310 likes | 423 Views
Další vzdělávání pracovníků škol a školských zařízení včetně pracovníků mateřských škol v Olomouckém kraji. Reg. č.: CZ.1.07/1.3.45/01.0024. Anglické termíny v ICT a v oblasti moderní edukace. zpracoval Jan Kubrický. Struktura výkladu. I. Úvod II. Terminologie v oblasti ICT
E N D
Další vzdělávání pracovníků škol a školských zařízení včetně pracovníků mateřských škol v Olomouckém kraji. Reg. č.: CZ.1.07/1.3.45/01.0024
Anglické termíny v ICT avoblasti moderní edukace zpracoval Jan Kubrický
Struktura výkladu I. Úvod II. Terminologie v oblasti ICT III. Anglické termíny v ICT (příklady) IV. Moderní edukace V. Slovníky VI. Další zdroje VII. Závěr
I. Terminologie • Terminologie je nauka o termínech, tj. o odborných názvech, a o způsobu jejich vytváření a sestavování do systémů. • Výraz terminologie se častěji používá pro označení konkrétních systémů termínů, česky označovaných též slovem názvosloví případně odborné názvosloví. • např. počítačová terminologie
I. Termín V terminologicky zaměřené literatuře lze nalézt několik definic termínu: PROKOP, I. [2] uvádí, že termín je pojmenováním určitého významu, které jednoznačně a přesně vyžaduje pojmy a názvy, používané v odborném jazyku a které v souhrnu tvoří terminologii určitého odvětví lidského konání. Rovněž uvádí, že je možno konstatovat, že termín je pojmenováním pojmu vymezeného definicí a místem v soustavě pojmu daného vědního oboru. STOFFA, J. [3] definuje termín jako odborné pojmenování, resp. odborný název určitého pojmu v daném oboru. Termíny neexistují izolované v jazyce samém, nýbrž v určité terminologické soustavě. Terminologie je tudíž souhrnem termínu daného odvětví lidského konání, činnosti či poznání. SOCHOR, K. [1] uvádí, že termín je jako každé jiné slovo jednotkou slovní zásoby, tzv. lexikální jednotkou, a jeho úkolem je pojmenovat pojmy vlastní určitému oboru, ať již vědeckému nebo praktickému. Je to základní stavební materiál odborného vyjadřování a vyniká významovou určitostí, přesností a jednoznačností.
II. Terminologie v oblasti ICT • Angličtina je primárním jazykem ICT a její základní znalost je nezbytnou součástí efektivního využívání ICT. • Typickým příkladem jsou termíny Hardwarea Software. • Součástí každé terminologie je vždy snaha o sjednocení a o jasné vymezení.
II. Terminologie v oblasti ICT • ICT jsou nejprogresivnější oblastí lidského zájmu a rychlost jejich vývoje volá po maximálním sjednocení používané terminologie. • Představme si pár nejpoužívanějších termínů, které vešly do obecného povědomí uživatelů ICT na celém světě:
II. Anglické termíny v ICT Hardware Jinak řečeno technické vybavení (hmotná část) konkrétního zástupce ICT. (nikoli pouze ve vztahu k počítačům). Software Programové vybavení. Podkategorie: • Firmware • Freeware • Shareware • …
III. Anglické termíny v ICT • Počítačová terminologie • Terminologie, spadající pod oblast terminologie ICT. • Systém pojímající termíny z oblasti osobních počítačů. • Konkrétní příklady: diskuze… • Příklady • Zaměříme se pouze na ty termíny, jejichž český ekvivalent se nepoužívá, či není jeho použití z různých důvodů žádoucí.
III. Anglické termíny v ICT Notebook (Laptop) • Anglické termíny, které se používají jako označení pro přenosný počítač. • Doslovný překlad? • Další termíny: Netbook, Ultrabook, … • Zavádění termínů společnostmi … • Diskuze: • Proč notebook a ne přenosný počítač? • …
III. Anglické termíny v ICT Tablet • Více významů: • Přenosný počítač ve tvaru ploché desky s dotykovou obrazovkou • Polohovací zařízení, umožňující snímání pohybu (pohyb rukou, kreslení, …) • Tablet PC – notebook s dotykovou obrazovkou • Diskuze: • Český ekvivalent? • Rozlišení zařízení?
III. Anglické termíny v ICT Toner • Barvivo pro laserové tiskárny a kopírky. • Toner vs. Cartridge. • Diskuze: • …
III. Anglické termíny v ICT Hypertext • Textové prvky dokumentu, které vytvářejí odkaz na jiná místa téhož dokumentu nebo v jiných dokumentech… • Základní princip pohybu uživatele službou WWW (World Wide Web). • Diskuze: • …
III. Anglické termíny v ICT Morphing • Morphing označuje v oblasti počítačové grafiky metodu, pomocí níž lze převádět stupňovitě jednu grafiku do druhé… • Například změna obličeje.. • Diskuze: • …český ekvivalent? • …
III. Anglické termíny v ICT Zoom • Zoom je parametr objektivu, který značí schopnost objektivu přibližovat snímaný obraz. • Termín Zoom je rovněž používán v nejrůznějším aplikačním software pro manipulaci s obrazem (změna měřítka) • Zoomování (Přibližování x Zvětšování). • Optický zoom, Digitální zoom • Diskuze: • …
III. Anglické termíny v ICT • Diskuze s termíny: • Zkratky DVD, LCD, URL, USB, CMS, … • Kompakt • Procesor • Crack • Internet x internet • Firewall • Framework • Scanner • Spam, Spammer …
IV. Moderní edukace • Metody moderní edukace jsou stále více spjaty s využitím poznatků jiných vědních oborů (poznatků a technologií). • Jsou proto přejímány odborné názvy, které se integrují do edukační terminologie. • Mezi anglické termíny, které jsou dnes nejfrekventovanější řadíme:
IV. Moderní edukace E-learning • Jak uvádí Pedagogický slovník, tento termín se používá v původní, anglické podobě nebo v překladu jako „elektronické učení/vzdělávání“. • Označuje různé druhy učení podporované počítačem (šířeji ICT). • Diskuze … LMS • Zkratka anglického termínu Learning Management System, systém pro řízení výuky • Moodle, eTutor, …
IV. Moderní edukace Blendedlearning • Anglický termín pro kombinovanou výuku – kombinace standardní výuky prezenční s e-learningem. • Blendedlearning se snaží kompenzovat některé dílčí nevýhody E-learningu při plnění vzdělávacích cílů kombinací s prvky standardní výuky, kdy je například kombinován v distančním studiu E-learningový kurz s úvodním či závěrečným seminářem nebo workshopem. • Tento přístup je vhodný především tam, kde cílová skupina není zvyklá používat moderní komunikační nástroje, jako je chat, diskusní fórum, videokonference a podobně. • Diskuze …
IV. Moderní edukace M-learning • M-learning (mobile learning) je forma elektronického vzdělávání za současného využití mobilních počítačových a komunikačních prostředků (notebooků, kapesních počítačů, PDA, mobilních telefonů...). • S využitím m-Learningu lze pro studium využít „prázdné“ chvilky, například cestou do práce MHD nebo při čekání na jednání. • Příklad využití m-Learningu: zaměstnavatelé mohou vytvářet výukové materiály, které lze prostřednictvím moderních technologií zpřístupnit zaměstnancům v terénu. • Diskuze …
V. Slovníky ICT Webopedia • Webopedia je výborné místo k vyhledávání termínů a zkratek souvisejících s počítači a internetem. Jeho silnou stránkou je, že zde najdou potřebné informace jak začátečníci tak pokročilí. Webopedia poskytuje snadno srozumitelné definice v jednoduchém jazyce, a vyhýbá se těžko pochopitelných frázím. • Webopedia.com
V. Slovníky ICT • TechDictionary • Online technicko-počítačový slovník • www.techdictionary.com • Slovník terminologie pro učitele ICT a jazyků • www.ict4lt.org/en/en_glossary.htm
V. Moderní edukace Nejrozšířenější: • Pedagogický slovník • Průcha, Walterová, Mareš • 4. rozšířené a aktualizované vydání • Obsahuje: • Pedagogické termíny • Pedagogické reálie • Pedagogické instituce • Doplňující přehled českých a zahraničních slovníků a encyklopedií • Průcha Jan: Moderní pedagogika
V. Moderní edukace Google Scholar Co je služba Google Scholar?Služba Google Scholar představuje jednoduchý způsob uceleného vyhledávání odborné literatury. Z jednoho místa můžete vyhledávat informace z mnoha oborů a zdrojů: recenzované články, disertační práce, knihy, abstrakty a články, od akademických nakladatelství, odborných společností, archivů preprintů a dalších odborných organizací. Služba Google Scholar vám pomůže identifikovat ty nejrelevantnější zdroje na poli výzkumu. Funkce služby Google Scholar • Vyhledávání rozmanitých zdrojů z jednoho místa • Hledání článků, abstraktů a citací • Nalezení celého článku v knihovně či na webu • Informace o klíčových článcích v jakémkoli vědním oboru
VI. Slovník cizích slov • ABZ – online slovník cizích slov • http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/ • Slovník cizích slov • http://www.slovnik-cizich-slov.cz/
VI. Slovníky překladové • www.slovnik.cz • www.slovnik.seznam.cz • www.translate.google.cz • www.online-slovnik.cz
VI. Wikipedie Wikipedie • Volná www encyklopedie • Více jak 200 jazykových mutací • Miliony hesel • Další projekty:
VI. Wikimedia Vybrané projekty: • Wikibooks • Free textbooks and manuals • Wikiversity • Free learning materials and activities • Wiktionary • Dictionary and thesaurus
Aktivita • Zadání samostatné práce
Použité zdroje • SOCHOR, K.Příručka o českém odborném názvosloví. Praha: ČSAV, 1955. • PROKOP, I. Odborná terminologie z hlediska lexikografické problematiky. Časopis Normalizace, č. 9 – 10, 1972. • STOFFA, J. Terminológiav technickejvýchove. 2. vyd. Olomouc: PdF UP, 2001. ISBN 80-244-0139-8. • WINKLER, P. Velký počítačový lexikon. Brno: ComputerPress, 2009. ISBN 978-80-251-2331-7. • MEYER, M. Osobní počítač. Brno: ComputerPress, 2005. ISBN 80-251-0834-1. • KLEMENT, M. aj. E-learning. Olomouc: Gevak, 2012. ISBN 978-80-86768-38-0. • Kopecký, K. E-learning nejen pro pedagogy. Olomouc: Hanex, 2006. • Morphing – Wikipedia. Dostupné z: http://en.wikipedia.org/wiki/Morphing.