100 likes | 208 Views
animals. ENGLISH IDIOMS & IDIOMATIC EXPRESSIONS. Animals. Like a bat out of hell If something moves like a bat out of hell , it moves very quickly. "He grabbed the envelope and ran like a bat out of hell." Like a bear with a sore head
E N D
animals ENGLISH IDIOMS & IDIOMATIC EXPRESSIONS
Animals • Like a bat out of hell • If something moves like a bat out of hell, it moves very quickly. • "He grabbed the envelope and ran like a bat out of hell." • Like a bear with a sore head • If someone is behaving like a bear with a sore head, they are very irritable and bad-tempered. • "When his team lost the match, Brad was like a bear with a sore head."
Animals • Eager beaver • The term eager (horlivý, dychtivý) beaver refers to a person who is hardworking and enthusiastic, sometimes considered overzealous (příliš horlivý). • Birds of a feather • To say that two people are birds of a feather means that they are very similar in many ways.
Animals • Kill two birds with one stone • If you kill two birds with one stone, you succeed in doing two things at the same time. • "By studying on the train on the way home every week-end, Claire kills two birds with one stone." • Like a red flag to a bull • To say that a statement or action is like a red flag to a bull means that it is sure to make someone very angry or upset. • "Don't mention Tom's promotion to Mike. It would be like a red flag to a bull!"
Animals • Take the bull by the horns • To take the bull by the horns means that a person decides to act decisively (rozhodně) in order to deal with a difficult situation or problem. • A social butterfly • This term refers to a person who has a lot of friends and acquaintances (známý) and likes to flit (poletovat) from one social event to another.
Animals • A cat in gloves catches no mice • This expression means that if you are too careful and polite, you may not obtain what you want. • "Negotiate carefully, but remember : a cat in gloves catches no mice!" • Like a cat on hot bricks • A person who is like a cat on hot bricks is very nervous or restless (nepokojný, neklidný). • "The week before the results were published, she was like a cat on hot bricks." • restlessness - nervozita
Animals • Raining cats and dogs • If it's raining cats and dogs, it's raining very heavily. • "We'll have to cancel the picnic I'm afraid. It's raining cats and dogs.„ • Wait for the cat to jump • If you wait for the cat to jump, or to see which way the cat jumps, you delay taking action until you see how events will turn out. • "Let's wait for the cat to jump before we decide."
Animals • Chicken out of something • If you chicken out of something, you decide not to do something because you are afraid. • "He decided to join a karate class, but chickened out of it at the last minute!" • Like a headless chicken • If a person rushes about like a headless chicken, they act in a disorderly way, without thinking or analyzing the situation carefully. • "As soon as the store opened, my mother started running around like a headless chicken, eager to find bargains."
Animals • Dog's life • People use this expression when complaining about a situation or job which they find unpleasant or unsatisfactory. • "It's a dog's life working in the after-sales department." • Dog eat dog • This expression refers to intense competition and rivalry in pursuit (snaha) of one's own interests, with no concern for morality. • "The business world is tough today. There's a general dog-eat-dog attitude."