80 likes | 209 Views
Proyecto Bilingüe Bilingual Project. Curso 2009/10 Año 0. Actuaciones. Documentación : normativa vigente Formación del profesorado : cursos sobre Bilingüismo y AICLE Cualificación del profesorado implicado en el proyecto: CAL y THAT’S ENGLISH
E N D
Proyecto Bilingüe Bilingual Project Curso 2009/10 Año 0
Actuaciones • Documentación : normativa vigente • Formación del profesorado : cursos sobre Bilingüismo y AICLE • Cualificación del profesorado implicado en el proyecto: CAL y THAT’S ENGLISH • Preparación de materiales y de unidades bilingües (auxiliar de conversación) • Elaboración del Currículo Integrado para 1º de ESO • Toma de decisiones sobre metodología, evaluación y objetivos lingüísticos comunes (Als y ANLs)
Justificación del proyecto • Nuestro alumnado necesita mejorar la competencia lingüística y creativa en L1, L2 y L3. • Lo que supone un cambio metodológico, que implica una mayor exposición a la lengua extranjera, y un aprendizaje mas significativo de las distintas lenguas. • Esto justifica la necesidad de un enfoque basado en la metodología AICLE . • Además de dar una mayor importancia a las destrezas orales.
Objetivos lingüísticos comunes (ALs/ANLs) • Conocer los distintos tipos de texto: texto descriptivo, narrativo, argumentativo, expositivo. • Identificar las distintas categorías gramaticales en las tres lenguas. • Mejorar la ortografía y la fonética en L1, L2 y 3. • Proporcionar las herramientas básicas para resumir, analizar, argumentar y expresar una opinión. • Fomentar la lectura comprensiva y la lectura por disfrute. • Iniciarles en el texto literario (narrativa, lírica y teatro) • Identificar los préstamos lingüísticos. • Desarrollar la expresión oral en las tres lenguas. • Unificar terminología en cuanto a categorías gramaticales, sintaxis y otros aspectos lingüísticos.
Secuenciación de Contenidos Este año hemos secuenciado los contenidos para 1º de ESO planificando la actuación curricular entre las áreas lingüísticas (lengua española, francés e inglés) y las no lingüísticas (Anexos I y II)
Metodología • Enfoque más comunicativo y menos formalista. • Basado en la realización de tareas finales (disciplinares o multidisciplinares). • Centrada en el alumnado. Mayor autonomía de aprendizaje. • Aprendizaje cooperativo:Grupos interactivos. • Mayor importancia de la expresión oral. • Extensión del uso de la lengua a todos los ámbitos del proceso educativo. • Prestar atención a los intereses del alumnado.
Evaluación • La evaluación debe ser mas cualitativa y menos cuantitativa. • Los pruebas escritas pierden relevancia frente a la creatividad y el uso de la lengua en la actividad diaria. • Se diversifican los instrumentos de evaluación. • Se da mayor importancia a la expresión oral. • Se utiliza el portfolio como instrumento de autoevaluación. • Se valora de manera positiva el uso de la L2 en las ANLs.
Actividades Complementarias • Proyectos finales trimestrales (Als y ANLs) • Actividades para el día de la lectura. (Als) • Lecturas graduadas (ALS) • Participación en intercambios lingüísticos (L2/L3) • Actividades interdisciplinares fuera del aula