1 / 17

VIẾT THAM KHẢO THEO HỆ THỐNG MLA

VIẾT THAM KHẢO THEO HỆ THỐNG MLA. Căn bản : Có thể ghi nguồn dẫn chứng trực tiếp trong bài như hệ thống APA hoặc dùng hình thức cước , hậu chú .

ward
Download Presentation

VIẾT THAM KHẢO THEO HỆ THỐNG MLA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. VIẾT THAM KHẢO THEO HỆ THỐNG MLA Cănbản: • Cóthểghinguồndẫnchứngtrựctiếptrongbàinhưhệthống APA hoặcdùnghìnhthứccước, hậuchú. • Đểnhấnmạnhvấnđềgìđó, ngườitríchdẫncóthểchọnchữnghiêng, đậmhoặcgạchdưới, nhưngphảimởngoặcghichú, vídụ (ngườiviếtin nghiêng) hoặc (ngườiviếtnhấnmạnh) ngaysauđoạnđượcnhấnmạnh. Vídụ “Nghềtôilànghềtốtnhấtlúcnày” (ngườiviếtnhấnmạnh) (Gates 147). • Tríchdẫnmột hay haicâuthơ, kệthìngườitríchdẫncóthểdùngdấungăn (/) vớimộtkhoảngtrắngtrướcvàsauchỗngắtnhịpcuốicâuthứnhất, vídụ: Trong “TruyệnKiều,” Nguyễn Du viết “Thiệncăn ở tạilòngta, / Chữtâmkiamớibằngbachữtài.”

  2. 4. Để trích dẫn 4 dòng văn xuôi hay ít hơn, người nghiên cứu có thể đặt đoạn trích vào trong dấu ngoặc kép “…” như là một phần của luận văn. 5. Khi trích dẫn 5 dòng văn xuôi hoặc 3 câu thơ trở lên, bắt đầu xuống dòng, lùi vào đầu dòng 1 inch (hoặc 2.5 cm), không dùng dấu ngoặc kép. 6. Nếu lược bỏ một phần nội dung phần trích dẫn thì phần lược bỏ nằm trong dấu ngoặc vuông, có 3 khoảng cách (space) ở giữa ba chấm [. . .].

  3. Ví dụ: Có thể nói đây là lần đầu tiên và duy nhất trong lịch sử dân tộc những nhà sư đã được sử dụng như những người lính phục vụ chiến trường.[. . .]. Từ đó, việc thành lập đội quân nhà sư do thiền sư Đại Than chỉ huy vào năm 1381 chứng tỏ thiền phái Trúc Lâm vào cuối thế kỷ 14 đã phát triển rầm rộ (Lê Mạnh Thát 302).

  4. 7. Nếuđangtríchdẫn 3 dòngthơ/kệ hay nhiềuhơn, trongđómuốnlượcđimột hay nhiềudòng, nênbiểuthịsựtỉnhlượcnàybằngmộtdònggồmcácdấuchấm, cókhoảngtrắnggiữacácchấm, đặt ở trongngoặcvuôngthếnày: [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] 8. Nếuthêmmộttừ hay ghichúnhậnxétgìthêmtrongcâutríchdẫn, hay thayđổitừ hay nhậnxéttrongcâutrích, thìcáctừấycầnđặtvàotrongngoặcvuông […]. Vídụ: “Thếmàcôngviệccứdồndậpđổtớitưởngnhưkhôngbaogiờdứt. Ngaycảkhivua [TrầnNhânTông] đếnsốngnhữngnơicóvẻnhưxalánhhếtmọibuộcràng, côngviệcvẫntheonhaukéotới ” (LêMạnhThát 262).

  5. TRÍCH DẪN GHI CHÚ NGUỒN TRÍCH DẪN TRONG BÀI • Nếutríchdẫnnguyênvăn, tatrìnhbàymộttronghaicách: GiáosưLêMạnhThátkếtnhậnrằng “CóthểnóiCưtrầnlạcđạophúlàmộtbảntuyênngôncủa con đườngsốngđạo, màPhậtgiáoViệt Nam đãđềravàđã chi phốicuộcsốngcủahàngtriệutriệungườiPhậttửViệt Nam thờivuaTrầnNhânTôngvànhữngthếkỷsau” (241). “CóthểnóiCưtrầnlạcđạophúlàmộtbảntuyênngôncủa con đườngsốngđạo, màPhậtgiáoViệt Nam đãđềravàđã chi phốicuộcsốngcủahàngtriệutriệungườiPhậttửViệt Nam thờivuaTrầnNhânTôngvànhữngthếkỷsau” (LêMạnhThát 241).

  6. Nếuviếtlại ý tácgiảtheocáchtríchdẫngiántiếp, cóthayđổingônngữ, thìphầntríchdẫnkhôngđểtrongdấungoặckép, nhưngphảiđểsốtrang. LêMạnhThátkếtluậnrằng, con đườngsốngđạođượcchuyểntảiđầyđủ qua tácphẩm “Cưtrầnlạcđạophú”. Do đó, tácphẩmnàycóthểxemlàbảntuyênngôncủanếpsốnglýtưởng, cótácdụng chi phốicuộcsốngcủavôsốPhậttửViệt Nam từthờivuaTrầnNhânTôngcũngnhưnhiềuthếkỷsau(241).

  7. Tríchdẫnnhiềutàiliệucủacùngmộttácgiả LêMạnhThátchorằng, quanhệvuatôi, cha con, chồngvợ, vàđạolýnhânnghĩa, trunghiếu, thànhtín, trinhtiết, tiếpthutừnềnvănhóatruyềnthốngHùngVươngbâygiờnhưvậyđượcxâydựngtrênđạolýnămgiớivàmườilànhcủaPhậtgiáo, hoàntoànmangtínhcáchdântộcvàPhậtgiáocủađấtnướcViệt Nam, khôngcònbịđolườngtheotiêuchuẩnTrungQuốcnữa (“SơlượcPhậtgiáoViệt Nam” 67). Lightenortranhluậnrằngmáytínhkhôngphảilàcôngcụtốtchotrẻnhỏ (“Quásớm” 38) mặcdùôngchấpnhận ở mộtnơikhácrằng, tiếpxúcsớmvớicáctròchơitrênmáytínhgiúpchotrẻpháttriểnchútítkỹnăngtrongthaotáccơbắp ở trẻlên 2 và 3 tuổi (“Pháttriểntay-mắt” 17).

  8. 2. Tríchdẫnnhiềutácphẩmtrongcùngmộtnội dung 6 TrầnNhânTôngtronggiaiđoạnxuấtgia, vẫnchăm lo việcnướcviệcdân (ThíchThanhTừ 204; LêMạnhThát 143; Nguyễn Lang 97; NguyễnĐăng Thục74). 3. Lờigiớithiệucuốnsách HT ThíchTríQuảngphátbiểurằng, trongthờiđạiLýTrần, chúngtacónhữngvịvuađồngthờilàthiềnsư (Lờigiớithiệu. Trong “HươngThiềnNgànNăm” 9).

  9. 4. Nguồn trích dẫn gián tiếp Đào Duy Anh phát biểu rằng “Trần Thái Tôn là vua sáng nghiệp nhà Trần, lại là tác giả sách Khóa Hư Lục, tác phẩm tiêu biểu của thiền tôn ở đời Trần, và Trần Nhân Tôn là vị vua anh hùng của nhà Trần, mà lại là Tổ thứ nhất của phái Trúc Lâm trong thiền tôn Việt Nam, cả hai đều kết hợp một cách tốt đẹp hoạt động tu hành và hoạt động kinh bang tế thế” (Thích Phước Sơn & Đào Nguyên đã dẫn 387).

  10. 5. Côngtrìnhnghiêncứu do haihoặcbatácgiảviết Liệtkêtêntấtcảcáctácgiả, sốtrang. 6. Côngtrìnhnghiêncứu do nhiềuhơnbatácgiảviết Đểtêntácgiảđầutiên, thêmvào “vàtgk”. 7. Mộtcôngtrìnhnghiêncứucónhiềutập Nguyễn Lang đãviếttrong “PhậtgiáoViệt Nam sửluận” rằng, trungtâmPhậtgiáoLuyLâuthànhlậpsớmhơntrungtâmLạcDươngvàBànhThành (1: 20-27). 8. Sách/từđiểnkhôngcótácgiả … (Từđiểnbáchkhoa 235).

  11. SỬ DỤNG CƯỚC CHÚ, HẬU CHÚ Cănbản • Cướcchúvàhậuchúđầutiên Ghiđầyđủtênhọcủatácgiả. Tựađềtácphẩmviếthoa, nghiêng, hoặcgạchdưới.Nơixuấtbản, nhàxuấtbảnvànămxuấtbảnđểtrongngoặcđơn, sauđólàsốtrang (khôngcódấuphẩytrướcsốtrang). Vídụ: 1ThíchThanhTừ, ThiềnTôngViệt Nam (TP HồChí Minh: NXB ThànhphốHồChí Minh, 1998) 193-194. 2 G. Wayne Miller, King of Hearts: The True Story of the Maverick Who Pioneered Open Heart Surgery (New York: Times, 2000) 245.

  12. Các cước chú tiếp theo • Theo cách cổ điển, chúng ta có thể sử dụng ibid. (cùng chỗ vừa dẫn) và op. cit. (sách đã dẫn). 3 Ibid. 156. 4 Thích Thanh Từ, op.cit. 198. • Thế nhưng, theo cách viết hiện đại, người ta có khuynh hướng bỏ đi cách dùng này, thay vào đó, dùng tên tác giả và số trang. 3 Thích Thanh Từ 156. 4 Thích Thanh Từ 198.

  13. Ghicướcchúcácnguồntàiliệu 1. Kinhđiển 5Trungbộkinh 3: 21-28. (ghiđầyđủ) 5 TBK 3: 21-28. (ghingắngọn) 5MajjhimaNikaya 3:21-28. (hìnhthứcdài) 5 M 3: 21-28. (hìnhthứcngắn) 2. Sáchcủamộttácgiả hay mộtngườibiênsoạn 1LêMạnhThát, ToànTậpTrầnNhânTông (TP HồChí Minh: NXB Tổnghợp, 2006)143. 1 Frank Feather, Canada's Best Careers Guide 2000 (Toronto: Warwick, 2000) 152-3. 1 Jerry White, ed. Death and Taxes: Beating One of the Two Certainties in Life (Toronto: Warwick, 1998) 7-8.

  14. 3. Sách do haitácgiảhoặcngườibiênsoạn 4 NguyễnHiếnLêvàGiản Chi, SửKýTưMãThiên(Saigon: LáBối, 1970) 97. 3 Andrew Cohen and J.L. Granatstein, eds. Trudeau's Shadow: The Life and Legacy of Pierre Elliott Trudeau (Toronto: Random, 1998) 391. 4. Sách do ba hay nhiềungườiviết 3 Jack Canfield, et al., Chicken Soup for the Kid's Soul: 101 Stories of Courage, Hope and Laughter (Deerfield Beach, FL: Health Communications, 1998) 68. 3 Mans O. Larsson, et al., eds. Let's Go: Germany 1998 (New York: St. Martin's, 1998) 96-98.

  15. 5. Sách dịch 4 Daisetz Teitaro Suzuki: Lăng Già Đại Thừa Kinh, dịch. Thích Chơn Thiện và Trần Tuấn Mẫn (TP Hồ Chí Minh: Nhà xuất bản Thành phố Hồ Chí Minh, 1998)73. 6. Bài nghiên cứu trong một tuyển tập của nhiều tác giả do một hay nhiều người biên tập 5 Nguyễn Công Lý, “Phật Giáo Thời Lý-Trần Với Bản Sắc Dân Tộc Đại Việt,” Văn học Phật Giáo với 1000 năm Thăng Long- Hà Nội, biên soạn. Thích Giác Toàn và Trần Hữu Tá (Tp Hồ Chí Minh: NXB Văn hóa-Thông tin, 2010) 147-161.

  16. 7. Dẫnnguồngiántiếp 5 D. T. Suzuki, Studies in the Lankavatara Sutra (qtd in Saddhatissa, “Buddhist Ethics: Essence of Buddhism” 71). 4 ĐàoDuyAnh, LịchSửCổĐạiViệt Nam (tập 2) (ThíchPhướcSơnvàĐàoNguyênđãdẫntrong “VănHọcPhậtGiáoViệt Nam ĐồngHànhvới 1000 NămThăng Long- HàNội” 387). 8. Bàiviếttrongtựđiển 8Lawrence A. Presley, "DNA Fingerprinting," World Book Encyclopedia, 2000 ed. Dietrich Seckel, “Buddhist art,” Encyclopedia of Buddhism, 3: 468-90.

  17. 9. Bàiviếttrêntạpchínghiêncứu, tạpchỉchuyênngànhvàbáochí 7Huỳnh Kim Bửu, “SáchvàNgườiNôngDânXưa,” TạpchíVănHóaPhậtGiáo, 131. 2011: 48-49. 8HàThúcHoan, “MộtBàiHọcLịchSửCònĐểLạiDấuTíchVănChương,” TạpchíVănHóaPhậtGiáo, 131. 2011: 3-5. 10 A. L. Basham, “Asoka and Buddhism: A Re-examination,”Journal of the International Association of Buddhist Studies, 5.1. 1982: 131–43. 10. Mạng internet 12Thích Minh Châu, GiớiThiệuPhápThiềnNguyênThủyCủaĐức Phật.1993. Truycậpngày 3 tháng 11 năm 2011. http://www.daophatngaynay.com/vn/phap-mon/thien-dinh/nguyen-thuy/9145-Gioi-thieu-phap-Thien-Nguyen-thuy-cua-Duc-Phat.html

More Related