1 / 9

NATIONAL ANTHEM

ESTONIA’S. NATIONAL ANTHEM. Mu isamaa , mu õnn ja rõõm "My Fatherland, My Happiness and Joy". INTRODUCTION. The  lyrics  by  Johann Voldemar Jannsen . S et to a melody composed in 1848 by Fredrik Pacius (also the national anthem of Finland).

parker
Download Presentation

NATIONAL ANTHEM

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ESTONIA’S NATIONAL ANTHEM Mu isamaa, mu õnnjarõõm "My Fatherland, My Happiness and Joy"

  2. INTRODUCTION • The lyrics by Johann VoldemarJannsen. • Set to a melody composed in 1848 by Fredrik Pacius (also the national anthem of Finland). • Adopted as the national anthem of Estonia in 1920, and again in 1990. • It gained popularity during the growing national movement.

  3. FINLAND • In Finland, the tune first became popular as a students' song. • When both Estonia and Finland became independent after the First WW, the identical melody with different words was recognized as the national anthem of both nations. • Estonia officially adopted it in 1920, after the War of Independence.

  4. During the Soviet occupation, the melody was strictly forbidden. • People were sent to Siberia for singing it. • The familiar tune could be heard over Finnish radio: played every day at the beginning and end of the program. • Thus, the melody could never be forgotten. • With the restoration of Estonian independence, the national anthem has been restored too.

  5. ‘’SINGING NATION’’ • This term expresses well the Estonian identity that has united the nation in its struggle for national independence before 1918 and during the period of the Soviet Occupation (1941-1991).

  6. THE ESTONIAN SONG FESTIVAL • One of the largest amateur choral events in the world. • Held every 5 years in July on the Tallinn Song Festival Grounds (Lauluväljak). • First held in Tartu in the summer of 1869. • The tradition of the song festival was born along with Estonian national awakening.

  7. LITERAL TRANSLATION OF THE LYRICS • My fatherland, my joy and happiness,How beautiful you are!I shall not find such everIn this huge wide worldWhich would be so dear to meAs you, my fatherland! • You have given me birthAnd raised me up;I shall thank you alwaysAnd remain faithful to you 'til death,To me most beloved are you,My precious fatherland! • May God watch over you,My precious fatherland!Let Him be your defenderAnd provide bountiful blessingsFor whatever you undertake,My precious fatherland!

  8. THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!

More Related