130 likes | 315 Views
European Language Portfolio. Making connections. Passport. Biography. Dossier. WHAT IS IT? The PORTFOLIO is: Personal and life-long A unique history of your language learning and intercultural experiences in Informal situations As well as Formal educational settings.
E N D
European Language Portfolio Making connections Passport Biography Dossier
WHAT IS IT? • The PORTFOLIO is: • Personal and life-long • A unique history of your language learning and intercultural experiences in Informal situations As well as Formal educational settings. • An internationally recognized standard enabling • people of all ages and backgrounds in Europe • to demonstrate their experiences and capabilities • in a clear, comprehensible manner.
WHY USE IT? • It is a valuable tool when: • Looking for a job • Applying to universities or other educational institutions • Enrolling in language courses • Assessing your language skills • Reflecting on your past learning and cultural experiences • Planning and evaluating your learning progress more effectively • Becoming aware of and preparing for your future learning needs
The development of the portfolio was supported by the Council of Europe’s Language Policy Division. It is a practical application of the 'Common European Framework of Reference for Languages'.HOW TO USE IT? It is designed to be regularly updated by the learner and contains 3 color-coded sections: Section 1: The Language Passport ● Section 2: The Language Biography ●● Section 3: The Dossier ●●●
Section 1 : Language Passport Here you document and summarize your formal and informal language experiences by completing the following: a) “Self-Assessment Grid” to help you complete your “Profile of Language Skills”. This assessment scale (A1, A2, B1, B2, C1, C2) developed by the Council of Europe provides all Europeans with a common set of standards.
b) “Summary of language learning and intercultural experiences” This allows you to summarize any language courses, mobility stays or use of a language for work or study purposes in a format that is easily interpreted and accessible to interested parties, e.g. employers, authorities, teachers,etc.
c) “Certificates and Diplomas” This form allows you to document all your formal qualifications
Section 2 : Language and Cultural Biography • Here you record your personal language and intercultural experiences by completing the following: • “My language learning biography” (form #1) • To reflect on your personal experiences, capabilities, and goals. • To evaluate your personal history of language learning • To draw conclusions about your particular learning style and needs
b) “My significant intercultural experiences”(form #2) • To explain your personal intercultural background and experiences
c) “Self-Assessment Checklist”(3.1-3.6)& “My objectives” (4) • To discover what you can already do • To set your future objectives
d) “My learning journal” (form #5) • To construct an on-going step-by-step • evaluation and progress report
Section 3: Dossier for Presentation • This section allows you to: • Compile and insert various examples of work you have done or are presently doing to demonstrate your capabilities and your progress in the target language(s). • Adapt your samples to a specific situation, e.g. applying for a job, or changing university.
To learn more You can visit the Council of Europe’s website at : http://www.coe.int./portfolio