201 likes | 2.24k Views
A n g Wikang Pambansa. Gawa ng pangkat BIHIS: Isabella Chung I ssa Mercado Honey Mira Sofie Sazon Betina Taylo. Kahulugan ng Wikang Pambansa.
E N D
Ang Wikang Pambansa Gawa ng pangkat BIHIS: Isabella Chung Issa Mercado Honey Mira Sofie Sazon Betina Taylo
Kahulugan ng Wikang Pambansa • Angpambansangwika ay isangwikana may koneksyon – aktwal man o ayonsabatas – samgatao at marahilsapamamagitanngkarugtongangteritoryongkanilangnasasakupan. • Angwikangpambansa ay maaringkumatawansapambansangpagkakakilanlan (national identity) ngisangbayan o bansa. • Ito ay maaaringmagingisangpaghirangnaibinigaysaisa o mahigit pang mgawikangginagamitbilangunangwikasateritoryongisangbansa. • Ito ay ginagaamitupangmagkaroonngkomunikasyonangmganasaskupanngisangbansa. Angbawatbansa ay may sarilingwika kung kaya’tangwikangpambansangisangnasyon ay naiiba.
Subalitkahitangisangbansa ay may sarilingwika, angkanilangwika ay maaaringmayroongmgahiramnasalitamulasaibangbansasakadahilanannasila ay nasakop at naimpluwesyahanngisa o mahigit pang mgabansanoongnagsasaliksikangmgaibangbansatungkolsaatingmundo. • Isangsistemaangpambansangwika. Ito ay maramingmgaanyosasistemangito, katuladngpampanitikangwika, pasalita at nakasulat, at tanyagna pang-usapngmgadyalekto. • Angpagbuong (isang) pambansangwika ay resultangpagbabagonadinaranasngugnayansapagitanngpampanitikangwika at mgadyalekto. • Angwika ay angkaluluwangkultura. Angpambansangwika ay angwikana may koneksyonsamgapopulasyon at anglugarnakanilangtinitirhan. Angpambansangwika ay angpagkakatawanngpagkakakilanlanngisangbayan or lugar.
Mga Halimbawa ng mga hiram na salita sa Filipino: • Intsik - apo, ate (pinakamatandangkapatidnababae), bakya, batchoy, bihon, bitsin (vetsin), chekwa (slang parasa “Chinese”), daw/raw, ditse (pangalawangpinakamatandangkapatidnababae), hikaw, impo (lola), ingkong (lolo), Intsík, kuya, lumpia, santse (pangatlongpinakamatadangkapatidnababae), sitsit (psst…) • Kastila – abante, bodega, colegio/kolehiyo, diyos, edukasyon, guerra/giyera, hustisya, Ingles, kalye, mundo, nasyonalista, numero, ordinansa, oras, pamilya, realidad, sabon, tableta, yelo • Ingles - basketbol, biskwit, byu (view), direk, ekonomiks, interbyu, iskor, iskrin (screen), ispiker, isports, istampid (stampede), catsup/kechap, keyk, perpyum, websayt • Arabe – alam, hiyâ
Malay - ako, balik, bansa, daan, hangin, itik, kalapati, lalaki, langit, sakit, mura (cheap), pangulo, saksi, sarap, sulat, tamis, taon, utak • Sanskrit – alak, bahala, Bathala, bahagi, diwa, diwata, dukha, guro, karma, katha, mahárlika, mukha, sutla (silk), Visayas • Hindi – Achara, tsa (tea), beranda, mahal, sabón, syampu (shampoo) • Gujarati – Bumbay (tawagsamgataongtaga – TimogAsya) • Hapones/Nippongo - dahan–dahan, haba, kaban, kampay (“Cheers!”), katol, jack-en-poy (rock-paper-scissors), tamang-tama, karaoke • Nahuatl/Aztec Mehikano – achuete (annatto seeds), kamatsile/kamatsili/camachile (tamarind), kamote, pitaka, sayote, singkamas, tatay, tiangge/tiyangge, tsonggo • Arawak-Taino/ Central Amerikano – bayabas, kaimito/caimito, mani, mais, papaya, patatas
Sources • http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tagalog_loanwords • http://en.wikipedia.org/wiki/National_language (isinalinsa Filipino) • http://en.wikipedia.org/wiki/National_language (isinalinsa Filipino) • http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/National+Language