320 likes | 450 Views
SESSIÓ 1 : dijous, 11 de juliol de 2013 PLANIFICACIÓ I ELABORACIÓ DE MATERIALS. LAURA ESTORS SASTRE Universitat Autònoma de Barcelona Centre d’Acolliment Lingüístic de Barcelona (CPNL). Què significa planificar?. Brain Storming. 1. La planificació. Saber què hem de planificar. Objectius
E N D
SESSIÓ 1: dijous, 11 de juliol de 2013 PLANIFICACIÓ I ELABORACIÓ DE MATERIALS LAURA ESTORS SASTREUniversitat Autònoma de BarcelonaCentre d’Acolliment Lingüístic de Barcelona(CPNL)
Què significa planificar? Brain Storming 1. La planificació
Saber què hem de planificar. Objectius • Conèixer la matèria [que hem de planificar]. • Entendre com podem fer-ho. • Per a qui hem de planificar. • Per a quan... Planificar:
La programació és una resposta a les necessitats educatives d’alumnes, dels centres... Les programacions poden tenir multitud de formes. Aquestes es concreten en unitats didàctiques ordenades i seqüenciades dins cada nivell. Temporalitzaciódels aprenentatges de cada nivell. La programació es divideix en: objectius, blocs de continguts, activitats d’aprenentatge i activitats d’avaluació. A més, haurem de tenir en compte altres aspectes com: els recursos i materials a l’aula o la infraestucturadel centre.
2. Fer una programació vol dir seleccionar i, per tant, prioritzar i renunciara alguns punts. Cada CURS té objectius concrets, tot dependrà, del tipus de curs i del tipus d’alumne. La diversitat a l’aula provoca la necessitat d’adequar novament els objectius. PODEM prioritzar o seleccionar uns continguts en lloc d’altres.
3. Programar és la suma de filosofia, tècnica, pràctica, cap i cor. És fer acte de reflexió i de conscienciació. T’obliga a millorar la forma d’integrar i d’ordenar els continguts. Revisió constant de la metodologia i de l’avaluació per garantir l’èxit segons el tipus de curs . La filosofia ajuda a fer un anàlisi de grup i a entendre actituds i a tenir paciència.
La tècnica i la pràctica resumeixen la metodologia i recau en l’aprenentatge (i els resultats) dels alumnes. autocrítica • L’experiència és la mare de la ciència i la MOTIVACIÓés l’estímul de l’educació. • Mitjançant una bona programació adaptada podrem humanitzar l’educació.
«A partir dels objectius podrem planificar» Si sé:1. Què vull/he d’ensenyar. 2. Per a qui, 3. durant quan de temps…Podré elaborar el material
OBJECTIUS Consorci per a la Normalització Lingüística + Polítiques públiques d’acollida __________________________________ • Contribuir a mantenir una societat cohesionada • Promoure
Nivellbàsic de llengua catalana • Interculturalitat • Diversitat lingüística i plurilingüisme • Inclusió social • Coneixement de l’entorn • Enfocament orientat a l’ús • Participació i interacció ENS RESPONSABLES
http://www.cpnl.cat/ • http://blocs.cpnl.cat/espaiavinyo/ • http://www.cpnl.cat/voluntaris/novetats_voluntaris/ • http://www.parla.cat/pres_catalaenlinia/AppPHP/login/index.php
Marc europeu comú de referència per a l’aprenentatge, l’ensenyament i l’avaluació de llengües.
MERC (2003) dóna les directrius. • Material a l’abast del professorat que atèn alumnat estranger (llengües i cultures diferents) que no entén la llengua catalana. • Informa de les bases comunes en la descripció dels objectius, els continguts i l’avaluació dels nivells a assolir.
Allò que han d’aprendre a fer els aprenents de català com a L2 a l’hora de comunicar-se i els coneixements i habilitats que han de desenvolupar per ser capaços d’actuar de manera afectiva. Quants nivells comuns de referència proposats pel Consell d’Europa hi ha? És a dir:
6 nivells comuns: A1: Inicial usuari bàsic (CL generals o específics) A2: Bàsic usuari bàsic (Bàsic 1-2-3) B1: Llindar usuari independent (Elemental 1-2-3) B2: Avançat usuari independent (Intermedi 1-2-3) C1: Domini funcional efectiu usuari experimentat (Suficència 1-2-3 = Nivell C) C2: Domini usuari experimentat (Nivell D) Common European framework of reference for languages: learning, teaching, assessment (2001)
Ens demanen: Nivell Bàsic 1 (B1) Curs de 45 hores: Són cursos adreçats a persones no catalanoparlants que volen desenvolupar les habilitats de comprensió i producció orals, amb la finalitat que l’aprenent, en acabar el curs, pugui resoldre en català les necessitats fonamentals de la vida quotidiana.
S’ha treballat a partir del nivell A2 • És la 1a presa de contacte entre l’alumne i el docent i la llengua catalana. • Situa l’alumne/a a l’entrada d’un procés d’adquisició gradual d’una llengua. • Aquest nivell ha de possibilitar que l’aprenent pugui desenvolupar-se amb èxit en les situacions comunicatives de la vida quotidiana (bàsicament usant el presentd’indicatiu). La programació de llengua catalana per a l’alumnat estranger
Funcions lingüístiques: La forma que pot adoptar un la forma lingüística en un acte de parla (explicar, narrar, descriure, mostrar sentiments, opinar, demanar informació). • Exponents lingüístics: Són els elements estructurals lligats al propòsit enunciatiu: (Com et dius...?; M’ho pots repetir, si us plau?; Jo vull...; On és...?; etc.)
Nocions específiques: És el lèxic necessari per desenvolupar els objectius comunicatius (dades personals, dies de la setmana, mesos, aliments, oficis, roba, parts del cos; etc.) • Temes:Els temes als voltant dels quals giren les situacions comunicatives de l’entorn immediat de l’aprenent (relacions personals, buscar feina, la família, trobar o canviar de casa, sortir amb els amics, anar de compres, anar al metge, fer la compra en català; etc.)
RESULTAT 1: http://www.cpnl.cat/xarxa/cnlbarcelona/publicacions.html?ID=438 ARTICLE Publicat a: "Llengua i ús" núm. 38 (2007) «L'acolliment lingüístic al CNL de Barcelona: aprenentatge i coneixement de l'entorn» http://www6.gencat.cat/llengcat/liu/38_597.pdf Després d’una bona reflexiói d’una constant i meticulosa revisió:
“Ni hao, Barcelona” 你好 巴塞罗那 RESULTAT 3: http://www.cpnl.cat/xarxa/cnlbarcelona/publicacions.html?ID=441 http://www.cpnl.cat/xarxa/cnlbarcelona/publicacions.html?ID=546 http://www.cpnl.cat/xarxa/cnlbarcelona/publicacions.html?ID=442 ARTICLE publicat a Llengua i ús. Núm. 41 (2008): “L’experiència del CPNL amb el col·lectiu de xinesos.” http://www6.gencat.net/llengcat/liu/41_04.pdf RESULTAT 2:http://www.cpnl.cat/xarxa/cnlbarcelona/publicacions.html?ID=439
http://www20.gencat.cat/portal/site/eapc/menuitem.ca54cfbb17b4abf5272a63a7b0c0e1a0/?vgnextoid=3d37bf3da0055210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=3d37bf3da0055210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default&contentid=4dc19194331a5210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRDhttp://www20.gencat.cat/portal/site/eapc/menuitem.ca54cfbb17b4abf5272a63a7b0c0e1a0/?vgnextoid=3d37bf3da0055210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=3d37bf3da0055210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default&contentid=4dc19194331a5210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD Material didàctic per a cursos de llenguatge administratiu Escola d'Administració Pública de Catalunya
Col·lecció Llengua, immigració i ensenyament del català. Publicat per la Generalitat de Catalunya. Gabinet d'Assessorament Lingüístic per a la Immigració de la UdG. Col·laboració d'escoles, instituts, escoles d'adults, centres del CPNL, Dpt. Acció Social i Ciutadania, i parlants de les llengües estudiades. Estudis comparatius GRÀCIA, Ll. (2011): La influència de l’L1 en l’adquisiciódel catalàcoma L2. Llibreresumdelsllibres de la col·leccióLlengua, immigraciói ensenyamentdel català, que ha anateditant la Generalitat de Catalunya. Eines per a la programació i l’elaboració de materialsgenuïns.
Els Llibres de la NurAssociació Sociocultural Punt d’Intercanvi(UNESCO Catalunya) • XERRAMECA: Eva Bayarri i Emma Guasch. CPNL Terres de l’Ebre (2009) • TALLER de llengua catalana. Maria Rosa Valor i Montserrat Guevara. Editat pel CPNL i l'Ajuntament l'Abrera al 2009 • «Aprenem català des de...» http://www20.gencat.cat/portal/site/bsf/menuitem.261f58b8e001ccca1285ea75b0c0e1a0/?vgnextoid=062da2280ea55210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=062da2280ea55210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD • LLETRES PER A TOTHOM http://www20.gencat.cat/portal/site/bsf/menuitem.7fca6ecb84d307b43f6c8910b0c0e1a0/?vgnextoid=8bf7d32fa3c20310VgnVCM2000009b0c1e0aRCRD&vgnextchannel=8bf7d32fa3c20310VgnVCM2000009b0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default
“Ara i adés”: ensenyar llengua a l’alumnat no romànic. Mª AntòniaBruguera i Maria Torras. BenecéProductions, S.L. • Podem trobar tots els materials a:http://www.cpnl.cat/acolliment-linguistic/materialsa.html Articles: Estors, Laura (2010): “La tasca docent i d’assessorament lingüístic en cursos de nivell incial: Metodologia i materials didàctics.” Estors, Laura (2012): “Les TIC a l’ensenyament del CLE”
Català en acció. Vídeos didàctics a la carta per aprendre català. • OBJECTIUS: • Crear un material audiovisual per als alumnes de català de nivell inicial fins • Aportar noves eines per a l’aprenentatge del català com a llengua estrangera. • Aconseguir reproduir situacions reals llenguatge real veus diferents • Reforçar l’aprenentatge amb la IMATGE (EL GEST) Laura Estors Sastre Centre d’Acolliment Lingüístic de Barcelona 17 de maig de 2013
http://www14.gencat.cat/llc/AppJava/bibliografies.html I què fem si ens toca fer un nivellsuperior...? http://www.editorialteide.es/cat/fitxa_llibre.asp?IdLibro=6636
1. PLATAFORMES: Intercat, Català obert, Parla.cat, NetCat... 2. ENSENYAMENT - L’entorn Virtual: El portal edu365.com, ButlleTIC, Edu3.cat, Edu365, Linkat, XTEC Mèdia/ Webquest.XTEC, EspaiLIC
3. Les Universitats Catalanes: Sisplau, Guies lingüístiques Speakcat, Romanicam Intercom, Fontdelcat 4. Col·laboracions de la SPL: Lingu@net Europa Itineraris d’aprenentatge