautas Grigas VU MII
Pavyzdys iš autobuso • Prašom įlipus į transporto priemonę nedelsiant pažymėti vienkartinį bilietą. • Please validate your single ticket immediately after bording the vehicle. • Bite Fahrkarte entwerten sofort nach dem Einsteigen. • Войдя в салон транспортного средства пожалуйста не забудьте немедленно прокомпостировать одноразовый билет. • Po wejściu do pojazdu proszę natychmiast skasować jednorazovy bilet.
Kas yra frazė? Frazė. 1. baigtą mintį reiškiantis žodžių junginys. 2. išpūstas posakis, pridengiantis turinio skurdumą ar melagingumą. 3. muz. kelių taktų melodijos dalis (DLKŽ). Čia vartosime 1 reikšmę, bet frazėmis vadinsime ir ne visai išbaigtą mintį reiškiančius žodžių rinkinius.
Frazių rūšys • Posakiai (pagal DLKŽ 1 reikšmę) • Specifiniai žodžių junginiai • Nebūdingos žodžio reikšmės • Daugiareikšmiai žodžiai • Klaidinantys sinonimai
Posakiai • WYSIWYG (angl. WhatYouSeeIsWhatYouGet) – ką matau, tą gaunu • copyandpaste – nukopijuoti • lookandfeel– forma ir turinys Localizedsoftwareshouldlookandfeel, asif it wasmadeforthetargetlanguageandculture – Lokalizuotos programos forma ir turinys turi būti tokie, lyg ji būtų sukurta lokalizuojamos kalbos ir kultūros terpei
Nebūdingos (neįprastos) žodžio reikšmės) • about a minute ago – maždaug prieš minutę • a long time ago – seniai • one day ago – vakar • updated a while ago – tik ką atnaujinta • updated a moment ago – tik ką atnaujinta
Daugiareikšmiai žodžiai • add A to B – prie B pridėti A • add line numbering – sunumeruoti eilutes • addpapersize – nurodyti lapo matmenis • add to list – įtraukti į sąrašą
Klaidinantys sinonimai (1) • ANSI (angl. AmericanNational Standard Institute) – Vakarų Europos kalboms skirta koduotė Klaidingai vartojama kaip bet kurios „Windows“ sistemos koduotės sinonimas. Tokiais atvejais tenka versti: ANSI encoding –> „Windows“ koduotė; „Windows 1257“ koduotė • ASCII (angl. American Standard CodeforInformationInterchange) – 7 bitų koduotė Klaidingai vartojama vietoj bet kokiam grynajam tekstui įvardyti. Tokiais atvejais reikia versti: ASCII text –> grynasis tekstas
Klaidinantys sinonimai (2) • FM (angl. FrequencyModulation) – ultratrumposios bangos (UTB) • AM (angl. Amplitude Modulation) – viduriniosios bangos (VB) • LW (angl. LongWaves) – ilgosios bangos (IB) Vokiškai : • FM – UKW (Ultrakurzwelle) • AM – MW (Mittelwelle)
Frazynas internete http://ims.mii.lt/frazynas/ Yra apie 250 antraštinių žodžių Yra kvietimas rašyti pastabas, siūlymus