E N D
2. “We must pray not for ourselves alone, but for the world. To this end, I have designed the World Mission Rosary. Each of the five decades is of different color to represent each of the five continents.
Praying this Rosary aid the Holy Father and his Society of the Propagation of Faith by supplying him with practical support, as well as prayers, for the poor mission territories of the world.
Each decade of that World Mission Rosary calls to mind an area where the church continues her evangelizing mission.”
In a Radio address (The Catholic Hour),
February, 1951
3. The MISSION ROSARY The different colors of the Rosary beads symbolize the five Continents and their people.
10. As we pray the Rosary, our intentions are directed for the people of that continent especially our missionaries.
11.
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen
12. APOSTLES CREED I believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into the dead, on the third day He rose again.
13. He ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen
14. OUR FATHER Our Father who art in heaven, hollowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation but deliver us from evil. Amen.
15. HAIL MARY Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee blessed are you amongst women, and blessed is the fruit of thy womb Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
16. GLORY BE Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.
19. Notre Père Notre Père qui es aux cieux,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,que ta volonté soit faitesur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’huinotre pain de ce jour.Pardonne-nous nos offensescomme nous pardonnons aussià ceux qui nous ont offensés.Et ne nous soumets pas à la tentation,mais délivre-nous du Mal. Amen.
20. Je vous salue, Marie Je vous salue Marie pleine de grâce,
le Seigneur est avec vous,vous êtes bénie entre toutes les femmes,et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,priez pour nous, pauvres pécheurs,maintenant et à l’heure de notre mort. Amen.
21. Gloire au Père Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit
Comme il était au commencement, maintenant et toujourset dans les siècles des siècles. Amen.
22. Au mon Jésus,
Pardonnez-nous nos péchés
Préservez-nous du feu de l’enfer
Conduisez au ciel toutes les âmes
Plus spécialement celles qui ont besoin de votre miséricorde
25. PADRE NUESTRO Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el cielo.
El pan nuestro de cada día,dánoslo hoy. Y perdónanos nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentación. Mas líbranos de mal. Amen.
26. AVE MARIA Dios te salve, María, Ilena eres de gracia, el Senór es, contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen.
27. GLORIA Gloria al Padre y al Hijo y al Espírítu Santo.
Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén.
28.
Oh Jesús mío, perdona nuestros pecados, sálvanos del fuego del infierno; lleva las almas al cielo, especialmente las más necesitadas.
31. PADRE NOSTRO Padre nostro, che sei nei cieli sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volonta’ come in cielo cosi’ in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori e non ci indurre in tentazione ma liberaci dal male. Amen
32. AVE MARIA Ave, o Maria, piena di grazia, il Signore é con te. Tu sei benedetta fra le donne e benedetto é il frutto del tuo seno, Gesú.
Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell’ora della nostra morte. Amen
33. GLORIA Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo.
Come era nel principio, ora e sempre, nei secoli dei secoli. Amen
34. Gesu’ mio perdona le nostre colpe
Preservaci dal fuoco dell’inferno porta in cielo tutte le anime specialmente le piu’ bisognose della tua misericordia.
37. OUR FATHER Our Father who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation but deliver us from evil. Amen.
38. HAIL MARY Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee blessed are you amongst women, and blessed is the fruit of thy womb Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
39. GLORY BE Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.
40. O my Jesus, forgive us our sins, save us from the fires of hell, draw all souls to heaven, especially those who are in most need of your mercy.
43. Katæ pra bida kong kapachao tang lai (OUR FATHER) Katæ pra bida kong kapachao tang lai Katæ pra bida kong kapachao tang lai,
Pra ong satit nai sawan,
Pra nam pra ong chong pen ti sakara,
Pra a na chak chong ma tœng
Pra pra song chong samret nai pen din muen nai sawan.
44. Prot pratan ahan pra cham wan kæ kapachao tanglai nai wanni
Prod pratan apai kæ kapachao muen kapachao hai apai kæ pu une
Prod chuai kapachao mai hai pæ kan prachon te prod chua hai pon chak kwam chua
rai thæn. Amen.
45. Wanta Maria (HAIL MARY) Wanta Maria
Wanta Maria piam duai hansatan,
Pra chao satit kap tan
Pu mi bun kwa ying dai dai
Læ pra Yesu, orot kong tan song bun nak na.
Santa Maria manda pra chao
Prot pawana pua rao kon bap bat ni læ mue chatai. Amen.
46. Siri pung me de prabida (GLORY BE…) Siri pung me de prabida Siri pung me de prabida, læ prabut, læ prachit
Muen nai pratomakan, bat ni, læ took mue talod nirandon. Amen.
47.
Pra Yesu chao kha prod yok bab ke chao rao prod chuai rao hai rod pon chak nakok le prod nam winyan thang lai pai su sawan penton winyan khong phuthi tong kan prametta ppapenchao mak thi sud
48. Hail Holy Queen Hail, holy Queen, mother of mercy; hail, our life, our sweetness, and our hope! To you do we cry, poor banished children of Eve; to you do we send up our sighs. mourning and weeping in this vale of tears . Turn then, most gracious advocate, your eyes of mercy towards us; and after this our exile, show to us the blessed fruit of your womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
49.
V. Pray for us, O holy Mother of
God.
R. That we may be made
worthy of the promises of
Christ
50. Prayer Lord God,
Your Church is the universal sacrament of salvation. Through the intercession of the Virgin Mary, give us the grace to be faithful to our missionary vocation, so that all peoples may come to know Jesus Christ and experience eternal happiness in the life to come. Grant this through Jesus Christ, our Lord. Amen.