1 / 29

Άποικία = lontano da casa

Άποικία = lontano da casa. apoikìa apoikìzo. Άποικίζω = vado lontano da casa. La colonizzazione storica (VIII-VII sec. a.C.). Dall’Eubea all’Italia. Pitecusa/Ischia. Lacco Ameno. Casamiccola. Punta Chiarito. con un tondo sono indicati i pozzi e le sorgenti.

Download Presentation

Άποικία = lontano da casa

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Άποικία = lontano da casa apoikìa apoikìzo Άποικίζω = vado lontano da casa La colonizzazione storica (VIII-VII sec. a.C.)

  2. Dall’Eubea all’Italia

  3. Pitecusa/Ischia Lacco Ameno Casamiccola Punta Chiarito con un tondo sono indicati i pozzi e le sorgenti

  4. Mezzavia, loc. Mazzola II, III, IV ambienti con fornaci; I, casa absidata

  5. Punta Chiarito

  6. Punta Chiarito

  7. La necropoli di Pitecusa

  8. “Bella è per bere la coppa di Nestore, ma chi berrà da questa coppa verrà preso dal desiderio di Afrodite dalla bella corona”

  9. “Pose anche una coppa, stupenda, che il vecchio aveva portato da casa; era ornata da borchie d’oro e aveva quattro manici, con due colombe dorate in atto di beccare intorno a ciascuno, da due sostegni era sorretta; un altro l’avrebbe spostata a fatica dalla tavola quando era piena, ma senza sforzo la sollevava il vecchio Nestore” Iliade, XI, 218ss

  10. Cuma, tomba 3 Osta (prima metà VIII sec. a.C.)

  11. Tomba II Gabrici Tomba 6 Maiorano Cuma

  12. Eretria Eretria, tomba 6

  13. Iliade, canto XXIII Funerali di Patroclo “…e dapprima spensero il rogo con il vino fulgente… raccolsero le bianche ossa dell’amato compagno piangendo, e le posero, avvolte nel grasso, in un’urna d’oro; la collocarono poi nella tenda, coprendola con candido lino. Quindi tracciarono un solco rotondo e posero le basi della tomba, versarono sopra la terra e, alzato il tumulo, se ne tornavano indietro”…

  14. Naxos

  15. “Primi fra i Greci i Calcidesi, salpati dall’Eubea con Tucle…fondarono Naxos ed elevarono l’altare di Apollo Archegeta, che ora è fuori dalla città e in cui sacrificano quelli che sono inviati alle feste quando lasciano la Sicilia…” Tucidide, VI,3

  16. Megara Hyblaea 750 a.C. 728 ca a.C.

  17. Megara Hyblaea, impianto urbano abitare “Katà komas”

  18. “L’anno successivo Archia, degli Eraclidi, giunto da Corinto fondò Siracusa………….Akre e Casmene furono fondate dai Siracusani, Akre settant’anni dopo Siracusa, Casmene circa venti anni dopo Akre… e Camarina… 135 anni dopo la fondazione di Siracusa……” Tucidide

  19. Serra di Vaglio

  20. Serra di Vaglio

  21. Selinunte, tempio E “Qui si può parlare di provincialismo…lo scultore siculo di questa colonia dorica non è riuscito a convertirsi completamente allo stile severo di cui i grandi laboratori della Grecia vera e propria gli proponevano l’esempio…” J. Charbonneaux, La Grecia classica, Paris 1969

  22. Olimpia Selinunte “…arte dell’età di Polignoto….ci restano le sculture di Olimpia e di Selinunte a testimonianza della potenzialità di espansione del fenomeno…. ….l’originalità…. o c’è o è assente…a noi pare che le sculture siano tali; basti considerare che esse rappresentano il punto di arrivo di una lunga, ininterrotta, tradizione di scultura architettonica…” C. Marconi, Selinunte. Le metope dell’Heraion, Modena 1994

More Related