220 likes | 360 Views
Wilkommen Information: Alle Mitarbeiter SCC Notausgang Telefon ausgeschaltet Nicht rauchen Fragen nach Anlass der Einleitung. Ziele Sicherheit: Keine Unfälle Umwelt: Keine Umweltverschmutzung Qualität: Erfolg nach Angabe. Faktore zum Erfolg
E N D
Wilkommen • Information: • Alle Mitarbeiter SCC • Notausgang • Telefonausgeschaltet • Nicht rauchen • FragennachAnlass der Einleitung Safety starts with the man in the mirror
Ziele • Sicherheit: • Keine Unfälle • Umwelt: • Keine Umweltverschmutzung • Qualität: • Erfolg nach Angabe Safety starts with the man in the mirror
FaktorezumErfolg • Vollständigkeit in VorbereitungundPlanung • Managementverantwortung • Haushaltung als Teil der Arbeiten • Risiken erkennen undbeherrschen • Habe den Mutsicherzuarbeiten Safety starts with the man in the mirror
Site plan Safety starts with the man in the mirror
Eintreffen • Sicherheitseinleitung ist Pflicht • Ein- und auschecken mit Badge • Melden bei der Wache im 5-ten Stock • Ein- und Austragen vor Anfang und am Ende der Arbeit • Auch vor Schichtwechsel melden bei der Wache • Immer den sicheren Weg zur Arbeit folgen (angegeben mit "looproute contractor“) Safety starts with the man in the mirror
Vorschriften • Auf dem REC-Gelände • In der Nähe vom öffentlichen Weg • Beim WKC • Keine Drogen • Kein Alkohol • Kein ungezogenes Verhalten • Rauchen nur an bestimmten Stellen Safety starts with the man in the mirror
Vorschriften • Holländische Verkehrsregel • Höchstgeschwindigkeit 15 Kilometer • Parken auf dem “contractor parking” • Niemals Sicherheitsmittel oder Fluchtwege blockieren • Anweisungen vom REC-Personal immer nachfolgen • Bleibe am Arbeitsplatz und streune nicht in der Fabrik herum 15 Safety starts with the man in the mirror
Sicherheitskurs Arbeitsgenähmigung(für alle Tätigkeiten) • Vereinbaren wie sichergearbeitet werden soll • Sicherheitsprozedur Lock out-Tag out • Derjenigemit der ArbeitsgenehmigungbekommteinSprechfunkgerätundbleibtamArbeitsplatz(Aufsichtführen) TRA (Task Risico Analysis:beihochriskanteArbeit) • Verwaltungsmassnahmen bei potenziellenRisiken Safety starts with the man in the mirror
Bescheinigtes Personal • Inspekteur des Gerüstes • Rigger oder Lastbegleiter • Gabelstaplerfahrer • Kranfahrer • Bediener der Hebebühne • Brandwache- und Mannlochwache • Ausreichend fähige und fachkundige Person Safety starts with the man in the mirror
Persönliche Schutzmittel (PS) Standard PS: • Kopfschutz (Nahmeaufdem Helm) • Sicherheitsbrille • Sicherheitsschuhe • Arbeitskleidung • Sicherheitshandschuheentsprechend der Arbeit Safety starts with the man in the mirror
Sanitätsdienst Bei Verletzung: • Gehen Sie zum nächsten Sanitäter oder zum Pförtner für erste Hilfe Safety starts with the man in the mirror
Vorfälle RufenSie die Wacheanund melden: • WerSiesindund wo Siesind • Art undUmfang der Lage • Ort des Vorfalles • Anzahl der Opfer Denken SieanIhre eigene Sicherheitundbleibeerreichbar, Hilfeistunterwegs Safety starts with the man in the mirror
Notfälle Im Notfall: • werden Sie im Büro vom slow-whoop gewarnt und in der Anlage vom Kontaktperson oder Sicherheitsangestellten • Gehen Sie sofort zum Sammelplatz • Warten Sie auf Anweisungen des Sanitäters, Feuerwehr oder Polizei Safety starts with the man in the mirror
Alarmnummer Telefonnummer Wache: 0031-517- 43 23 90 Safety starts with the man in the mirror
UnsichereUmstände Meldungspflicht bei der Wache Im Zweifelsfall sofort mit der Arbeit aufhören Safety starts with the man in the mirror
Gerüste Nur gewährte Gerüste benutzen Kein Gerüst-tag, nicht benutzen! Safety starts with the man in the mirror
Gerüste • Kontrolliere das Gerüst immer persönlich • BenutzeGerüstenurzumeigentlichenGebrauch • Betretenverboten bei > Windstärke 6 • NieselbsteinGerüständern Safety starts with the man in the mirror
Abfallmanagement TrennenAbfälle: - chemischerAbfall • Metalle • Isoliermittel • Restabfall Safety starts with the man in the mirror
Absperrungen Gefahrzonenabsperrenmit rot-weissem Band • Bei Absperrungeiner Zone mit rot- weissem Band istzumBetretenErlaubnisvom Besitzer der Arbeitsgenehmigungnotwendig • Absperrungen sollen sofortnachGebrauchentfernt werden Safety starts with the man in the mirror
Hygiene • Toiletten in der Baubaracke • BeimKesselhausstehenDixi’s • Toiletten imHauptgebäudedürfen nicht benutzt werden • Kantine und Toiletten sauber halten • BeimBenutzen der Kantine HändewaschenundArbeitsanzugausziehen Safety starts with the man in the mirror
Zum Schluss: Sicherheit fängt bei Ihnen an! Safety starts with the man in the mirror