190 likes | 311 Views
Control de gripe estacional. Instituto Conmemorativo Gorgas Proyecto Influenza 20070707. Destaques: Conferencia en Influenza Estacional/Pandémica Monto AS, Medscape Inf. Dis. 2007.
E N D
Control de gripe estacional Instituto Conmemorativo Gorgas Proyecto Influenza 20070707 vicentebayard@hotmail.com
Destaques: Conferencia en Influenza Estacional/PandémicaMonto AS, Medscape Inf. Dis. 2007. • “Habrá la influenza pandémica, pero cuándo ocurrirá no puede predecirse. La única forma de mantener el planeamiento constructivo hasta que eso pase es aplicando lo que se hace para la influenza pandémica en el control de los brotes anualesde influenza estacional”. vicentebayard@hotmail.com
Destaques: Conferencia en Influenza Estacional/PandémicaMonto AS, Medscape Inf. Dis. 2007. • Prevención y control: • Desarrollo nuevo inhibidor neuraminidasa • Uso parenteral: Peramivir • Principal medida de prevención (estacional/pandémica): vacunación • Antivirales juegan rol en profilaxis • Amenaza pandémica persistirá a menos que controlemos influenza en aves domésticas. vicentebayard@hotmail.com
Revisión Guía CDC Prevención Infección en Instalaciones SanitariasBarclay L, Vega C, Medscape Inf. Dis. 2007. • Enfásis: • Higiene/etiqueta respiratoria • Uso de mascarillas en procedimientos riesgo. • Protección ambiental: < RR infecciones fúngicas/inmuno-comprometidos • Involucrar administrativos/> adherencia vicentebayard@hotmail.com
Revisión Guía CDC(2)Prevención Infección en Instalaciones SanitariasBarclay L, Vega C, Medscape Inf. Dis. 2007. • Precauciones Universales: • 1. Higiene de manos: inmediata • 2. Uso guantes/contacto sangre&fluídos. Batas si contacto de ropa/piel con sangre&fluídos. • 3. Mascarillas/lentes: si contacto con spray de sangre&fluídos (ej. Aspirado endotraqueal) • 4. Mascarillas N95: manejo infectados que transmiten por aerosoles (ej. SARS) vicentebayard@hotmail.com
Revisión Guía CDC(3)Prevención Infección en Instalaciones SanitariasBarclay L, Vega C, Medscape Inf. Dis. 2007. • Precauciones Universales: • 5. Guantes/higiene manos para manipular equipo y lavandería pacientes. • 6. Procedimientos estandarizados para desinfección ambiental • 7. Agujas/jeriguillas sin capa en contenedores resistentes. • 9. Bolsa de resucitación/evita contacto secreciones orales. vicentebayard@hotmail.com
Revisión Guía CDC(4)Prevención Infección en Instalaciones SanitariasBarclay L, Vega C, Medscape Inf. Dis. 2007. • Precauciones Universales: • 9. Cuarto privado es preferible: paciente c/riesgo de contagio, no mantiene higiene • 10. Higiene y etiqueta respiratoria: • Desde triage en cuarto de urgencia • En áreas de recepción y consultorios • Cubrirse boca/nariz al toser • Uso pañuelos deshechables • Lavado frecuente manos • Usar mascarilla/menos 1 mt. entre pacientes vicentebayard@hotmail.com
Revisión Guía CDC(5)Uso de vacunas y antivirales en influenzaBarclay L, Nghiem H, Medscape Inf. Dis. 2007. • Vacuna: • Más efectiva intervención preventiva para influenza. • Prioriza: • Individuos en riesgo complicaciones • Contactos de pacientes riesgo. • A pesar de costo-benéfica en trabajadores en general. vicentebayard@hotmail.com
Revisión Guía CDC(6)Uso de vacunas y antivirales en influenzaBarclay L, Nghiem H, Medscape Inf. Dis. 2007. • Vacuna Indicaciones: • Niños 6/12 a 4 años • Adultos => 50 años • De 6/12 a 18 años c/> RR S.Reye (uso prolongado AAS) • Pacientes crónicos: • Cardiopulmonares (excluye hipertensos), renales, hepáticos, hemotológicos, metabólicos (incluye diabetes), inmunodef., residentes en inst. larga estancia. • Personal de salud. vicentebayard@hotmail.com
Revisión Guía CDC(7)Uso de vacunas y antivirales en influenzaBarclay L, Nghiem H, Medscape Inf. Dis. 2007. • Antivirales: • Recomienda solamente: Oseltamivir o zanamivir • Resistencia rara a Oseltamivir y zanamivir. • Amantadina o Rimantadina: NO DEBEN USARSE • Altos niveles de resistencia en USA. • Oseltamivir: • Aprobado para mayores 1 año • Uso en quimioprofilaxis • Activo en influenza A y B. • Zanamivir: Aprobado en personas mayores 7 años. vicentebayard@hotmail.com
Revisión Guía CDC(8)Uso de vacunas y antivirales en influenzaBarclay L, Nghiem H, Medscape Inf. Dis. 2007. • Actualización vacunación en 2007: • Dos dosis vacuna en niños 6m.-8 años. • Niños 6m.- 8 años que recibieron una dosis/I año vacunaciòn= vacunación dos dosis/II año. • Todas las personas que deseen = deben vacunarse • Cobertura vacunación personal de salud = indicador programa de calidad en la seguridad del paciente. • Vacuna trivalente en 2007-2008: • A/SalomonIslands/3/2006(H1N1): nueva cepa • A/Wisconsin/67/2005(H3N2) • B/Malaysia/2506/2004. vicentebayard@hotmail.com
Investigación de brote Influenza A en La JoyitaBayard V, 23 junio 2007. • Introducciòn: • Notificaciones del HST/hospitalización de 5 pacientes procedentes de La Joyita con cuadro de distress respiratorio. • En al menos PCR detectó influenza A. • Trasladarnos sábado 23 de junio a La Joyita: • Tomar muestras de sintomáticos respiratorios recientes • Intentar aislar el virus responsable de este brote. vicentebayard@hotmail.com
Investigación de brote Influenza A en La Joyita(2)Bayard V, 23 junio 2007 • Introducción(2): • El Complejo La Joya consta de dos centros penales: • La Joya (2500 privados de libertad) • La Joyita (3314 privados de libertad). • Organizados en pabellones, acuerdo con residencia o pertenencia a bandas. En secciones de 7x4 metros: albergan a 150-200 internos dos servicios y dos regaderas. • Semanalmente ingresan promedio 80 nuevos privados de libertad. • Alimentación contratada proveedor externo. • Para atención médica, (lunes-viernes de 7:30am-3:30pm); • una clínica en cada centro penal: • En La Joyita cuenta con dos médicos, 1 paramédico, 1 asistente de farmacia y 1 secretaria. • En La Joya, la conformación es la misma solo que disponen de un médico; además con una sala de observación, con celda de aislamiento (12 camas) y corta estancia (14 camas), no disponen de oxígeno. • Pacientes TBC completan I fase en celda de aislamiento y II fase en celda preventiva/La Joyita. • El Centro de Salud de Pacora envía 3x semana 1 tecnólogo para muestras (baciloscopías y hematología). • Disponen de dos ambulancias. vicentebayard@hotmail.com
Investigación de brote Influenza A en La Joyita(3)Bayard V, 23 junio 2007. • Resultados: • Hace dos semanas y media: un aumento evidente de gripe • La Joyita, hasta un máximo de 60 pacientes, principalmente de los pabellones 3, 9 y 10. • Trasladaron al Hospital de Chepo: 4 pacientes,(después de evaluados regresaron al centro penal). • Cuando requieren evaluación sub-especialistas son trasladados al HST. • Notificaron una defunción (17/06) • Pabellón 3 (ES) con secuela de ACV + IRA: evaluó Chepo y a su regreso trasladó al HST por pancitopenia. • Desconocían de hospitalizaciones HST por cuadro de distress respiratorio. • A la fecha, Región de Chepo incremento de gripe sem. 21-23 • Muestras/aislamiento viral,( hisopado nasal y faríngeo separado), dos internos con antecedentes de fiebre menor de 48 horas. vicentebayard@hotmail.com
Investigación de brote Influenza A en La Joyita(4)Bayard V, 23 junio 2007 • Medidas de Control: • La información obtenida parece confirmar la existencia de un brote de influenza A en La Joyita, • Ha ocasionado hospitalización 5 pacientes y por confirmarse la sospecha de una defunción el 17 de junio de 2007. • Tratándose de un centro penal, • Con renovación constante e intensa de la población, • Que se expone a condiciones extremas de hacinamiento; • Además de la medida de vacunación contra influenza A, adoptada desde el sábado 23 de junio por el Ministerio de Salud, • Parece pertinente aplicar una profilaxis masiva con antivirales para gripe estacional. • De éstos, la guía del CDC recomienda oseltamivir • Ministerio de Salud dispone de un stock suficiente para garantizar la quimioprofilaxis en esta población vulnerable de alto riesgo. • La semana pasada ingresó un paciente más al HST con distress respiratorio vicentebayard@hotmail.com
Control IRA c/potencial epidémico-pandémicoTriage pacientes febriles respiratoriosWHO Interim Guidelines, 2007. • Los trabajadores de salud deberán realizar una higiene de manos adecuada, utilizar máscaras médicas, y si se anticipa contaminación ocular, usar protección de ojos (lentes protectores o escudos faciales) • Pacientes pediátricos con signos y síntomas clínicos que indiquen un diagnóstico especifico (Croup para influenza, bronquiolitis aguda para VSR) especialmente durante un epidemia estacional, requiere precauciones de aislamiento lo más pronto posible. • Aplicación de control de fuentes de infección (uso de pañuelos, máscaras médicas) por parte del paciente en la sala de espera al toser o estornudar, y aplicar higiene de manos después del contacto con secreciones respiratorias. • Si es posible, acomodar al paciente por lo menos a 1m de distancia de los otros pacientes. vicentebayard@hotmail.com
Control IRA c/potencial epidémico-pandémicoIRA clinica-epidemiológicamente graveWHO Interim Guidelines, 2007. • Los trabajadores de la salud deberán usar Equipo de Protección Personal (EPP) (máscara médica o respirador de partículas, protección de ojos, bata, y guantes) y usar higiene de manos adecuada (tabla 1). • Cuarto con protección aérea o un cuarto individual bien ventilado, si esta disponible. • Si un cuarto individual no es posible, se colocarán pacientes con el mismo diagnóstico etiológico. • Si la etiología es desconocida y no hay cuartos individuales disponibles, utilice medidas especiales. vicentebayard@hotmail.com
Control IRA c/potencial epidémico-pandémicoPrecauciones de controlWHO Interim Guidelines, 2007. • Precaución Patógeno no identificado, sin factores de riesgo por ERA de preocupación potencial (por ejemplo enfermedad que parece a influenza sin factores de riesgo de ERA de preocupación potencial) • Higiene de manos Si • Guantes Evaluación de riesgo • Bata Evaluación de riesgo • Lentes Protectores Evaluación de riesgo • Mascarillas Médicas en Trabajadores de Salud Si • Respirador de partículas usado por TDS Para entrada al cuarto No • A 1m de distancia del Paciente No • Para procedimientos que crean aerosoles Si • Mascarillas médicas para el uso del paciente fuera de las áreas de aislamiento • Si • Cuarto Aislado • Si, si es disponible • Cuarto de Precaución Aéreo • No • Resumen de precauciones para controlar infección en pacientes de cuido rutinario, excluyendo procedimientos que causan aerosoles. • Precauciones estándares mas aerosoles infeccioso vicentebayard@hotmail.com