440 likes | 638 Views
Presentazione del Progetto eGRIS del UFRF. Stoupa & Partners AG Beratungsgesellschaft für Betriebswirtschaft. 54 esimo Congresso della Società Svizzera degli Ufficiali del Registro Fondiario Luogo: Rathauslaube Rathausbogen 10, Sciaffusa Data: Venerdì, 6 settembre 2002
E N D
Presentazione delProgetto eGRIS del UFRF Stoupa & Partners AG Beratungsgesellschaft für Betriebswirtschaft 54esimo Congresso della Società Svizzera degli Ufficiali del Registro Fondiario Luogo: Rathauslaube Rathausbogen 10, Sciaffusa Data: Venerdì, 6 settembre 2002 Oratore: Libor F. Stoupa, S&P
Trattande • Temi della relazione: • Progetto eGRIS – Stato estate 2002 • Progetto piccola interfaccia (KS) – Stato attuale • Breve panoramica sui risultati del sondaggio
RFCantone B RFCantone B RFCantone B RFCantone B RFCantone B RFCantone B RFCantone B Progetto PARIS RFCantone B RFCantone B RFCantone B RFCantone B RFCantone C RFCantone C CAPITASTRA RFCantone A RFCantone A ISOV SIFTI RFCantone B Com. Y1 Com. Y2 RFCantone B RFCantone Y RFCantone Y Com. Y3 FUNDIX TERRIS RFCantone X Com. Y22 RFCantone X Com. Y9 RFCantone B RFCantone B RFCantone B RFCantone B RFCantone B 1995 PARzellen-Informations-System PARIS RFCantone
SH TG BS ZH BL AG AR JU SO AI SG ZG LU SZ NE GL NW BE OW UR FR GR VD TI GE VS Esame preliminare concluso Autorizzazione ottenuta (art. 949a CC) Informatizzazione in corso
Situazione odierna RFCantone B TERRIS RFCantone C CAPITASTRA RFCantone A Cantone A ISOV ISOV SIFTI Cantone B METAINFO CAPITASTRA eGRIS Cantone C FUNDIX RFCantone Y CantoneD FUNDIX TERRIS SIFTI RFCantone X Cantone E Il paesaggio del registro fondiario informatizzato ha un‘organizzazione decentrata e sistemi eterogenei.
CAPITASTRA SH TG BS ZH BL AG AR JU SO AI SG ZG LU SZ NE GL NW BE OW UR FR GR VD TI GE VS TERRIS Utenti dei diversi sistemi ISOV FUNDIX SIFTI In costruzione
Problemi attuali • Assenza di una visione d‘insieme dei dati del RF per tutta la Svizzera • Assenza di misure di sicurezza per i dati e di un‘archiviazione a lungo termine a livello federale • Impossibilità di stabilire la comunicazione tra i Cantoni, i Cantoni e la Confederazione e tra i Cantoni e i soggetti esterni • Costi eccessivi – Ognuno parte o riparte da zero • Trattamento dei dati ridondante • Pluralità di soluzioni e culture informatiche • Assenza della funzione di coordinemento da parte della Confederazione nel settore del RF informatizzato
eGRIS Geo C Geo A Com. Y1 Com. Y2 Geo Y Com. Y3 Com. Y22 Com. Y9 RFCantone B RFCantone C RFCantone A 2a generazione del Registro Fondiario informatizzato2001 RFCantone Y RFCantone X
eGRIS - esigenze di base • Panoramica d‘insieme e informazioni per tutta la Svizzera in materia di RF • Identificazione uniforme e unica dei fondi e proprietari immobiliari • Sicurezza dei dati e archiviazione a lungo termine dei dati del RF in Svizzera • Assistenza ai Cantoni in caso di cambiamento del sistema • Trasferimento di informazioni con le autorità e i clienti privati • Modello univoco e obbligatorio per i dati del RF • Interfaccia ufficiale, omologata in materia di RF
Soluzione centralizzata Soluzione decentrata 1a 1b 2a 2b Responsabilità centralizzata Responsabilità decentrata omogeneo eterogeneo Varianti per la 2a generazione del RF informatizzato Seconda generazione del RF informatizzato
RF RF RF RF RF centrale RF RF RF RF eGRIS eGRIS eGRIS RF RF RF RF eGRIS 2a generazione del RF informatizzato 1. Soluzione centralizzata 2. Soluzione decentrata 1a resp. centralizzata 2a omogeneo 1b resp. decentrata 2b eterogeneo RF RF RF RF RF RF
RF RF RFA RFA RFA RFA RFA RFA RF RF RFA RFA RFA RFA RFA RFA eGRIS eGRIS eGRIS eGRIS RF RF RF RF RFA RFA RFA RFA RFA RFA RF centrale RF RF eGRIS eGRIS RFA RFA RF RFA eGRIS RF RFA RF RFA 2a generazione del RF informazizzato 1. Soluzione centralizzata 2. Soluzione decentrata 1a resp. centralizzata 2a omogeneo 2b eterogeneo 1b resp. decentrata 2b heterogen
Geo C Sistema C1 RFCantone B Sistema A1 Geo A PrivatoC1 RFCantone C RFCantone A MU Com. Y1 Com. Y2 eGRIS Geo Y Privat 2 RFCantone Y Privato 1 Com. Y3 Com. Y22 RFCantone X Com. Y9 Save System 9 System 2 Sistema1 eGRIS – modello Base di partenza attuale=sistemi decentrati eterogenei
ISOV Cliente RF 1 Trasferimento di dati- ISDN- MAN / VAN - KOMBV CAPITASTRA Centro eGRIS(Conf.) TERRIS altri, ad es.: GE, ZH FUNDIX Cliente RF X SIFTI Internet ServiceProvider eGRIS - modello tecnico
Concetto globaleeGRIS Fase 1Modello di dati eGRIS Concetto "KS" Fase 2Interfacce eGRIS Progetto pilota"KS" Altre interfacceRFMU Altre fasieGRIS Tappe eGRIS & KS Piccola interfaccia Progetto eGRIS Documento di base "KS" Stato attuale
Realizzazione eGRIS prossime tappe
RF informatizzato PARIS eGRIS Progetto pilota MU/RF Creazione del modello di base • RF informatizzato • Progetto PARIS • Piccola interfaccia
TERRIS Cantone A ISOV Cantone B CAPITASTRA Cantone C eGRIS FUNDIX Cantone D SIFTI Cantone E Sviluppo del modello di base • Specificità cantonali • Altre aggiunte d‘interesse generale
TERRIS Internet ISOV Banca dati MU GER Registro dei proprietari fondiari (GER) CAPITASTRA eGRIS banca dati FUNDIX SIFTI Altri Save Panoramica d‘insieme eGRIS “Piccola interfaccia +" WEB-Server eGRIS Centro eGRIS
Scadenzario eGRIS Creazione a tappe del sistema eGRIS Tappa 1 - Modello di dati eGRIS Metà 2003 • “Interfacce“ da e verso il RF • Creazione del modello di base • Sviluppo del modello di base • Valutazione delle esperienze „piccola interfaccia“ Tappa 2 - Interfacce eGRIS Metà 2004 • Interfacce per il trasferimento di dati e il „backup“ Tappa 3 - Adeguamenti giuridici 2003 - 2005 • Modifiche legislative • Entrata in vigore Tappa 4 - Interfacce eGRIS II. 2003 - 2010 • Integrazione del modello di base nei sistemi cantonali
Scadenzario eGRIS Creazione a tappe del sistema eGRIS Tappa 5 - Sistema CH di conservazione e informazione Fine 2005 • Creazione della banca dati centrale eGRIS e del „backup“ per la Svizzera • Collegamento con la banca dati MU • Informazioni via Internet • Sistema elettronico svizzero di informazioni fondiarie „eGRIS“ Tappa 6 - Sistema abilitazione & clearing Fine 2006 • Legittimazione e autorizzazione per l‘accesso • Sistema per le tasse, i pagamenti e i conteggi Tappa 7 - Registro dei proprietari fondiari 2007 / 2008 • Registro svizzero dei proprietari fondiari
UFG-UFRF SWISSTOPO-D+M «Piccola interfaccia» Progetto pilota in corso
Interfaccia RFMU Geo C RFCantone B Geo A RFCantone C RFCantone A Com. Y1 Com. Y2 Geo Y RFCantone Y Com. Y3 Com. Y22 RFCantone X Com. Y9 2000 - 2003 Progetto scambio di dati RFMU «piccola interfaccia»
Interfaccia RFMU Geo A Geo A RFCantone A RFCantone A RFCantone A Geo A RF/MU
Interfaccia RFMU Geo C RFCantone B Geo A RFCantone C RFCantone A Com. Y1 Com. Y2 RF/MU Geo Y RFCantone Y Com. Y3 Com. Y22 RFCantone X Com. Y9
CAPITASTRA SH TG BS ZH BL AG AR JU SO AI SG ZG LU SZ NE GL NW BE OW UR FR GR VD TI GE VS TERRIS Luogo di realizzazione? ISOV FUNDIX SIFTI In costruzione
CAPITASTRA SH TG BS ZH BL AG AR JU SO AI SG ZG LU SZ NE GL NW BE OW UR FR GR VD TI GE VS TERRIS Luogo di realizzazione= Uri ISOV FUNDIX SIFTI In costruzione
Obiettivi principali KS • Il geometra può scambiare dati utili con l‘Ufficio del RF. • I dati possono sempre essere ricercati e ripresi e/o inviati. Obiettivi principali del progetto pilota • Dimostrazione della funzionalità e dell‘utilità della soluzione di interfacce tecniche RFMU, come presentata nel documento di base. • Dimostrazione della funzionalità e dell‘utilità del linguaggio di descrizione di dati Interlis.
Obiettivi del progetto pilota KS • In base agli obiettivi principali il gruppo di progetto ha definito gli obiettivi seguenti: • Il modello di dati è corretto e corrisponde alle aspettative. • Il collegamento TerrisAdalin funziona. • Sono a disposizione insegnamenti chiari per altre „piccole interfacce“. • La funzionalità di Interlis è garantita anche al di fuori del mondo dei geometri. • Il futuro non è „ipotecato“.
Piccola interfacciaQuestioni concettuali • Da dove provengono i dati che devono essere scambiati? • Chi invia cosa e verso dove? • Chi prende cosa e da dove ? • Competenze (organizzazione) • Processi operativi(organizzazione) • Ripartizione del territorio/confini dei sistemi • Tecnica (batch / on line ?) • Quantità e frequenza (periodicità) • Modello di dati KS
= / MU1 MU2 MU3 RF1 RF2 MU1 MU3 RF2 RF1 MU2 Territorio piccola interfaccia Confini divergenti dei sistemi Territorio pilota Piccola interfaccia
MUSistema A MUSistema A MUSistema B MUSistema B RFSistema A RFSistema A MUSistema B MUSistema B MU/ RF RFSistema B RFSistema B MUSistema C MUSistema C RFSistema C RFSistema C MUSistema D MUSistema D RFSistema D RFSistema D MUSistema X MUSistema X RFSistema X RFSistema X MUSistema X MUSistema X Scambio di dati grazie alla “Piccola interfaccia " Numero di programmi interfacce RFMUsenza un‘interfaccia generale Numero di programmi interfacce RFMUcon un‘interfaccia generale
Proprietario AV RF MU / RF Proprietario Piccola interfacciaScambio di dati previsto MU
Fondi Proprietario MU RF MU / RF Fondi Proprietario Piccola interfacciascambio di dati previsto RF
Scadenzario KS Costruzione a tappe del sistema pilota Tappa I.- Definizione del sistema Fine giugno 2002 Tappa II.- Concetto Ottobre 2002 Tappa III. - Realizzazione Febbraio 2003 Tappa IV.- Controllo degli obiettivi / Review Marzo 2003
Scadenzario KS Creazione a tappe del sistema pilota Tappa I. - Definizione del sistema Fine giugno 2002 Tappa II.- Concetto Ottobre 2002 Tappa III. - Realizzazione Febbraio 2003 Tappa IV.- Controllo degli obiettivi / Review Marzo 2003
Sondaggio Notai, Banche & assicurazioni ,Uffici del registro fondiario
Creazione, segmentazione e valutazione del sondaggio Realizzato nel novembre 2001 Segmenti Cross-tables Cross-tables Tedesco Regioni linguistiche Cross-tables Cross-tables Cross-tables Francese Uffici del RF & “Ispettorati“ Banche & assicurazioni Notai Cross-tables Cross-tables Italiano Cross-tables Confronti Cross-tables
Consultazione dell‘insieme dei dati del RF (analogo a ZEFIX) 30.0 Lingua 30.0% Lingua 1 20.0 Values Lingua 2 Lingua 3 Totale 10.0 20.0% 25.0 Values 0.0 20.0 Valid 1 Valid 2 Valid 3 Valid 4 Valid 5 Valid 6 Valid 7 Valid 8 Valid 9 online 10.0% 15.0 Values 10.0 5.0 0.0% online 1 online 3 online 5 online 7 online 9 online 2 online 4 online 6 online 8 online Valid 1 Valid 2 Valid 3 Valid 4 Valid 5 Valid 6 Valid 7 Valid 8 Valid 9 online I clienti/utenti degli Uffici del RF - notai, banche e assicurazioni - sono chiaramente favorevoli, mentre gli Uffici stessi sono più reticenti. Clienti/utenti degli Uffici del RF Uffici del registro fondiario Banche, ass. Notai
Collegamento tra Registro Fondiario e Misurazione Ufficiale 160 140 RFav 40.0 120 1 30.0 2 100 30.0 3 80 4 20.0 Values Values 20.0 60 5 6 40 10.0 10.0 7 20 8 Count 0.0 0 9 Valid 1 Valid 2 Valid 3 Valid 4 Valid 5 Valid 6 Valid 7 Valid 8 Valid 9 Valid 1 Valid 2 Valid 3 Valid 4 Valid 5 Valid 6 Valid 7 Valid 8 Valid 9 1 2 3 Lingua Gruppo notai Gruppo banche, ass. Gruppo Uffici del RF ¾ di tutti gli interpellati ritengono vantaggioso il collegamento RFMU (valutazione chiara e di tutti i „segmenti „ interpellati )
Conclusioni • Forte necessità di un registro fondiario informatizzato, armonizzato e consolidato per la Svizzera • Tale necessità è sentita soprattutto dai clienti/utenti del RF - notai, banche & assicurazioni; gli Uffici del RF sembrano meno entusiasti di questa soluzione. • In tutte tre le regioni linguistiche tale soluzione è stata accolta molto favorevolmente.
Documentazione eGRIS www.registre-foncier.ch www.grundbuchverwalter.ch www.registro-fondiario.ch www.grundbuchverwalter.ch