310 likes | 529 Views
Softwarelokalisierungswerkzeuge. 2. Kölner Tagung “ Softwarelokalisierung” IIM der FH Köln, 11.-12.03.2005. Detlef Reineke Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Übersicht. Softwarelokalisierungswerkzeuge – eine Einführung Bestandteile zu lokalisierender Software
E N D
Softwarelokalisierungswerkzeuge 2. Kölner Tagung “Softwarelokalisierung” IIM der FH Köln, 11.-12.03.2005 Detlef Reineke Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Übersicht • Softwarelokalisierungswerkzeuge – eine Einführung • Bestandteile zu lokalisierender Software • Lokalisierungsmethoden • Grundfunktionen und Datenaustausch • Kontextorientiertes Lokalisieren • Ausblick Detlef Reineke
Einführung • Anfänge: Hart kodierte Softwarebenutzeroberflächentexte • Quelldateien im Texteditor • Binärdateien im Hexadezimaleditor • Outsourcing Entwicklung kommerzieller Werkzeuge • Trennung von “reinem” Quellcode” und Ressourcen • Lokalisierung im weiteren Sinne • Softwarelokalisierungswerkzeuge • Translation-Memory-Systeme • Terminologieverwaltungsysteme • Maschinelle Übersetzungssysteme Detlef Reineke
Einführung • Softwarelokalisierungswerkzeuge • Passolo • RC-WinTrans • Catalyst • Multilizer • Visual Localize • Trados T-Windows • usw. Detlef Reineke
Einführung • Software • Konstrukt im Text- bzw. Binärformat (C++, C#, Java, XML usw.) / Begrüßung / # include <stdlib.h> main() { charmeldung1 = “Willkommen in C”; charmeldung2 = “Ich bin dein Programm”; char name[50]; system(“cls”); printf(“Wie heißt du? “); gets(name); printf(“\n%s %s\ n%s \ n”, meldung1, name, meldung2); } Detlef Reineke
Einführung • Softwarebenutzeroberflächentexte • Verbale und nonverbale Elemente Detlef Reineke
12 Willkommen in C 13 Ich bin dein Programm 14 Wie heißt du? main() { charmensaje1 = “12”; charmensaje2 = “13”; char nombre[50]; system(“cls”); printf(“14 “); gets(nombre); Bestandteile • Ressourcen / Saludo / # include <stdio.h> # include <stdlib.h> main() { charmensaje1 = “Willkommen in C”; charmensaje2 = “Ich bin dein Programm”; char nombre[50]; system(“cls”); printf(“Wie heißt du? “); gets(nombre); printf(“\n%s %s\ n%s \ n”, mensaje1, ... } Detlef Reineke
Bestandteile • Ressourcenkategorien • String Table • Systemmeldungen • Statuszeilentext • Optionen aus Listenfeldern • Tooltips • Werte von Variablen • Icons • Softwarelogo • Bitmaps • = Grafiken – (Icons + Cursor) Detlef Reineke
Entwicklung Lokalisierung Kompilierung Lokalisierungs-werkzeug Ressourcen EXE EXE Code Lokalisierungsmethoden • Binärformat Detlef Reineke
Entwicklung Lokalisierung Kompilierung RESX, RC, ... RESX, RC, ... RESX, RC, ... Proyecto EXE Proyecto Lokalisierungsmethoden • Quellcode Texteditor Detlef Reineke
Lokalisierungsmethoden • Dateiformate (Multilizer 6.0) Detlef Reineke
Grundfunktionen • Projektvorbereitung • Textbearbeitung • Alignment • Aktualisierung • Qualitätskontrolle • Import- und Exportschnittstellen • Makros (Funktionserweiterung und Routinen) • Vollversion - Translatorversion Detlef Reineke
Grundfunktionen • Projektvorbereitung • Textextraktion • Parser • Zielsprachen/-gebietsschemen • Dateinamen und Pfade • Attribute und Kommentare • Pseudoübersetzung • Glossare, TMS und TVS • Lokalisierungspakete (Passolo 5.0) Detlef Reineke
Navigation • Textlisten • Editor • Ausgabe Grundfunktionen • Textbearbeitung • Arbeitsfläche • Navigation • Textlisten • Editor (Catalyst 5.0) Detlef Reineke
Grundfunktionen • Textbearbeitung • Datenkategorien • AS- und ZS-Text • Kennung • Kommentar • Status • Zugriffstasten • Tooltips • Max. Zeichenlänge • usw. (Multilizer 6.0) Detlef Reineke
Grundfunktionen • Textbearbeitung • Glossare, TMS und TVS • Mehrfachanbindung • Fuzzy-Match • Vorübersetzung (Passolo 5.0) (RC-WinTrans 7.0) Detlef Reineke
Grundfunktionen • Textbearbeitung • Auszeichnungen • Schreibgeschützt • Versteckt • Kommentar • Status (Catalyst 5.0) Detlef Reineke
Grundfunktionen • Textbearbeitung • Kontrollen • Abstand • Ausrichtung • Überlappung (Multilizer 6.0) Detlef Reineke
Grundfunktionen • Textbearbeitung • Bitmaps, Icons, Cursor • Font • Farbe • Hintergrundfarbe • Auflösung • Dateiformat • Farbtiefe (Passolo 5.0) Detlef Reineke
Grundfunktionen • Alignment Detlef Reineke
Update (10-15%) Version 1 (Passolo 5.0) Grundfunktionen • Aktualisierung Detlef Reineke
Grundfunktionen • Qualitätskontrolle • Rechtschreibfehler • Fehlende oder inkonsistente Übersetzung • Zieltext ohne Originaltext • Zieltext zu lang • Doppelte, fehlende, unzulässige oder inkonsistente Zugriffstasten • Uneinheitliche Steuerzeichen (\t, \n, \r usw.) • Inkonsistente Variablen (%d, %s usw.) • Zieltext passt nicht in das entsprechende Bedienelement. • Bedienelemente überlappen sich. • Bedienelemente ragen über das Dialogfeld hinaus. • Unterschiedliche Bildgröße und Farbtiefe (Bitmap, Icon, Cursor) • usw. Detlef Reineke
exportieren Update Zu lokalisierende Ressourcen TVS TMS MÜ Hilfe Doc lokalisieren Web Datenaustausch • Import- und Exportschnittstellen Lokalisierte Ressourcen Detlef Reineke
Datenaustausch • Import- und Exportschnittstellen • Trennzeichenformate (TXT, CSV usw.) • Werkzeuginterne Austauschformate • Produktspezifische Formate (Trados, STAR) • Standardformate (TMX) (Passolo 5.0) (RC-WinTrans 7.0) Detlef Reineke
“fFpPtTdDcCrRlL ” Kontextorientiertes Lokaliseren • Ressourcenkategorie String Table • “None” Detlef Reineke
Kontextorientiertes Lokaliseren • Ressourcenkategorie String Table Re-Engineering = Mehrkosten Detlef Reineke
Kontextorientiertes Lokaliseren • Ressourcenkategorie String Table ProaktiveSoftwareentwicklung = Kosten vermeiden Detlef Reineke
Kontextorientiertes Lokaliseren • Integrierte Lokalisierungsumgebung Detlef Reineke
Ausblick • Kontextorientierte Softwareentwicklung • Extraktion von Kommentarzeilen • Ausführen von Ressourcen zur Laufzeit • Stärkere Werkzeugintegration • Schnittstellen nach XLIFF und TBX • Schnittstellen XLIFF-TBX, XLIFF-TMX • Lokalisierungsspezifische terminologische Datenkategorien Detlef Reineke
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Dr. Detlef Reineke Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Facultad de Traducción e Interpretación C/ Pérez del Toro, 1 35003 Las Palmas de Gran Canaria www.personales.ulpgc.es/dreineke/dfm dreineke@dfm.ulpgc.es