1 / 12

Localize with SIAT Another way of translating your software

Localize with SIAT Another way of translating your software. What can you do?. With SIAT you can: TRANSLATE one or more Windows or Web software programs WITHOUT ACCESSING sources INDEPENDENTLY of the TECHNOLOGY used WHATEVER THE LANGUAGE (source or target). Translate with SIAT.

rhett
Download Presentation

Localize with SIAT Another way of translating your software

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Localize with SIATAnother way of translating your software

  2. What can you do? • With SIAT you can: • TRANSLATE one or more Windows or Web software programs • WITHOUT ACCESSING sources • INDEPENDENTLY of the TECHNOLOGY used • WHATEVER THE LANGUAGE (source or target)

  3. Translate with SIAT

  4. Translate Web Pages

  5. How does it work? • SIAT behaves like an “automatic translator” • First, build a dictionnary including the translation of all software strings. • When SIAT is started, all text displayed bythe software is then translated • “On the fly” translation of application's GUI… without modifying its code

  6. Why software translation is needed? Answer concrete needs • Comply to local regulation • Increase performance of its employee • Gain a competitive advantage by improving corporate responsibility and speaking its customer’s language • Develop an internationalization process

  7. When SIAT is best adapted? • Local version does not exist • Provide local software on a common worldwide platform • Translating has become too complex • Software expertise is gone

  8. Advantages • Keep control on your linguistic strategy • Translate software without modifying existing structure, • Do it at the time you need it, even if expertise is gone • Reduce deployment and maintenance time and costs, thanks to: • Minimized update procedures • Deployment and maintenance of a single software version • Protect your software investment • no modification of the existing structure • solution can be reversed at any time

  9. SoftwareEngineeringCapacity Professional Translation Services One Stop Shopping Solution • The double expertise of a company specialized in software translation

  10. Our strengths • 20 years of experience in software translation and localization • A responsive, reliable and cost effective team • A network of professional translators working: • In their field of expertise • To their native language

  11. Some of our customers

  12. Thank you for your attention • Questions • Resources • www.globaware.com • E-Mail : fchalumeau@globaware.com • +33 493-659-496 • +1 514-448-2198

More Related