450 likes | 553 Views
The migration of French words. 1°) in Poland 2°) in Turkey 3°) in Romania 4°) in Spain. Work made by:. Amandine Sophie Barbara Valaurys Alan Alex Laura Marine Ludmilla Solène Romy Marion Lucie Stéphanie Thibault Steve. The migration of French words 1°) in Poland .
E N D
The migration of French words 1°) in Poland 2°) in Turkey 3°) in Romania 4°) in Spain
Work made by: Amandine Sophie Barbara Valaurys Alan Alex Laura Marine Ludmilla Solène Romy Marion Lucie Stéphanie Thibault Steve
The migration of French words 1°) in Poland
Many French words were introduced to Poland thanks to political events:for example: the marriages between Princes and Princesses. As Louise-Marie de Gonzague Nevers (Sister of princess Palatine)who married Ladislas IV of Poland.
French words travelled across Europebrought also by soldiers,and poets, at different times…
and thanks also to, clerks, students, aristocrats, travelers, emigrants, storekeepers or technicians …
Some French words: • Bonzerie = « bonjour », Hello! • Toujourek = « toujours », Always
Bagietka = « baguette », french bred. Rondel = Casserole.
Bonierka = Box of chocolate (the word comes from « bombonnière »). Frytki = « frittes » , Fries.
The word " Alarm " came from French "Alarme". In Poland, following the treaty of Tilsit (1807, Napoléon and Tsar Alexandre Ist), French codes are imperative. Military service became compulsory. Alarm: Alarm
Words with a French origin in the Polish language "Makijaz" (maquillage) means “make-up” in French = Cover the face with products that embellish. "Aplauz" (applaudir) means “applause” in French. = The action of applauding, cheer, approval. "Atakowac" ( attaquer) means “attacking” in French. = Assault, try to conquer, to dominate.
Words with a French origin in the Polish language " Agitacja " (agitation) means “excitement” in French. = Action to shake; state of what is shaken. "Aktor" (acteur) means “actor” in French. = The profession of interpreting a character in a play or in the screen.
The word " aktor " comes from French "acteur" because in the XVIIIth century, Prince Adam Kazimierz Czartoryski develops a love of French theater. The word " Bizuteria “ comes from French “bijou”, (“Jewel” ) which means clothes and finery.
"Prezydent" (président) means “president” in French. = In France, leader of the executive power. "Fotel “ (fauteuil) means “armchair” in French. = Siège single with back and arms.
The words " Taras " " Komoda " "Kanapa" are words which come from the lifestyle of France. A new art to live, inspired by Versailles, is outlined. Terrace: (terrasse) Taras Sofa: (sofa, canapé) Kanapa Komoda: Chest of drawers
Some Polish words come from French thanks to the actress Brigitte Bardotin the movie: " And God created woman. "
The word: “bardotka" means “ a little bardot ", it indicates a person with fair hair.
“ordynarny” = “vulgar”, “galant” = “boaster”, “buffon” = “fanfarron”, “arogant” = “arrogantperson”, “agresywny” = “aggressive” and “kujon” = “asshole”. It could be said that the Polish have a bad opinion of the French,thanks to pejoratives words such as:
“Francuski piesek” comes from the French expression “small French dog”. It means “a pretentious and difficult person”.
Many French words travelled across Europe to Turkey. For example, Mustapha Kemal (the chairman in the thirties), was influenced by the ideas of the French Revolution (Rousseau,Montesquieu…) He westernized Turkey . Tg Alex
We can find 3000 words with a French origin in the Turkish language. • In 1932 Mustapha Kemal imposed the Roman alphabet to replace the Arabic alphabet. • All Turks between the ages of 6 and 40 years old had to learn it.
Example of words: • In 1934, the words : «opéra », « bale », « müsik» came through the radio. • At that time, Turkish people used to listen western music.
In the XXth century, Kemal also based his westernasation on the European model. • He banned the fez and replace it by « bere , kasket, panama ». • Women used to wear a « korsay ». • Béret = bere • un corset = un korsay Casquette = Kasket a fez Chapeau = Panama
The journey of French words French words traveled all over Europe, to Romania at different periods. With the conquest of Napoleon 1st and the influence of France in Europe, many Romanianstudents came to study in Paris.
Some migratory words… « merci » Is spelt « mersi »in Romania. This typical French word arrived thanks to students. « avocat » Is a French wordalsoused in Romania. It arrived in Romania in the 18thcenturybecause of the migration of the French aristrocats.
French « cuisine » The word « salade » is spellt « salatà » in Romanian. « legume » and « salade » are French words who came to the Romania language. The students brought those words with them in the 19thcentury.
And still more! All these words were transported thanks to pilgrims and travelers. « lampa » « biblioteca » « canapea »
Words which travelled with the pilgrimage of Santiago de Compostela in the XIth century: • « Mesón » comes from « maison » and means « Auberge ». • « Vinagre » comes from « vinaigre». • « Chimenea » comes from « Cheminée ».
In the 11th century, the reconquest of the Iberian Peninsula by christians began. French Knights helped the Spanish Christians chase them out of Spain. : (Norman, Poitou, Burgundians ...) Flècha (« flèche » in French) (arrow) Botin (« butin in French») (booty)
In the Renaissance (XVIth) a new wave of gallicism affects Spain.(“gallicism”, is when the other languages borrow some French words). • « Pincel » comes from « pinceau ». • « Fresa » comes from « fraise ».
Servilleta : Towel (« serviette » in french). And military context: Bayoneta : Bayonet, (« bayonnette » in French, from the town of Bayonne in the French Basque land).
The immigrants (political and economical) of the 20th century brought French words such as:Biquini : bikini…
Our sources: • http://www.linternaute.com/temoignage/image_temoignage/400/roches-blanches-cassis-terrasse-restaurant-reves-avez-trouvee_117926.jpg • http://www.lacagne.com/charte/illustration_bijoux_or.jpg • http://up.sur-la-toile.com/idzx • http://www.coindugeek.com/boutique/images_produits/REVEIL-ALARME-INCENDIE_1.jpg • http://tic-didactique-francais.wikispaces.com/file/view/Dictionnaire1_800.jpg/54759552/Dictionnaire1_800.jpg • http://www.dordogne-perigord-export.com/commun/images/atlas/cartes/carte_pologne_fr.gif • http://lecolporteur.files.wordpress.com/2009/05/soldat.png • http://vppyr.free.fr/images/imagespat/35-etapyr/p35_07_pelerin.jpg • http://www.seanroyale.com/catalog/images/canape_meridienne_panoramique_cuir_blanc_diva.jpg • btscom2.e-monsite.com/ rubrique,18e-siecle-fra... • Expert jcdey • http://www.femmeactuelle.fr/var/femmeactuelle/storage/images-versioned/3369461/1-fre-FR/commode_royale1_diapo_horizontal.jpg • blog.pelapouet.info • fr.wikipedia.org • Icône-gif.com • www.gettyimages.com/.../ 89859693/Hulton-Archive • regardantiquaire.canalblog