670 likes | 860 Views
UNA VALIGIA PIENA DI S O R P R E S E …. SCUOLA INFANZIA statale CERINO ZEGNA. ISTITUTO COMPRENSIVO TRIVERO ANNO SCOLASTICO 2008 / 2009. CAMMIN CANTANDO , CAMMIN DANZANDO…. TUTTI I NOSTRI mondi. In un unico bagaglio… Di cultura , di esperienze, di divertimento
E N D
UNA VALIGIA PIENA DI SORPRESE….. SCUOLA INFANZIA statale CERINO ZEGNA ISTITUTO COMPRENSIVO TRIVERO ANNO SCOLASTICO 2008 / 2009 CAMMIN CANTANDO , CAMMIN DANZANDO…
TUTTI I NOSTRI mondi In un unico bagaglio… Di cultura, di esperienze, di divertimento e di
…si possono sentire suoni che paiono incomprensibili,intuire che quello che è facile per te diventa difficilissimo per me… e comprendere che imparare anche una sola parola di un’altra lingua fa diventare più ricchi entrambi. Ricorda… Si può parlare in lingue diverse, ma il riso e il piantodi un bambino rimangono sempre immutabili e inconfondibili.
ABITIAMO TUTTI IN E DA QUI PARTIRA’ IL NOSTRO GRANDE ,DIVERTENTE E IMPEGNATIVO PIEMONTE VIAGGIO
TRIVERO PIEMONTE
LA SPIGA La spiga a l’émica a l’é pan, pan, pan. S’ai son-o o ij campan-e a l’é dan, dan, dan. Chi n’ha pòch Chi n’ha nen, Chi n’ha tant tan tant. La spiga è pagnotta, è pane, pane pane Se suonano le campane è dan dan dan Chi ne ha poco, chi non ne ha, chi ne ha tanto,tanto, tanto
CHICCOLINO “Chioccolino dove stai?” “Sotto terra, non lo sai?” “E là sotto non fai nulla?” “Dormo dentro la mia culla!” “Dormi sempre, ma perché?” “Voglio crescere come te!” “E se tanto crescerai, chioccolino che farai?” “Una spiga metterò, tanti chicchi ti darò!”
La la la la la la…… La bela a la va al mulin E la bela a la va al mulin E la bela la va al mulin A la va al mulin për meule A la va al mulin për meule. La la la la la la…… Muliné vnime a dorvì Muliné vnime a dorvì Òh vnì a dorvì la pòrta Òh vnì a dorvì la pòrta.
Ël muliné al riva Ël mulinè al riva Al pija ël so sach Ël so sach pien ëd gran La la la la la la…… E ël mulin al mòla E ël mulin al mòla E al ven fòra la farin-a La farin-a për fé ël pan
La Violetta I “ nonni “ di Casa Mary Zegna ..
Varda là col merlu an ciumma a cola pianta Al merlo Sarà là ch’al canta ,sarà là ch’al canta.. Varda là col merlu an ciumma a cola pubbia A l’e là ch’al subbia E am lassa nen dormì, am lassa nen dormì Am lassa nen dormì
Paese del Medio Campidano SERRENTI
ASSA BARTI DE SERRENTI ASSA BARTI DE SERRENTI BAPO UNU BARENTI CHE NON GIUGHE DENTI E NON PODE PAPPAI Dalle parti di Serrenti ho un parente Che non ha i denti e non può mangiare
SOMALIA AFRICA ISOLE DI CAPO VERDE
Uèlè molìbà màkàsì Questa canzone proviene da una fiaba in cui alcuni pescatori tornano a casa a mani vuote. Devono cambiare posto e per aver migliore fortuna invocano gli dei di un fiume molto pescoso,il fiume Kasaie cantano per supplicare i geni dell’acqua.Quando la corrente è molto forte e si deve remare duro,i pescatori lodano il capo della regione ,Benguela,che deve fare da intermediario con gli antenati.Incantesimo e canto di lode ,questa canzone maschile fa parte anche del repertorio dei bambini che possono così iniziarsi al lavoro della pesca e divertirsi a dondolarsi avanti e indietro imitando i pescatori.
Olelè olelè molibà makasì Olelè olelè,la corrente è molto forte Lukà remate Olelè molibà makasì Mboka na ye il suo paese Mbokà mbokà kasaì il suo paese è il kasai Olelè olelè molibà makasì Eeo ee eeo Benguelà ayà eeo ee eeo che venga Benguelà Benguelà a oyà oyà vieni vieni Yakàraka a oyà oyà il coraggioso,vieni vieni Konguidja a oyà oyà il generoso,vieni vieni
MAROCCO AFRICA
SCIUF SCIUF KITAR TUIL…… GUARDA , GUARDA IL TRENO LUNGO……
KULULI’ IA NES MADA TZAHRIFUNA HAL TZAHRIFUNA’ LAHIB(A/E) BI (A/E)DI (A/E)IDI (A/E)IDI (A/E)IDI LAHIB(A/E) BI (A/E)DI HA HA HA MADA TZAHRIFUNA.
KULULI’ IA NES MADA TZAHRIFUNA HAL TZAHRIFUNA’ LAHIB(A/E) BI LMIZMAR MIZMAR MIZMAR MIZMAR LAHIB(A/E) BI LMIZMAR HA HA HA MADA TZAHRIFUNA.
KULULI’ IA NES MADA TZAHRIFUNA HAL TZAHRIFUNA’ LAHIB(A/E) BI TOBOL TOBOL TOBOL TOBOL LAHIB(A/E) BI TOBOL HA HA HA MADA TZAHRIFUNA.
KULULI’ IA NES MADA TZAHRIFUNA HAL TZAHRIFUNA’ LAHIB(A/E) BI LKAMAN KAMAN KAMAN KAMAN LAHIB(A/E) BI LKAMAN HA HA HA MADA TZAHRIFUNA.
DITEMI GENTE COSA SAPETE CONOSCETE IL GIOCO DELLE MANI MANI MANI MANI IL GIOCO DELLE MANI
DITEMI GENTE COSA SAPETE CONOSCETE IL GIOCO DEL PIFFERO PIFFERO PIFFERO PIFFERO IL GIOCO CON IL PIFFERO
DITEMI GENTE COSA SAPETE CONOSCETE IL GIOCO DEL TAMBURO TAMBURO TAMBURO TAMBURO IL GIOCO CON IL TAMBURO
DITEMI GENTE COSA SAPETE CONOSCETE IL GIOCO DEL VIOLINO VIOLINO VIOLINO VIOLINO IL GIOCO CON IL VIOLINO
BUBAMARA Coccinella vola vola nell’ampio mondo Portami una lettera ..Non ci siamo visti da maggio dell’anno scorso io e zio papero…
RING ‘ A ‘ RING OF ROSES Un anello,un cerchio di rose Un sacchetto pieno di mazzetti di fiori A tishoo a tishoo (il suono di uno starnuto ) Cadiamo tutti giù per terra Le mucche sono nel prato Si addormentano velocemente A tishoo a tishoo Ci alziamo di nuovo tutti in piedi..
AMMA AMMA….. AMMA AMMA VA VA AASAI MUTTAM TA TA ILAIL SORAU POTTU IIAI NIJUM OTTU ! MAMMA MAMMA VIENI DAMMI UN AFFETTUOSO BACIO METTI IL RISO NEL “ VALAI “ E SCACCIA VIA LE MOSCHE