1 / 32

Пережогина Елена Анатольевна начальник отдела обеспечения качества ОАО «Синтез» Апрель 2011 г.

Об участии предприяти я ОАО «Синтез» в программе ВОЗ по преквалификации предприятий производящих препараты для лечения малярии, туберкулеза, СПИДа. Пережогина Елена Анатольевна начальник отдела обеспечения качества ОАО «Синтез» Апрель 2011 г. История формирования Досье.

tiger
Download Presentation

Пережогина Елена Анатольевна начальник отдела обеспечения качества ОАО «Синтез» Апрель 2011 г.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Об участии предприятия ОАО «Синтез» в программе ВОЗ по преквалификации предприятий производящих препараты для лечения малярии, туберкулеза, СПИДа Пережогина Елена Анатольевна начальник отдела обеспечения качества ОАО «Синтез» Апрель 2011 г.

  2. История формирования Досье В мае 2009 Генеральным директором ЗАО «ФАРМ-ЦЕНТР» В.Г. Пшеничниковым, в состав которого входит предприятие ОАО «Синтез», было принято решение об участии в проекте ВОЗ по преквалификации препаратов для лечения туберкулеза: Канамицина порошка для приготовления раствора для внутримышечного введения; Таблеток Лефлобакт, покрытых оболочкой.

  3. С чего началась работа по комплектацииДосье для преквалификации ВОЗ? Был издан Приказ по предприятию о распределении ответственности между структурными подразделениями предприятия по подготовке документов для формирования Досье.

  4. Структурными подразделениями предприятия подготовлена следующая документация: • Центральной лабораторией: • информация по фармацевтической разработке препаратов; • отчеты по стабильности методом ускоренного хранения; • отчеты по валидации методики проведения исследования стабильности; • отчеты об исследованиях по совместимости вспомогательных веществ с активным компонентом левофлоксацином; • отчеты по валидации методик выполнения измерений и методик отмывки оборудования от активного вещества.

  5. Отделом контроля качества : • спецификации на готовый продукт; • аналитические листы на субстанции и вспомогательные материалы; • паспорта на серии готовой продукции; • декларации соответствия серий готовой продукции; • отчеты о стабильности серий препаратов; • отчеты по валидации методов контроля.

  6. Техническим отделом: • фармакопейные статьи предприятия; • отчеты о клинических и доклинических испытаниях; • отчеты о биоэквивалентности препаратов.

  7. Отделом главного технолога: • технологические схемы производств; • технология промышленного производства препаратов; • описание и характеристики основного технологического и лабораторного оборудования; • спецификации на субстанции, вспомогательные вещества, упаковочные материалы.

  8. Бюро валидации отдела обеспечения качества: • отчеты по валидации технологических процессов производства; • отчеты по валидации процессов очистки оборудования; • отчеты по валидации процесса асептической фасовки препарата канамицина.

  9. Отдел обеспечения качества ООК координировал работу по формированию Досье. Специально - назначенные специалисты ООК объединяли документы, полученные в электронной форме, в единый документ по разделам и Приложениям, согласно содержанию Руководства ВОЗ.

  10. Техническую, информационную и Консультационную поддержку в формировании Досье на данные препараты нам оказывали представители программы Фармакопеи США «Лекарственные средства: качество и информация» (USP DQI), которая с октября 2009 г. называется "Продвижение качества лекарственных средств» (PQM)

  11. Посещение ОАО “Синтез”представителями USP DQI С 3 по 7 августа 2009 менеджеры программы USP DQI ЭдвинТоледо и Кирилл Буримский посетили производствоинъекционных порошков и производство таблетокпокрытых оболочкой на ОАО «Синтез» для оценки ихсоответствия стандартам GMP и оказания техническойпомощи в составлении досье на производствоканамицина, порошка для инъекций, и таблетокЛефлобактадля представления на предварительнуюквалификацию ВОЗ.

  12. Были проверены: • система обеспечения качества; • вспомогательные системы – отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, сжатого воздуха, водоснабжения, запасные источники энергоснабжения, складские помещения, помещения отбора проб и распределения материалов; • участок по фасовке и укупорке порошков; • участок таблетирования; • участки первичной и вторичной упаковки; • лаборатории контроля качества.

  13. Результаты посещения ОАО «Синтез» представителями USP DQI • Основные выявленные несоответствия: • Не для всех поставщиков субстанций проводятся аудиты, с целью подтверждения их квалификации. • Отсутствие Драг-мастер-файлов производителей на субстанции Канамицина кислого сульфат и Левофлоксацин гемидрат. • Вывод посещения: • На основе проверенных областей и программ корректирующих действий на предприятии в рамках рекомендаций USP DQI, можно заключить, что местное производство ОАО «Синтез» Канамицина порошка для инъекций и Лефлобакт таблеток соответствует требованиям GMP.

  14. Устранение несоответствий и дальнейшая работа • Отделом внешних связей получены Драг-мастер-файлы, нормативные документы, сертификаты качества на активные фармацевтические субстанции, используемые в производстве данных препаратов. • Руководством предприятия в феврале 2010 г. организовано 2 очных аудита на предприятие по производству субстанции Левофлоксацин гемидрат и на предприятие по производству Канамицина кислого сульфата стерильного Китайской Народной Республики, в которых принимали участие специалисты ОАО «Синтез» и ЗАО «ФАРМ-ЦЕНТР». • Отдел обеспечения качества с февраля по июль 2010 г. формировал Досье на Канамицин порошок и таблетки Лефлобакт по разделам и приложениям на русском языке, отправлял в перевод на английский язык, на рецензию в PQM, исправлял ошибки, неточности, добавлял недостающие данные.

  15. Менеджеры PQM очень скрупулезно проверяли точность, достоверность и полноту всей необходимой информации, соответствие ее требованиям ВОЗ. Для разъяснения трудностей, ошибок, планирования дальнейшей работы неоднократно проводились телефонные сессии менеджеров PQM со специалистами ОАО «Синтез» и ЗАО «ФАРМ-ЦЕНТР». • К июлю 2010 г. были сформированы и переведены на английский язык, рецензированы экспертами по оценке документов PQM Досье на препараты: Лефлобакт таблетки, покрытые оболочкой и Канамицин порошок 1,0 г.

  16. Проблемы при формировании Досье 1 Все документы по формированию Досье для преквалификации на вебсайте ВОЗ представлены на английском языке. Необходимость в квалифицированном переводе Руководства по формированию Досье и приложений к нему на русский язык увеличило время для формирования Досье на таблетки Лефлобакт, покрытые оболочкой. В целях упрощения работы по комплектации Досье для преквалификации ВОЗ было бы удобно иметь комплект документов ВОЗ на русском языке.

  17. 2 У нас не было опыта в создании документов такого объема, содержащего подробнейшую информацию о препарате. Не было шаблонного документа, наглядного пособия с примером для заполнения. Первый документ – Досье на таблетки Лефлобакт мы формировали 7 месяцев, в состав таблетки входят 16 вспомогательных компонентов, учтя все трудности, с которыми нам пришлось столкнуться, приобретя опыт при оформлении, расположении текстовых документов второй документ - Досье на Канамицин порошок для внутримышечного введения мы формировали уже 4 месяца.

  18. Посещение ОАО “Синтез” представителем GDF 21.07-23.07.2010 наше предприятие посетил представитель фирмы GDF Каспарс Лунте, с целью ознакомления с производством, упаковкой, хранением, реализацией, условиями закупки, транспортировки Канамицина порошка для приготовления раствора для внутримышечного введения 0,5 г и 1,0 г.

  19. Были намечены мероприятия, необходимые для поставок противотуберкулезного препарата Канамицина 0,5 г и 1,0 г в GDF: • Подготовить к отправке на оценку в ВОЗ в электронной форме сопроводительное письмо, Досье на Канамицин 1,0 г, Приложение №8, Драг-Мастер Файл на субстанцию Канамицин-кислый стерильный. • Сформировать отдельное досье на Канамицин 0,5 г и приложения к нему. • Выслать в ВОЗ два диска с необходимыми файлами на Канамицин 0,5 г и Канамицин 1,0 г.

  20. Полное Досье на Канамицин порошок для приготовления раствора для внутримышечного введения было отправлено в электронном виде на оценку в ВОЗ в августе 2010 г. 21.09.2011 г. ОАО «Синтез» получил ответ от экспертов по оценке документов ВОЗ, от Доктора Матиас Шталь, с заключением, что в Досье имеются некоторые недостающие сведения, несоответствия и только после их исправления досье может быть допущено к оценке:

  21. Замечания ВОЗ к досье на Канамицин • Если оригинальные документы были подготовлены на любом языке, кроме английского, то в досье должен быть представлен как оригинал, так и переведенные копии. В настоящее время все необходимые оригиналы на русском языке с подписями и печатями дополнены в Досье. • Не были представлены Протоколы на производственные серии Канамицина порошка для инъекций. При поддержке представителей PQM Протоколы на серию на Канамицин 0,1 г и 0,5 г были переведены на английский язык.

  22. Не в полном объеме предоставлена информация о производстве субстанции от производителя, содержащаяся в Драг-Мастер Файле на Канамицина кислого сульфата. • Отсутствует сертификат соответствия GMP. • Производитель активной фармацевтической субстанции должен также предоставить заверенную декларацию, что синтез и последующая очистка произведены в соответствии с представленным досье. • Должно быть предоставлено описание процесса синтеза (упрощенная схема и качественное описание метода производства, включая названия растворителей, реагентов и катализаторов) с упором на финальные стадии, включая процедуры очистки. Если более одного производственного участка задействовано, то следует указать сходства и различия в процессе синтеза.

  23. Нет четкого описания системы закрывания контейнера, включая подлинность материалов конструкции каждого основного компонента. • Необходимо представить спецификацию производителя активной фармацевтической субстанции. • Не четко указаны условия хранения и период повторного тестирования. К сожалению, производитель субстанции не ответил на те замечания, которые изложены в оценке ВОЗ. Специалисты Отдела внешних связей сделали повторный запрос, но ответ мы пока не получили.

  24. Различия в требованиях Российских нормативных документов и документов ВОЗ 1. Исследования на стабильность Канамицина порошка методом ускоренного «старения» 1.1 Условия испытаний Требования российских НД: При температуре от 38 до 42 °С Требования документов ВОЗ: При температуре от 38 до 42 °С и постоянной влажности от 75% ± 5%

  25. 1.2 Периодичность испытаний. Требования российских НД: Через 23 суток ускоренного хранения, что соответствует 3 месяцам естественного хранения. Требования документов ВОЗ: Контроль качества образцов должен быть осуществлен через 0, 1, 3, 6 месяцев.

  26. 1.3 Требования к оборудованию Требования российских НД: Термостат снабжен показывающим прибором для измерения температуры. Результаты показаний фиксируются в журнале. Требования документов ВОЗ: Климатическая камера постоянных условий. Необходимо предоставить подтверждение графического отображения параметров процесса температуры и влаги.

  27. Для проведения данных исследований необходимо специальное оборудование - климатическая камера постоянных условий. Приобретение такого оборудования для нашего предприятия затратное. В настоящее время Руководство предприятия решает вопрос о заключении договора с Российским Университетом Дружбы Народов о проведении данных исследований.

  28. 2 Требования к качеству препарата 2.1 Содержание канамицина во флаконе Требования российских НД: Не менее 90,0% и не более 110,0% от количества канамицина, указанного на этикетке Требования документов ВОЗ: не менее 95,0% и не более 105,0% от количества Канамицина, указанного на этикетке Разработана новая спецификация на готовый продукт, с требованиями ВОЗ.

  29. 2.1 Время и условия хранения Канамицина после его разведения прокаином или другим растворителем Требования российских НД: Отсутствуют Требования документов ВОЗ: Проведение исследования стабильности растворов Канамицина после растворения при температуре 23 ± 2 °C и при температуре 5 ± 2 °С

  30. Приготовленные растворы препарата «Канамицин порошок для приготовления раствора для внутримышечного введения 1,0 г» возможно хранить в течение 3 суток при температуре не выше 25 °С. При хранении в холодильнике при температуре от 2° до 8 °С срок годности раствора 7 суток. Однако общим правилом должно быть использование растворов сразу же после приготовления.

  31. На сегодняшний день мы отозвали досье из Программы Преквалификации ВОЗ и после проведения исследований на стабильность методом ускоренного хранения и устранения всех замечаний и внесения дополнительных данных будем оформлять Досье на Канамицин в новом формате СТD в соответствии с требованиями ВОЗ.

  32. Благодарю за внимание!

More Related