260 likes | 468 Views
Unit 3 Seminar. Medical Terminology. Agenda. 1. Seminar Discussion. 2. Review Unit 3: Chapters 4 & 5. 3. Unit 3 Project. 4. Questions. Unit 3 Review. Chapter 4 & 5. Structure of the Skin. Chapter 4: Integumentary System. Prefixes epi- on, upon, over intra- within
E N D
Unit 3 Seminar Medical Terminology
Agenda 1. Seminar Discussion 2. Review Unit 3: Chapters 4 & 5 3. Unit 3 Project 4. Questions
Unit 3 Review Chapter 4 & 5
Chapter 4: Integumentary System • Prefixes • epi- on, upon, over • intra- within • para- beside, beyond, around, abnormal • per- through • sub- under , below • trans- through, across, beyond • Suffixes • -ectomy – excision or surgical removal • -ia –diseased or abnormal state • -it is – inflammation • -malacia – softening • -opsy – view of, viewing • -phagia – eating or swallowing • -plasty –surgical repair • -rrhea –flow, discharge • Combining Forms • cutane/o, derm/o, demat/o – skin • hidr/o – sweat • kerat/o – horny tissue, hard • onych/o, ungu/o – nail • seb/o – sebum (oil) • trich/o – hair • aut/o – self • bi/o – life • myc/o – fungus • necr/o – death (cells, body) • staphyl/o – grapelike clusters • strept/o – twisted chains
Common Skin Conditions Tinea Dermatitis
Cancers of the Skin Basal cell carcinoma. Squamous cell carcinoma. Melanoma.
Abbreviations BCC basal cell carcinoma bx biopsy CMV cytomegalovirus decub pressure sore derm dermatology I&D incision and drainage ID intradermal SLE systemic lupus erythematosus SqCCA squamous cell carcinoma staph staphylococcus strep streptococcus subcut subcutaneous TD transdermal
Chapter 5: Respiratory System • Prefixes • A- , an- without, absence of • Endo- within • Eu- normal, good • Pan- all, total • Poly- many, much • Tachy- fast, rapid • Suffixes • -algia pain • -cele hernia or protrusion • -centesis surgical puncture to remove fluid • -ectasis stretching out, dilation, expansion • -emia blood condition • -graphy process of recording • -meter instrument used for measuring • -pexy surgical fixation, suspension • -pnea breathing • -rrhagia rapid flow of blood, bursting forth • -scope instrument used for visual exam • -stenosis constriction or narrowing • -thorax chest • -tomy cut into or incision • Combining Forms • adenoid/o – adenoids • alvelo/o – alveolus • bronchi/o, bronch/o – bronchus • diaphragmat/o, phren/o – diaphragm • epiglott/o – epiglottis • laryng/o – larynx • lob/o – lobe • nas/o, rhin/o – nose • pharyng/o – pharynx • plur/o – pleura • pneum/o, pneumat/o, pneumon/o – lung, air • pulmon/o – lung • sinus/o – sinus • thorac/o – thorax (chest) • tonsillo/o – tonsil • trache/o -- trachea
Abbreviations ABG’s arterial blood gas ARDS adult respiratory distress syndrome CF cystic fibrosis CO2 carbon dioxide COPD chronic obstructive pulmonary disease CT computed tomography CXR chest x-ray flu influenza LLL left lower lobe O2 oxygen OSA obstructive sleep apnea PFT pulmonary function test TB tuberculosis URI upper respiratory infection
True or False • The dermis is the outermost layer of the skin
False • The epidermis is the outermost layer of the skin.
True or False • Hair is composed of compressed, keratinized cells
True • Hair is composed of compressed, keratinized cells
True or False • The combining form onych/o and ungu/o means nail
True • The combining form onych/o and ungu/o means nail
True or False • Dermatitis means inflammation of the skin
True • Dermatitis means inflammation of the skin
True or False • Trichomycosis is an abnormal condition of fungus found in the hair.
True Trichomycosis is an abnormal condition of fungus found in the hair.
True or False • Tinea Pedis is also known as ringworm
False • Tinea pedis is also known as athlete’s foot.
Unit 3 Project Unit 3 Project For this project, you will find a medical scenario to translate into layman’s terms when defining the conditions and treatments. In the second part of this project, you will find a minimum of 15 medical terms and split them into word roots, prefixes, and suffixes. Define each term. Part 1: Translate the medical scenario as you would to a patient.Part 2: Pick out the medical terms within this scenario and use the provided columns (in the project template) to split them into word roots, prefixes & suffixes, singular and plural endings. Additionally, use the last column to define each term. Submitting Your Project Put your project in a Word 97-2003 document. Save it in a location and with the proper naming convention: username-HS111-section-unit3 project.doc (username is your Kaplan username, section is your course section). When you are ready to submit it, go to the dropbox and complete the steps below: Click the link that says "Submit an Assignment". In the "Submit to Basket" menu, select Unit 3: Project In the "Comments" field, make sure to add at least the title of your paper. Click the "Add Attachments" button. Follow the steps listed to attach your Word document. To view your graded work, come back to the Dropbox or go to the Gradebook after your instructor has evaluated it. Make sure that you save a copy of your submitted project.
Unit 3 Project (Cont.) In this project you will find a medical report for ImaGoodbar. This operative report covers Ima’s Case Study, Preoperative Dx, Procedure, Microscopic Examination, and PostproceduralDx. You are asked to read the report and translate this report into Layman’s terms. This should be limited to 1-2 paragraphs but with complete sentences. Then you will choose 15 medical terms found in the medical report and place them into the Medical Term Chart. Please take a look at the chart below for an example. You will also notice this Project is APA formatted with a title page, Body (Assignment), and Reference Page. You will need to provide the correct APA citations on the Reference Page most likely you will be using your textbook and dictionary. As an example, here is the proper reference citation for your textbook: You cite the dictionary. Brooks, M. L. (2009). Exploring medical language: A student-directed approach. (7th ed.). St. Louis, MO. Mosby, Elsevier. Directions: For this project, you will find a medical scenario to translate into layman’s terms by defining the conditions and treatments. In the second part you will find a minimum of 15 medical terms and split them into word roots, prefixes & suffixes. Define each term. • Part 1: Translate the medical scenario as you would to a patient. • Part 2: Pick out the medical terms within this report and use the chart below using the three columns to split them into word roots, prefixes & suffixes, singular and plural endings and define each term.
Unit 3 Project (Cont.) Medical Term Chart