480 likes | 828 Views
El español de América. Tim Brandon. Rasgos Generales. El español de Latinoamérica es, sin duda, muy rico en matices y variedades léxicas, morfológico-sintácticas, y fonéticas. No obstante, hay ciertos rasgos generales compartidos en (casi) toda Latinoamérica.
E N D
El español de América Tim Brandon
Rasgos Generales El español de Latinoamérica es, sin duda, muy rico en matices y variedades léxicas, morfológico-sintácticas, y fonéticas. No obstante, hay ciertos rasgos generales compartidos en (casi) toda Latinoamérica. • Yeísmo (la fusión de dos fonemas: el fricativo palatal /y/ y el lateral palatal (el que corresponde a ll) a favor del primero) • Seseo (falta de distinción entre s, c y z, representadas todas con el fonema [s]) • la falta de distinción de la 2ª persona plural formal/informal (no se usa ‘vosotros’) • arcaísmos léxicos (en comparación con el español peninsular)
Otros factores importantes • Los idiomas indígenas • náhuatl, quechua, guaraní, taíno, entre otros • Las contribuciones más importantes de estas lenguas son léxicas, aunque han influenciado en menor grado la morfosintaxis y la pronunciación
¿Un español andaluz? • Estos rasgos (más algunos otros de las ‘tierras bajas’ que veremos en un momento) son características del dialecto andaluz • Hay un debate entre los andalucistas (los que creen que las semejanzas entre el español de América y de Andalucía se deben a una influencia muy fuerte del Mediodía de España durante la conquista y los primeros siglos de la colonización) • y los antiandalucistas (los que creen que las semejanzas se deben a evoluciones paralelas pero independientes)
¿Cómo dividirlo? • Muchos lingüistas han propuesto sus propias teorías con respecto a la división del continente en zonas dialectales. • Si hay tiempo, voy a repasar brevemente las características de dos esquemas • La división del continente en 2 macrozonas dialectales • La división en 5 zonas
Tierras bajas y altas • Hay cierto nivel de acuerdo acerca de cuáles son las 2 macrozonas: • Las tierras bajas • Las tierras altas
Las tierras bajas • Son más radicales • Comparten mucho con el andaluz • Geográficamente se caracterizan por las costas del continente y las islas • Experimentaron la colonización más temprana y más intensa • Cristóbal Colón llegó primero al Caribe • Las oleadas sucesivas de España llegaron primero siempre a las costas • La mayoría de los centros de comercio (con todo su intercambio lingüístico) se establecieron en las costas
Las tierras altas • Son más conservadoras • Geográficamente se caracterizan por las montañas, las ciudades del interior y las poblaciones más aisladas • Experimentaron una colonización mas tardía y lenta • Nota para los curiosos: Hay lingüistas que han teorizado sobre la idea de que los que poblaron las tierras bajas/altas en gran parte buscaron tierras semejantes a sus tierras maternas en España. Por eso: • Las regiones más andaluzas son las costas y las tierras bajas • Las regiones más conservadoras (y con concentraciones más altas de españoles del septentrión de España) son las tierras altas
10 rasgos fonéticos en pugna • Hay ciertos rasgos que permiten establecer diferencias según áreas: • 1. El debilitamiento de las vocales átonas, conocido como vocales caedizas2. La aspiración de /s/ implosiva o en posición posnuclear3. La velarización de /n/4. La confusión de consonantes líquidas (/l/ y /r/)5. El debilitamiento total de /d/6. La asibilación de vibrantes7. El fonema fricativo velar sordo /x/(que en algunos lugares es aspirado)8. El fonema africado palatal sordo /tS/ (muchacho como mushasho)9. El yeísmo10. El yeísmo rehilado porteño 11. (No se olviden el voseo)
5 zonas dialectales • Aquí les presento un esquema sencillo ofrecido por Francisco Moreno Fernández • Hay 5 zonas: El Caribe, México y Centroamérica, Los Andes, La Plata y El Chaco, Chile
Preguntas • ¿Qué dialecto del español peninsular ha tenido el mayor impacto en Latinoamérica, y por qué? • ¿Por qué creen Uds. que las costas tienen una pronunciación más suave y que se pierden más algunos sonidos? • ¿Qué factores causarían que los varios dialectos o variedades se nivelen? • ¿Y que se fracturen? • ¿Qué idioma indígena ha tenido más impacto en el español del continente?
Enlaces • http://www.amazon.com/gp/music/clipserve/B00004ZDW6001007/0/ref=mu_sam_wma_001_007/002-1903544-7568054 • http://www.cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espanol/2_el_espanol_de_america/quesada_m.htm