100 likes | 116 Views
Learn how to integrate localization seamlessly into CI/CD processes for faster software development cycles. Explore the "old" and "new" ways of localization integration. Discover how to leverage machine translation for instant, accurate results.
E N D
Modeling Continuous Localization Tarrence Egbert
Oracle Jul 15, 2014: Software is being adopted at unprecedented rates which is putting a strain on traditional software development processes. Test automation and Continuous Integration / Continuous Deployment (CI-CD) are part of the answer.
Introduction • CI/CD Process • Continuous Integration and Deployment are becoming mainstream • Core Engineering teams are deploying code daily • QA teams are becoming larger and more specialized • The software industry is doing things faster and smarter • Localization teams will need to keep up with this trend Commit & Build Test Deploy to Staging Acceptance Testing Deploy to Production Smoke Testing
Execute Quality Activities Earlier in SDLC Maintenance Planning Design Development Testing Beta RTP # of Defects Shift Quality Left Low Cost of Defects High Cost of Defects
The “Old” Way • Packaged Software • Release every year or so • 2 months before release, send in all strings for translation • 6 weeks before release, get strings and put them into product • Send in extra strings for translation • 4 weeks before release package final strings for the bundle • SAAS Software • Release once a month • 3 weeks before release, send final strings for translation • 2 weeks before release, package up strings, add outlyers • 1 week before release, package final strings for release • Release night, stay all night to make sure strings are working
The “New” Way • “Packaged” and SAAS Software using CI/CD • Quality Assurance Engineer writes test suite • Engineer writes code and runs against test suite • Engineer commits code and it is built and tested automatically • If the tests pass, the code is deployed to the server • This can happen several times a day
How do I integrate localization with CI/CD? • The “Old” way • Each day, harvest all strings from source code • Once a week, send those strings to be translated • 3 or 4 days later get translations from human translators • Product team incorporates translated strings to their build • This process takes 10 to 14 days • NOT fast enough for CI/CD!!
How do I integrate localization with CI/CD? • The “New” way ( fastest possible ) • Engineer submits strings triggered by commit • Machine Translation trained server replies with translations • Software calls a web service API for most current translation • Translations are available instantly and accurately • MT translations reviewed by human and changed(2 days) • Perfect for CI/CD!!