90 likes | 193 Views
L’allemand : une stratégie qui gagne pour 2400 participants Formation professionnelle + allemand = 5 fois plus de chances pour l’emploi. Académies / Régions DIJON / Bourgogne BESANCON/Franche-Comté LYON/ Rhône-Alpes STRASBOURG/ Alsace MONTPELLIER/ Languedoc-Roussillon AIX-MARSEILLE/ PACA
E N D
L’allemand : une stratégie qui gagne pour 2400 participants Formation professionnelle + allemand = 5 fois plus de chances pour l’emploi Académies / Régions DIJON / Bourgogne BESANCON/Franche-Comté LYON/ Rhône-Alpes STRASBOURG/ Alsace MONTPELLIER/ Languedoc-Roussillon AIX-MARSEILLE/ PACA NICE/ PACA REIMS/ Champagne-Ardenne CAEN/ Normandie RENNES/ Bretagne
Les réalisations en titreSOMMAIRE BESANCON • Des outils pour les partenaires: • Le site web« www.plateforme-franco-allemande.fr » - « Outils Prodialog Formule 1 » de langue technique • Pour multiplier par 5 (par 10 pour les filles) les chances d’insertion : des actions de promotion/ valorisation, • Promotion mobile autour du minibus «Deutsch- Prodialog Express» • Challenge du meilleur Praktikanten (apprenti/élève-stagiaire) franco-allemand • Insertion professionnelle (aéro/électro/auto/moto/vélo) en liaison avec développement durable et nouvelles énergies avec écuries et marques: l’allemand pour réussir comme en sport • 5 Pôles d’excellence franco-allemands des métiers pour 100% insertion
Des outils pour tous les partenaires • «Le site web« www.plateforme-franco-allemande.fr » • Par ex: • Outils et guides pour • élèves, professeurs, équipes de direction, entreprises: • négocier, évaluer les stages en Allemagne • définir avec les partenaires allemands : • - des contenus et activités communes et complémentaires • - des progressions techniques intégrant allemand et mobilité • - des formations/ séminaires/ groupes de travail/ échanges économiques binationaux sur projets complémentaires ou communs ( jeunes, formateurs, entreprises) • Certifier ( europro, sections européennes) • Pérenniser ( accords de collaboration école- entreprise notamment sur nouvelles énergies et développement durable)
Des outils pour tous les partenaires • 2. Outils « Prodialog Formule 1 » • pour s’initier en urgence à l’allemand professionnel • Supports : dépliants visualisant 5 ou 6 situations professionnelles de base communes , associant les mots pour le dire, les verbes incontournables et…une méthode très pratique pour créer des phrases simples sur poste de travail • Buts : • - Constituer dans chaque lycée professionnel au moins un groupe d’atelier apprenant l’allemand pendant les cours techniques pour préparer une mobilité annuelle progressive sur 3 ans ( bac pro) ou 5 ans (BTS) • Rédaction : 140 experts français et allemands de la formation, de l’entreprise(38 allemands), du sport pour 32 métiers pendant 5 jours à Dijon ,ENESAD, du 19 au 24 octobre 2008. • Relectures et diffusion: • 18 19 mai 2009 Carpentras. • Préparation à la forme imprimante: 21 22 octobre 2010 à Carpentras • Prévision: décembre 2010 pour tirage 0 , envoi pour validation à OFAJ, KWB (branches allemandes) et CEDEFOP
Des actions de promotion: • Séminaire binational « jeunes ambassadeurs » de la mobilité franco-allemande en formation professionnelle: • - 130 jeunes ( dont formateur-clé jeune BTS de Pontarlier) et 20 adultes accompagnateurs: • provenant de toute la France et de toute l’Allemagne, • ayant bien réussi un stage en entreprise allemande ou française • Motivés pour convaincre d’autres jeunes de leur filière de l’apport du stage en pays partenaire • - dernière semaine de juin 2010, 2 jours et demi au village Le Lazaret à SETE • - création d’un carton fil conducteur d’animation par filière professionnelle
Des actions de promotion(suite): • 2. Challenge du meilleur Praktikanten (apprenti/élève-stagiaire) franco-allemand • Buts : • - valoriser en franche-Comté les 500 jeunes qui pratiquent la mobilité en entreprise allemande pour plus de 3 semaines, à partir des rapports de stages et des dossiers europro, etc..), • - les aider par des bourses à retourner en Allemagne pour des stages d’approfondissement. • - susciter l’envie de mobilité chez les futurs apprentis. • - pérenniser les partenariats avec les entreprises d’accueil. • - reconnaître les acquis professionnels et les compétences-clés développés. • Organisation : • -création du challenge à Semur en Auxois en novembre 2008 ,avec la présidence d’honneur de Dominique Loiseau, et des jurys composés, par filière et niveau,d’experts de la formation et de l’entreprise. • 2010: • -sessions régionales sur 5 pôles géographiques en mars. • Lauréate du titre toutes filières du MAFA 2010: Irma Boric, lycée Faure à Morteau • -session interrégionale / binationale en avril. • Nota: gros succès médiatique avec télévision.., plus de 100 concurrents de 8 régions pour réussir pendant et après le sport:
3.Promotion mobile autour du minibus «Deutsch- Prodialog Express» • ( lycées et collèges, carrefours des métiers…) • 2009-10: Circulation dans 20 établissements en Franche-Comté) pour organiser une demi-journée d’animation pour leurs 2° bac pro et les 3° de collège de leur zone de recrutement. • Objectif: booster l’insertion des jeunes par l’initiation à la langue du premier pays partenaire en appui sur une mobilité annuelle progressive. • Buts: • attirer les jeunes en formation professionnelle vers une mobilité liée à une forte valeur ajoutée en termes d’embauche par les entreprises françaises (sollicitées localement pour l’occasion) • développer un argumentaire économique convaincant avec ces entreprises. • -proposer l’initiation à l’allemand technique préparatoire aux stages en entreprise allemande. • Organisation : • Minibus co loué avec la plateforme franco-allemande du rectorat de DIJON, en attendant d’autres modalités type sponsoring de la part de cpnstructeurs automobiles, • en partenariat avec: Conseil Régional, Fondation Bosch, ADEAF, OFAJ, SFA,Chambre franco-allemande de Commerce et industrie, Siemens, MEDEF et CGPME, UMIH( hôtellerie), KWB(organe central du patronat allemand pour la formation professionnelle) • -passage prévu dans d’autres académies, notamment celles qui offrent des plateformes • Dates :De octobre 2010 à décembre 2012. • Déjà plus de 500 jeunes visités en 2009-2010, avec taux de conviction directe de 30 %, et confirmation attendue de 15%, soit 75 jeunes.
4.Animations et stands professionnels lors de manifestations économiques/technologiques de pointe/sportives (Deutsch Prodialog)Exemples pilotes : électro/auto/moto/véloet concept de LERNFELD • Avec les écuries auto/moto, clubs vélo, • Avec les entreprises « développement durable et nouvelles énergies »: • But:- Attirer jeunes, jeunes parents et compétiteurs vers une image très dynamique et utilitaire de l’allemand • - organiser des stands carrefours franco-allemands des métiers avec les entreprises et autour d’ équipes de CLM, écuries auto/moto équipées en « Deutsch Prodialog» et avec nouvelles technologies de l’énergie. • - développer par la mobilité dans les compétitions/ réalisations open franco-allemandes, des compétences-clés transférables très utilement dans l’activité professionnelle présente ou à venir (sens de l’effort, concentration, technicité et performance, autonomie, gestion du stress…) • valoriser cette mobilité (et l’initiation corollaire à l’allemand) auprès du public par une prestation effectuée par des compétiteurs et mécanos « franco-allemands »sur la course/ réalisation ( teams Prodialog). • 2009:Participation à 50 compétitions d’animation, dont 2 binationales, 12 000 personnes informées • 2011-2012: compétitions binationales communes.
5/6 PÔLES D’EXCELLENCE FRANCO-ALLEMANDSmétiers industriels et de l’environnement (Delle/Audincourt + Héricourt)auto/ moto / énergies nouvelles et high tech (Gray)métiers du cyclisme (VC Dôle)vente d’objets bijouterie/ horlogerie (Morteau)hôtellerie (Poligny)(Bois Mouchard?) POUR 100% D’INSERTION au minimum post bac : - Ouverts en priorité aux jeunes allemands et français, mais aussi aux autres ressortissants de l’Europe élargie - Formule de centre permanent avec enseignement de modules d’approfondissement en France et en Allemagne ou Europe élargie ( par délégation, dans la langue du pays prestataire) • Partenariat étroit avec les entreprises et centres de recherche: • Apprentissage par technique du Lernfeld/ chantier fédérant tous les enseignements pratiques et théoriques autour de commandes des entreprises.