120 likes | 344 Views
CONSIGNES D´UTILISATION. GIROTEC II RDL GIROTEC II PL/PLB GIROTEC II ST/STB GIROTEC II ST3 GIROTEC II WT2/WT3. SEMI-AUTOMATIC MACHINES. V4.0. CHARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. RDL PL/PLB ST/STB WT2 WT3/ST3
E N D
CONSIGNES D´UTILISATION GIROTEC II RDL GIROTEC II PL/PLB GIROTEC II ST/STB GIROTEC II ST3 GIROTEC II WT2/WT3 SEMI-AUTOMATIC MACHINES V4.0
CHARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RDL PL/PLB ST/STB WT2 WT3/ST3 Hauteur2100mm2420mm2400mm2405mm2405mmLongueur1790mm1780mm1700/1860mm1700mm1870mm Largeur720mm665mm1330/1590mm1330mm1365mm Poids de la machine210kg 180kg/195kg 160kg/315kg 150kg 170kg /180kg Max. rouleau de film 3kg 3kg 3kg 3kg 3kg Dimensions maxi de la paletteRDL 1000*1200*1850mm / max. 1000kg PL/PLB 1000*1200*2050mm / max. 1000kg ST/STB 1000*1200*1850/2050mm WT2 1000*1200*2000mm WT3/ST3 1200*1200*2000mm Diamétre (RA) RDL 2055mm PL 2055mm ST 2055mm WT2 2055mm WT3/ST3 2335mm Alimentation électriqueST, WT2 and ST3, WT3 220-240v/50Hz RDL ,STB,PLB and PL power supply 24v, battery charger 220-240v/50Hz SEMI-AUTOMATIC MACHINES RDL PL ST(B) WT V4.0
TABLE DES MATICRES En cas de questions,Veuillez contacter votre distributeur Représentant autorisé : ITW Mima Packaging systems Finland Tel:+358 2 4376111 Technical support www.mimaitw.com 1. LISTE DES PIÈCES 1 2. UTILISATION 2 2.1 Tableau de commande 2 2.2 Préparations 2 2.3 Monter le rouleau de film 3 2.4 Réglage de la tension du film 3 2.5 Pour ajuster les réglages d'emballage 3 2.6 Emballage 4 3. MODES DE BANDEROLAGE 5 3.1 Emballage simple 5 3.2 Mode de protection contre la pluie 5 3.3 Emballage double 5 4. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE 6 5. SECURITE 7 5.1 Généralités 7 5.2 Equipements de sécurité 7 5.3 Zone de danger 7 5.4 Notes pour la sécurité 7 SEMI-AUTOMATIC MACHINES 6. EC DECLARATION DE CONFORMITE 8 GIROTEC II RDL GIROTEC II PL/PLB GIROTEC II ST/STB GIROTEC II ST3 GIROTEC II WT2/WT3 V4.0
1 9 2 8 3 7 4 6 5 LISTE DES PIÈCES 9 RDL: 1. Flèche 2. Bras rotatif 3. Distributeur de film 4. Rouleau de film 5. Compartiment de la batterie 6. Raccordement pour la recharge 7. Verrou de sécurité du bras rotatif 8. Panneau de commande 9. Mât WT: 1. Flèche 2. Bras rotatif 3. Distributeur de film 4. Rouleau de film 5. Châssis inférieur 6. Câble d’alimentation 7. Panneau de commande 8. Mât 9. Console murale 10. Boîte d’alimentation 11. Support 1 8 7 2 3 4 5 SEMI-AUTOMATIC MACHINES 10 11 9 1 8 1 PL: 1. Flèche 2. Bras rotatif 3. Distributeur de film 4. Rouleau de film 5. Anti-choc pour palettes 6. Câble d’alimentation 7. Panneau de commande 8. Mât ST/STB: 1. Flèche 2. Bras rotatif 3. Distributeur de film 4. Rouleau de film 5. Châssis inférieur 6. Câble d’alimentation 7.Panneau de commande 8. Mât 10. Boîte de pouvoir 11. Stabilisateur 8 7 7 2 2 10 6 3 3 4 4 5 5 11 1
UTILISATION 2.1 Tableau de commande 1. Arrêt d'urgence 2. Bouton « réglages » 3. Etat de charge de la batterie. 4. Affichage du mode d'emballage. 5. Bouton sélecteur du mode d'emballage 6. Bouton de Démarrage 7. Commutateur secteur 8. Bouton ARRET. 9. Bouton RAZ 10. Bouton « info » 2.2 Préparations 1.Ouvrir le dispositif de verrouillage du bras. (Le système de verrouillage peut varier d'un type de machine à l'autre.) 2.Mettre l'interrupteur secteur en position ON (marche). 3. Pousser le bouton raz (1). Pour mettre la machine en position de départ. 5 3 4 PL-verriegelt PL-entriegelt SEMI-AUTOMATIC MACHINES 10 2 6 9 8 1 7 2
UTILISATION 2.3 Monter le rouleau de film 1. Appuyer le rouleau de film sur la surface la plus basse du distributeur de film. 2. Faire sortir une longueur de film du rouleau et enfiler le film tout autour des rouleaux de guidage comme indiqué dans le dessin adjacent. 2.5 Pour ajuster les réglages d'emballage 1. Sélectionner le mode d'emballage. Vous pouvez sélectionner l'un des trois modes d'emballage différents : - emballage simple (1.) - Mode anti-éclaboussure (2.) - double emballage (3.) (Détails du mode d'emballage, voir page 5) 2. Aller sur Menu ‘’ Réglage’’- F4 3. Ajuster l'emballage supérieur et inférieur en appuyant sur les boutons poussoir ( ou ). 4. Ajuster le degré de chevauchement. Ajuster le degré de chevauchement en appuyant sur le boutons poussoir ( ou ). Choisissez l'une des trois options : - Intensif (3) - Moyen (2) - Moindre (1) Sortir du Menu ‘’ Réglage’’ en appuyant sur le bouton ESC 3 1 2 SEMI-AUTOMATIC MACHINES 2.4 Réglage de la tension du film Utiliser le levier de frein pour régler la tension optimale du film. Relâchez le rouleau de freinage (relever la plaque de frein) Changer les menus en appuyant sur le bouton “palette” 3
UTILISATION 8 7 1 6 2 3 4 5 1 SEMI-AUTOMATIC MACHINES Info display 1. Nombre de palettes filmées 2. Nombre de palettes filmées en cycle banderolage simple 3. Nombre de palettes filmées en cycle banderolage double 4. Nombre de palettes filmées en cycle dépose coiffes 5. Nombre total de rotations du bras tournant 6. Nombre de tours moyen par palette filmée 7. Indicateur de charge de la batterie 8. Après 20000 palettes filmées, ce symbole apparaît et sert de rappel pour une éventuelle maintenance 1. Réglage de la hauteur de démarrage NB : Pour revenir au menu principal , pressez et maintenez le bouton “ info “ pendant 5 secondes. 4
UTILISATION 2.6 Emballage ST et WT : 1. Déplacer les marchandises emballées avec un chariot à plate-forme à levage bas ou un chariot élévateur jusqu'à la butée de la palette afin que le bras d'emballage ne touche pas la palette pendant le processus d'emballage. 2. Faire sortir le film suffisamment pour pouvoir l'attacher au coin de la palette. Attacher fermement le film sur la palette. 3. Appuyer sur le bouton START (démarrage). RDL et PL/PLB 1. Déplacer le loquet horizontal vers le haut.(RDL) 2. Déplacer le système sous la palette avec les marchandises emballées. 3. Faire sortir le film suffisamment pour pouvoir l'attacher au coin de la palette. Attacher fermement le film à la palette. 4. Appuyer sur le bouton START (démarrage). SEMI-AUTOMATIC MACHINES 5
MODES DE BANDEROLAGE SEMI-AUTOMATIC MACHINES 3.3 Emballage double Cycle d'emballage : 1. Nombre sélectionné tours bas. 2. Emballage en spirale, avec chevauchement uniforme et le nombre sélectionné de tours sera appliqué en haut. 3. Emballage en spirale avec chevauchement uniforme, de haut en bas. 3.2 Mode de protection contre la pluie Cycle d'emballage : 1. Nombre sélectionné tours bas. 2. Emballage en spirale avec chevauchement uniforme, de bas enhaut. 3. La machine s'arrête.Placer le recouvrement supplémentaire par-dessus le produit. 4. Appuyer sur le bouton START (démarrage). 5. Nombre sélectionné de couches d'emballage supérieures. 6. Emballage spiralé de haut en bas. 3.1 Emballage simple Cycle d'emballage : 1. Sélectionner le nombre de tours bas. 2. Emballage en spirale, avec chevauchement uniforme et le nombre sélectionné de tours sera appliqué en haut. 6
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Emballage simple Reset Mode de protection contre la pluie SEMI-AUTOMATIC MACHINES /STOP/ Emballage double 7
PL- fermé PL- déverrouillé SECURITE 5.4 Notes pour la sécurité 1. Ne jamais pénétrer dans la zone comprise entre lemât et la palette pendant que la machine est en fonctionnement. Vous pourriez vous faire prendre par la machine et vous blesser gravement. 2. Ne jamais pénétrer dans la zone de danger après avoir entendu le signal d'avertissement "départ de l'emballage" (wrapping start). (4 signal *). Quelques secondes après le signal le cycle d'emballage démarre. Lorsque vous déplacez les machines RDL et PL, assurez-vous toujours que le bras d'emballage est verrouillé. Si une machine PL est connectée à un périphérique séparé, assurez-vous qu'il est toujours en place et verrouillé. Les machines RDL ne sont pas stables si l'unité de pompage est située trop en hauteur. Vérifiez la stabilité de la machine avant de commencer à emballer. 5.1. Généralités Prière de lire attentivement les consignes d'utilisation et de se familiariser avec les consignes avant de faire fonctionner la machine. La machine possède des fonctions automatiques qui pourraient mettre en danger la sécurité d'un utilisateur inexpérimenté. 5.2 Equipements de sécurité 1. Le bouton d'ARRET D'URGENCE arrête la machine en position de sécurité. Il est impossible de redémarrer la machine jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau tiré. 2. Le bras rotatif est équipé d'un bord de sécurité qui arrête la machine en cas de contact. (force contraire de ≥ 100 N). 3. Clignotant d'avertissement - Clignote quand la machine fonctionne. Ne pas entrer dans la zone de danger quand le clignotant d'avertissement clignote. SEMI-AUTOMATIC MACHINES 5.3Zone de danger Aucune personne ni objet autre que le produit à emballer ne devra être présent dans la zone de danger pendant le fonctionnement de la machine. La zone de danger est la zone de couleur claire indiquée dans le plan adjacent. 8
EC DECLARATION DE CONFORMITE La société ITW MIMA Packaging Systems certifie que les présentes machines répondent aux normes de santé et de sécurité de la Directive 2006/42/EC et la Directive 2004/108/EC Compatibilité électromagnétique. Discription des machines: Banderoleuses semi-automatiques Types de machines: Girotec II RDL GirotecII PL/PLB Girotec II ST/STB Girotec II ST3 Girotec II WT2/WT3 Représentantlégal: ITW MIMA Packaging Systems Ruskontie 16 FI – 21250 MASKU Pendans la conception et la production de ces machines ont ete utilise la norme EN 415- 6 Sécuritédes machines d’emballage. SEMI-AUTOMATIC MACHINES Signature:_______________________________________ Date:____________ 05.11.2012 Alexander Kolev Nom: _________________________________________ Manager Semi-automatic Machines Position: _______________________________________ 9