200 likes | 324 Views
Kryss-kulturell kommunikasjon. Eller: hvordan få resultater til tross for ulikheter Solakonferansen 2013 Endre Lima Løvås. Skanem Management 2013 : 12 nasjonaliteter samlet på Sola. ØYNENE SOM SER…. Nordea executive:
E N D
Kryss-kulturell kommunikasjon Eller: hvordan få resultater til tross for ulikheter Solakonferansen 2013 Endre Lima Løvås
Skanem Management 2013: 12 nasjonaliteter samlet på Sola
Nordea executive: «Før fusjonen trodde jeg at det eneste som skilte dansker og svensker var språket. Etter fusjonen lurer jeg på om språket faktisk er det eneste vi har felles!…..»
Spørsmål: • Hvis du vil ha en jobb gjort skikkelig, og du kan velge mellom et multikulturelt eller et monokulturelt team, Hva ville du valgt (hvis du ønsker best mulig resultat på kortest mulig tid)?
Prisen vi betaler for ”diversity” Mono-cultural teams Multi-cultural teams Performance Multikulturelle team gjør det enten middels eller dårlig. BORTSETT fra noen få som gjør det mye bedre!
Hva er kultur? • En praktisk definisjon i arbeidslivet er: Måten vi løser problemer på her omkring
Vi har et problem! • Jeg synes vi bør innkalle til et møte……. • Vi må ta ondet med roten….. • Vi venter litt, det pleier å løse seg selv…. • Vi trenger en prosjektplan….. • Vi bør sette ned en komité som utreder dette…. Hva er riktig? • Er det noen som kan se på dette?..... • Vi rapporterer dette som et avvik, og tar det gjennom de formelle kanalene…. • Dette er noe den nye prosjektingeniøren fra India kan prøve seg på….. • Ring til Olsen… • Youfix!
Hva er kultur? • Litt mer formelt: Kultur er den måten en gruppe: • Organiserer og strukturerer seg • Definerer felles regler, ritualer, atferd, verdier og sosiale mønstre
Språk Personalhåndbok Organisasjons- struktur TQM System Normer, verdier, antakelser
Kulturilagpå lag Konvergering
Inni er vi ikke like, nei! Management Research Group, 2011 Based on LEA with 96.160 leaders in 26 countries
Krysskulturell kompetanse er å ... • Vise Ydmykhet – min kultur er ikke alltid best! • “Vite at jeg ikke vet” – anta ulikhet til det motsatte er bevist • Beskriv - uten tolkning eller bedømming • Aktivt sjekke antakelser og intensjoner • Øke felles forståelse ved å bruke den andre partens ”brilleglass” • …….og til slutt: JA, det hjelper enormt dersom du forstår din egen kultur godt OG har litt kjennskap til den andre kulturen
“We cannot know about every culture, but we can learn to ask the right questions.” Kleinman
Verdi-linsen for Polen www.culturaldetective.com
Følg ekstra nøye med når alle snakker godt engelsk Snakk saktere! Isoler spørsmålene – et om gangen Hvis det er mulig: bruk mye tid ansikt til ansikt tidlig Skriv ned store tall Sjekk og klargjør! Klargjør egne intensjoner Unngå slang Bruk humor og vitser meget forsiktig Unngå ironi Unngå negative spørsmål Vær høfligere enn du trodde var nødvendig Råd i krysskulturell kommunikasjon for å oppnå resultater raskere
…….”working in a cross-culture team adds complexity, but also fun!”