150 likes | 278 Views
Review Session 02 May 2013. CS6302 Best Practice Internationalisation. Agenda. Review: Learning Outcomes Review: Assessment Review: Important Topics Questions. Learning Outcomes. Examine and assess approaches, proposed in literature, to undertaking software internationalisation .
E N D
Review Session02 May 2013 CS6302 Best Practice Internationalisation CS6302 Best Practice Internationalisation
Agenda • Review: Learning Outcomes • Review: Assessment • Review: Important Topics • Questions CS6302 Best Practice Internationalisation
Learning Outcomes • Examine and assess approaches, proposed in literature, to undertaking software internationalisation. • Given source code for an application, identify the aspects relating to language, culture, local practices and local conventions that need to be addressed in order to internationalise this application. • Identify how software development environments support addressing language, culture, local practices and local conventions issues. CS6302 Best Practice Internationalisation
Learning Outcomes (continued) • Given source code for an application, internationalise it using the functionality provided by a development environment.Describe the key aspects of a localisation process. • Differentiate between the variants of software internationalisation. • Appreciate how an Application Program Interface (API) addresses language, culture, local practices and local conventions issues. CS6302 Best Practice Internationalisation
Assessment • Forum Contributions 10% • Description: Continuous and regular contributions to the module’s graded forum focusing on discussions and analysis of Best Practice Internationalisation. • Project 1 20% • Description:Developing, internationalising, and localising a Windows 7 mobile applications following detailed instructions. • Project 2 20% • Description: Developing a Windows 7 mobile application following detailed instructions; internationalising and localising this application. • Examination 50% • Description: The end-of-semester examination will be scheduled by Student Academic Services (SAA). CS6302 Best Practice Internationalisation
Exam CS6302 Best Practice Internationalisation
Important topics CS6292 Translation Technology
Character Sets and Encoding • General Concepts • From Morse code to ASCII and Unicode • Character Code vs Character Set, coded character sets • Unicode • Unicode vs. ISO • Basic Multilingual Plane • Code points • UTF-8, UTF-16, UTF-32 CS6302 Best Practice Internationalisation
Locale • Usage • Purpose • What does it cover • Who uses it • Standards • RFC 1766 language tags • ISO 639 language codes, 3166-1 alpha-2 country codes • Limitations • Locale: standards • Windows • Common Locale Data Repository CS6302 Best Practice Internationalisation
Localisation and Internationalisation Testing • Testing for global readiness • Pseudo-translation • Identification of localisableelements (in addition to text) • What components could require localisation? • Does an application rely on consistency of resource text? • Why is this important? • What are string dependencies and how to remove them? • Why should this be removed? • What is ‘run-time’ string composition’ • What problems can that cause in localisation? CS6302 Best Practice Internationalisation
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names: tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/ 2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc: xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd"> <file original="magazine_with_metadata.txt" source-language="en-US" target-language="de-DE" datatype="plaintext" tool="TM-ABC"> <header> <phase-group> <phase phase-name="review" process-name="Terminology Management" contact-name="Dimitra Anastasiou" contact-email="Dimitra .Anastasiou@ul.ie"/> </phase-group> <glossary> <external-file href="file:///C:/MyFolder/MyProject/ Multilingual_glossary.htm"/> </glossary> <note>Please consult the multilingual glossary! Standards and Metadata • XLIFF • Why was XLIFF invented? • Who was involved and how is it maintained? • Are there alternatives to XLIFF and how do they compare? • What does an XLIFF file look like? • What is metadata? • What are the (dis-)advantagesof using metadata? CS6302 Best Practice Internationalisation
Software Development Life-Cycle • Generic Steps • Purpose • Deliverables • Graphical Representation of models – advantages and disadvantages CS6302 Best Practice Internationalisation
Digital Content – ‘Enabling’ • Enabling vs. adapting content for international • Different techniques • Source level • Object level • Resource level CS6302 Best Practice Internationalisation
Language Difference • Attributes of importance of written languages for software development • Direction, Symbology, Usage, etc. • Software Design problems presented by Arabic or Hebrew • Typefaces vs. Fonts • ‘Usage’ • What does it refer to and how can it affect language processing? CS6302 Best Practice Internationalisation
Questions? CS6302 Best Practice Internationalisation