1 / 9

Škola: SŠ Oselce, Oselce 1, 335 01 Nepomuk, stredniskolaoselce.cz Projekt:

Škola: SŠ Oselce, Oselce 1, 335 01 Nepomuk, www.stredniskolaoselce.cz Projekt: Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0801 Název: Modernizace výuky všeobecných a odborných předmětů Název sady: Gramatika a konverzace v anglickém jazyce Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_01_04 Název DUMu: Trpný rod

nonnie
Download Presentation

Škola: SŠ Oselce, Oselce 1, 335 01 Nepomuk, stredniskolaoselce.cz Projekt:

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Škola:SŠ Oselce, Oselce 1, 335 01 Nepomuk, www.stredniskolaoselce.cz Projekt: Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0801 Název: Modernizace výuky všeobecných a odborných předmětů Název sady: Gramatika a konverzace v anglickém jazyce Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_01_04 Název DUMu: Trpný rod Pro obor vzdělávání: 82-51-L/01 UZK, 82-51-L/02 UZD Předmět: Anglický jazyk Ročník: 3. Autor: Daniela Benešová Datum: 20.09.2013

  2. Trpný rod – passive • Trpný rod v angličtině odpovídá dvěma českým typům, opisnému a zvratnému trpnému rodu: Ten dům byl postaven v roce 1935. – The house wasbuiltin 1935. Sýr se vyrábí z mléka. – Cheese is made frommilk. wasbuilta is made je trpný rod – pasivum

  3. Tvoření: • Podobně jako v češtině: příslušným tvarem slovesa být a příčestím minulým trpným: is made – je vyrobeno Příčestí minulé trpné: – u pravidelných sloves se tvoří stejně jako minulý čas příponou –ed(worked, decided, played atd.) – u nepravidelných sloves je to třetítvar (made, done, built, taken atd.)

  4. Trpný rod se může vyskytnout ve všech časech: • It is built – je to postaveno (přít. čas) • It was built – bylo to postaveno (min. čas) • It will be built – bude to postaveno (bud. čas) • Obecně může být použit i ve všech tvarech perfektních (předpřítomný, předminulý a předbudoucí čas: The work has been finished at this moment – práce byla teď dokončena) i ve tvarech průběhových (the room is beeing cleaned just now – místnost se právě uklízí), zde obvykle jen v přítomném a minulém čase.

  5. Konatel děje se vyjadřuje předložkou by: This poem waswrittenbyKeats. – Tuto báseň napsal Keats. • - v angličtině se zde z předmětu stává podmět, který je na začátku věty, a konatel děje, v češtině podmět je uveden předložkou by jako předmět; • Nástroj se vyjadřuje předložkou with: • Theletterwaswrittenwiththispen. – Ten dopis byl napsán tímto perem.

  6. Užití trpného rodu • Trpný rod se v angličtině užívá častěji než v češtině, protože: • A) v angličtině nemůže věta začínat předmětem jako v češtině: The poem waswrittenbyKeats. (viz výše); • B) trpný rod se užívá často místo neurčitého nebo neznámého podmětu: He wasseen. – Viděli ho.

  7. C) minulé příčestí můžeme použít jako v češtině ke tvoření přídavných jmen ze sloves a jako přívlastek: - theletterwrittenyesterday– dopis napsaný včera; • therepeatedquestion – opakovaná otázka • theopenedwindow – to otevřené okno

  8. Příklady: • Rozhodlo se to před dvěma dny. - • It was decided two days ago. • Pokoj byl uklizen. – • The room was cleaned. • Na to se nezapomene. – • It won´t be forgotten. • Pozvánka byla odeslána včera. – • The invitation was sent yesterday.

  9. Zdroj materiálů: • ZÁBOJOVÁ, E.;PEPRNÍK, J.;NANGONOVÁ, S., Angličtina pro jazykové školy I., Praha, Fortuna, 1994, 10. vyd. ISBN 80-7168-159-8. • PEPRNÍK, J., Angličtina pro pokročilé. Praha, Fortuna, 2004, vyd. 6., ISBN 80-7168-673-5. • MURPHY, R., English Grammar in Use. Third edition. Cambridge University Press, 2006. ISBN 0-521-53762-2. Není-li uvedeno jinak, je autorem tohoto materiálu a všech jeho částí, autor uvedený na titulním snímku.

More Related