980 likes | 1.23k Views
Bienvenidos Noviembre 29, 2009 Como Mantenernos en Curso Hechos 21:1 - 6 . Calvary Chapel West. AL QUE ME CINE. AL QUE ME CINE DE PODER AQUEL QUE MI VICTORIA ES SOLO A EL ALABRE SOLO A EL EXALTARE. DE TI SERA MI ALABANZA EN LA CONGREGACION CANTARE Y ALABARE TU NOMBRE SEÑOR.
E N D
BienvenidosNoviembre 29, 2009 Como Mantenernos en Curso Hechos 21:1 - 6 Calvary Chapel West
AL QUE ME CINE AL QUE ME CINE DE PODER AQUEL QUE MI VICTORIA ES SOLO A EL ALABRE SOLO A EL EXALTARE
DE TI SERA MI ALABANZA EN LA CONGREGACION CANTARE Y ALABARE TU NOMBRE SEÑOR
EL ES EL REY • EL ES EL REY INFINITO EN PODER • EL ES EL REY DE LOS CIELOS
SERE PARA EL SIERVO FIEL • PUES MI VIDA COMPRO • CON SU AMOR
EL ES EL REY LO CONFIESA MI SER • EL ES EL REY DE LOS SIGLOS
MI VIDA LA RINDO • A SUS PIES • EL ES REY SOBRE MI CORAZON
EL ES EL REYEL ES EL REY • EL ES EL REY DE MI VIDA
EL ES EL REYEL ES EL REY • REINA CON AUTORIDAD • SU REINO ETERNO ES
SU REINO ETERNO ES SU TRONO EL CIELO ES • EL ES EL REY QUE VIENE • A SU PUEBLO • LLEVAR
SOY UN AMIGO DE DIOS • SIENDO YO COMO SOY TU ME AMAS • SI TE LLAMO RESPONDERAS • EN VERDAD CUANDO LLAMO TU ME OYES • COMO ME AMAS ES GRANDIOSO
SOY UN AMIGO DE DIOS • SOY UN AMIGO DE DIOS • SOY UN AMIGO DE DIOS SU AMIGO SOY • DIOS DE PODER • DIOS DE GLORIA • SU AMIGO SOY
EL JARDIN • DENTRO DE MI, EN MI CORAZON • HAY UN JARDIN, QUE DIOS PLANTO • DONDE PASEA EL BENDITO SENOR • DONDE ME ENCUENTRO CON MI SALVADOR
RIOS DE AGUA VIVA EL HA HECHO EN MI CORRER • Y UNA FUENTE ETERNA INUNDANDO TODO MI SER
QUIERO CUIDAR ESTE JARDIN • QUE SEA UNA CASA PARA TI • Y DIARIAMENTE PUEDA EN EL TU VOZ OIR • QUERO CUIDAR ESTE JARDIN • QUE SEA DIGNO PARA TI • Y FRUTO BUENO DE MI PUEDAS RECIBIR
RENUEVAME • RENUEVAME, SENOR JESUS • YA NO QUIERO SER IGUAL • RENUEVAME SENOR JESUS • PON EN MI TU CORAZON
PORQUE TODO LO QUE HAY • DENTRO DE MI • NECESITA SER CAMBIADO SENOR
PORQUE TODO LO QUE HAY • DENTRO DE MI CORAZON • NECESITA MAS DE TI
CUAN GRANDE ES JEHOVA • LA GLORIA DEL REY • VESTIDO EN MAJESTAD • Y TODOS CANTARAN, TODOS CANTARAN • LLENO ESTA DE LUZ • Y LA OSCURIDAD • // HUYE ANTE TU VOZ //
CUAN GRANDE ES JEHOVA • CANTARE, • CUAN GRANDE ES JEHOVA • TODOS VERAN • CUAN GRANDE ES • JEHOVA
DESDE LA ANTIGUEDAD, • DIOS SIEMPRE SERA • //PRINCIPIO Y EL FIN// • DIOS LA TRINIDAD, • LOS TRES EN UNIDAD • //CORDERO Y LEON//
NOMBRE SIN IGUAL, • DIGNO DE ADORAR • YO CANTARE, • CUAN GRANDE ES • JEHOVA
MI CORAZON ENTONA ESTA CANCION • //CUAN GRANDE ES EL// • (2X)
CUAN GRANDE ES JEHOVA • CANTARE, • CUAN GRANDE ES JEHOVA • TODOS VERAN • CUAN GRANDE ES • JEHOVA
BienvenidosNoviembre 29, 2009 Como Mantenernos en Curso Hechos 21:1 - 6 Calvary Chapel West
Hechos 21: 1-6 (LBLA) 1 Después de separarnos de ellos, zarpamos y fuimos con rumbo directo a Cos, al día siguiente a Rodas, y de allí a Pátara; 2 y encontrando un barco que partía para Fenicia, subimos a bordo y nos hicimos a la vela. 3 Cuando avistamos Chipre, dejándola a la izquierda, navegamos hacia Siria, y desembarcamos en Tiro porque la nave debía dejar su cargamento allí. 4 Después de hallar a los discípulos, nos quedamos allí siete días, y ellos le decían a Pablo, por el Espíritu, que no fuera a Jerusalén.
Hechos 21: 1-6 (LBLA) 5Y pasados aquellos días partimos y emprendimos nuestro viaje mientras que todos ellos, con sus mujeres e hijos, nos acompañaron hasta las afueras de la ciudad. Después de arrodillarnos y orar en la playa, nos despedimos unos de otros. 6Entonces subimos al barco y ellos regresaron a sus hogares.
Acts 21: 1-6 (NASB) 1 When we had parted from them and had set sail, we ran a straight course to Cos and the next day to Rhodes and from there to Patara; 2 and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail. 3 When we came in sight of Cyprus, leaving it on the left, we kept sailing to Syria and landed at Tyre; for there the ship was to unload its cargo. 4 After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
Acts 21: 1-6 (NASB) 5When our days there were ended, we left and started on our journey, while they all, with wives and children, escorted us until we were out of the city After kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another. 6Then we went on board the ship, and they returned home again.
Hechos 21: 1-3 (LBLA) 1Después de separarnos de ellos, zarpamos y fuimos con rumbo directo a Cos, al día siguiente a Rodas, y de allí a Pátara; 2y encontrando un barco que partía para Fenicia, subimos a bordo y nos hicimos a la vela. 3Cuando avistamos Chipre, dejándola a la izquierda, navegamos hacia Siria, y desembarcamos en Tiro porque la nave debía dejar su cargamento allí.
Acts 21: 1-3 (NASB) 1When we had parted from them and had set sail, we ran a straight course to Cos and the next day to Rhodes and from there to Patara; 2and having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail. 3When we came in sight of Cyprus, leaving it on the left, we kept sailing to Syria and landed at Tyre; for there the ship was to unload its cargo.
I Corintios/I Corinthians 15: 58 (LBLA/NASB) • 58 Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es en vano. 58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.
Filipenses 3: 14-21 (LBLA) • 14 prosigo hacia la meta para obtener el premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús. • 15 Así que todos los que somos perfectos, tengamos esta misma actitud; y si en algo tenéis una actitud distinta, eso también os lo revelará Dios; • 16 sin embargo, continuemos viviendo según la misma norma que hemos alcanzado. • 17 Hermanos, sed imitadores míos, y observad a los que andan según el ejemplo que tenéis en nosotros. • 18 Porque muchos andan como os he dicho muchas veces, y ahora os lo digo aun llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo,
Filipenses 3: 14-21 (LBLA) • 19 cuyo fin es perdición, cuyo dios es su apetito y cuya gloria está en su verguenza, los cuales piensan sólo en las cosas terrenales. • 20 Porque nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también ansiosamente esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo, • 21 el cual transformará el cuerpo de nuestro estado de humillación en conformidad al cuerpo de su gloria, por el ejercicio del poder que tiene aun para sujetar todas las cosas a sí mismo.
Philippians 3: 14-21 (NASB) • 14 I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. • 15 Let us therefore, as many as are perfect, have this attitude; and if in anything you have a different attitude, God will reveal that also to you; • 16 however, let us keep living by that same standard to which we have attained. • 17 Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us. • 18 For many walk, of whom I often told you, and now tell you even weeping, that they are enemies of the cross of Christ,
Philippians 3: 14-21 (NASB) • 19 whose end is destruction, whose god is their appetite, and whose glory is in their shame, who set their minds on earthly things. • 20 For our citizenship is in heaven, from which also we eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ; • 21 who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the power that He has even to subject all things to Himself.
Hechos/Acts 21: 4 (LBLA/NASB) 4 Después de hallar a los discípulos, nos quedamos allí siete días, y ellos le decían a Pablo, por el Espíritu, que no fuera a Jerusalén. 4 After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.
Filipenses 2: 1-5 (LBLA) • 1 Por tanto, si hay algún estímulo en Cristo, si hay algún consuelo de amor, si hay alguna comunión del Espíritu, si algún afecto y compasión, • 2 haced completo mi gozo, siendo del mismo sentir, conservando el mismo amor, unidos en espíritu, dedicados a un mismo propósito. • 3 Nada hagáis por egoísmo o por vanagloria, sino que con actitud humilde cada uno de vosotros considere al otro como más importante que a sí mismo, • 4 no buscando cada uno sus propios intereses, sino más bien los intereses de los demás. • 5 Haya, pues, en vosotros esta actitud que hubo también en Cristo Jesús,
Philippians 2: 1-5 (NASB) • 1 Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion, • 2 make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose. • 3 Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves; • 4 do not merely look out for your own personal interests, but also for the interests of others. • 5 Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,
Galatas/Galatians 5: 1 (LBLA/NASB) • 1 Para libertad fue que Cristo nos hizo libres; por tanto, permaneced firmes, y no os sometáis otra vez al yugo de esclavitud. 1 It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.
Hechos 21: 5, 6 (LBLA) 5 Y pasados aquellos días partimos y emprendimos nuestro viaje mientras que todos ellos, con sus mujeres e hijos, nos acompañaron hasta las afueras de la ciudad. Después de arrodillarnos y orar en la playa, nos despedimos unos de otros. 6 Entonces subimos al barco y ellos regresaron a sus hogares.
Acts 21: 5, 6 (NASB) 5 When our days there were ended, we left and started on our journey, while they all, with wives and children, escorted us until we were out of the city After kneeling down on the beach and praying, we said farewell to one another. 6 Then we went on board the ship, and they returned home again.
Romanos 15: 5-7 (LBLA) • 5 Y que el Dios de la paciencia y del consuelo os conceda tener el mismo sentir los unos para con los otros conforme a Cristo Jesús, • 6 para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo. • 7 Por tanto, aceptaos los unos a los otros, como también Cristo nos aceptó para gloria de Dios.
Romans 15: 5-7 (NASB) • 5 Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus, • 6 so that with one accord you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. • 7 Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.
Colosenses 3:12 – 15 (LBLA) 12 Entonces, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de tierna compasión, bondad, humildad, mansedumbre y paciencia; 13 soportándoos unos a otros y perdonándoos unos a otros, si alguno tiene queja contra otro; como Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros. 14 Y sobre todas estas cosas, vestíos de amor, que es el vínculo de la unidad. 15 Y que la paz de Cristo reine en vuestros corazones, a la cual en verdad fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos.
Colossians 3:12 – 15 (NASB) 12 So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience; 13 bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you. 14 Beyond all these things put on love, which is the perfect bond of unity. 15 Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.
BienvenidosNoviembre 29, 2009 Como Mantenernos en Curso Hechos 21:1 - 6 Calvary Chapel West
WelcomeNovember 29th 2009How to Stay on Course Acts 21 : 1-6 Calvary Chapel West
I AM A FRIEND OF GOD • WHO AM I • THAT YOU ARE MINDFUL • OF ME • THAT YOU HEAR ME • WHEN I CALL • IS IT TRUE THAT • YOU ARE THINKING OF ME • HOW YOU LOVE ME
IT’S AMAZING • IT’S AMAZING • I AM A FRIEND OF GOD • I AM A FRIEND OF GOD • I AM A FRIEND OF GOD HE CALLS ME FRIEND