460 likes | 1.96k Views
PARÁFRASE E PARÓDIA. Conceito e características. intertextualidade. A intertextualidade se dá através do diálogo estabelecido entre dois ou mais textos . . Bring me to life - evanescence. Traga-me Para a Vida Como pode olhar dentro dos meus olhos como portas abertas?
E N D
PARÁFRASE E PARÓDIA Conceito e características
intertextualidade • A intertextualidade se dá através do diálogo estabelecido entre dois ou mais textos.
Bring me tolife- evanescence Traga-me Para a Vida Como pode olhar dentro dos meus olhos como portas abertas? Guiando você até o meu interior Onde me tornei tão insensível? Sem uma alma, meu espírito está dormindo em algum lugar frio Até você encontrá-lo ali e guiá-lo de volta pra casa (Acorde-me) Acorde-me por dentro (Eu não consigo acordar) Acorde-me por dentro (Salve-me) Chame o meu nome e salve-me da escuridão
Bring me tolife- evanescence (Acorde-me) Faça o meu sangue correr (Eu não consigo acordar) Antes que eu me desfaça (Salve-me) Salve-me do nada que eu me tornei Agora que eu sei o que me falta Você não pode simplesmente me deixar Dê-me fôlego e me faça real Traga-me para a vida
Bring me tolife- evanescence (Acorde-me) Acorde-me por dentro (Eu não consigo acordar) Acorde-me por dentro (Salve-me) Chame o meu nome e salve-me da escuridão (Acorde-me) Faça o meu sangue correr (Eu não consigo acordar) Antes que eu me desfaça (Salve-me) Salve-me do nada que eu me tornei
Bring me tolife- evanescence Todo esse tempo Não posso acreditar que não pude ver Mantida na escuridão, mas você estava lá na minha frente Eu estive dormindo por mil anos, ao que parece Tenho que abrir meus olhos para tudo Sem um pensamento, sem uma voz, sem uma alma Não me deixe morrer aqui Deve haver algo mais Traga-me para a vida Traga-me para a vida Eu tenho vivido uma mentira Não há nada por dentro Traga-me para a vida Congelada por dentro sem o seu toque Sem o seu amor, querido Só você é a vida entre os mortos
Bring me tolife- evanescence • Relação com os textos dos ultrarromânticos.
Desconstruindo amélia - PITTY Já é tarde, tudo está certo Cada coisa posta em seu lugar Filho dorme ela arruma o uniforme Tudo pronto pra quando despertar O ensejo a fez tão prendada Ela foi educada pra cuidar e servir De costume esquecia-se dela Sempre a última a sair... Disfarça e segue em frente Todo dia até cansar Uooh! E eis que de repente ela resolve então mudar Vira a mesa Assume o jogo Faz questão de se cuidar Uooh! Nem serva, nem objeto Já não quer ser o outro Hoje ela é um também
Desconstruindo amélia - PITTY A despeito de tanto mestrado Ganha menos que o namorado E não entende porque Tem talento de equilibrista Ela é muita se você quer saber Hoje aos 30 é melhor que aos 18 Nem Balzac poderia prever Depois do lar, do trabalho e dos filhos Ainda vai pra nigth ferver
Desconstruindo amélia - PITTY • Relação de intertextualidade com “Ai, que saudade da Amélia”, de Ataulfo Alves.
Ai, que saudade da AméliaAtaulfo Alves Nunca vi fazer tanta exigência Nem fazer o que você me faz Você não sabe o que é consciência Nem vê que eu sou um pobre rapaz Você só pensa em luxo e riqueza Tudo o que você vê você quer Ai meu deus que saudade da Amélia Aquilo sim é que era mulher Às vezes passava fome ao meu lado E achava bonito não ter o que comer E quando me via contrariado Dizia meu filho o que se há de fazer (Refrão) Amélia não tinha a menor vaidade Amélia é que era mulher de verdade Amélia não tinha a menor vaidade
paráfrase • Origina-se do grego “para-phrasis” (repetição de uma sentença). Assim, parafrasear um texto, significa recriá-lo com outras palavras, porém sua essência, seu conteúdo permanecem inalterados. • É dizer com outras palavras o que já foi dito.
exemplo • ParáfraseMeus olhos brasileiros se fecham saudosos Minha boca procura a ‘Canção do Exílio’. Como era mesmo a ‘Canção do Exílio’? Eu tão esquecido de minha terra… Ai terra que tem palmeiras Onde canta o sabiá! (Carlos Drummond de Andrade, “Europa, França e Bahia”) • Texto Original Minha terra tem palmeiras Onde canta o sabiá, As aves que aqui gorjeiam Não gorjeiam como lá. (Gonçalves Dias, “Canção do exílio”).
paráfrase • O poeta Carlos Drummond de Andrade retoma o texto primitivo conservando suas idéias, não há mudança do sentido principal do texto que é a saudade da terra natal.
paráfrase • Opoeta modernista Carlos Drummond de Andrade faz somente uma recriação daquilo que Gonçalves Dias já havia criado na era romântica.
paródia • Éum exemplo de recriação baseada em um caráter contestador, às vezes até utilizando-se de uma certa dose de ironia e sarcasmo. Este recurso foi muito utilizado pelos poetas modernistas com o objetivo de criticar os “moldes” de outras escolas literárias.
paródia • A paródia é uma forma de contestar ou ridicularizar outros textos. • Há uma ruptura com as ideologias impostas e por isso é objeto de interesse para os estudiosos da língua e das artes. • Ocorre um choque de interpretação, a voz do texto original é retomada para transformar seu sentido, leva o leitor a uma reflexão crítica de suas verdades incontestadas anteriormente, com esse processo há uma indagação sobre os dogmas estabelecidos e uma busca pela verdade real, concebida através do raciocínio e da crítica.
paródia • Os programas humorísticos fazem uso contínuo dessa arte, frequentemente os discursos de políticos são abordados de maneira cômica e contestadora, provocando risos e também reflexão a respeito da demagogia praticada pela classe dominante.
paródia • Minha terra tem palmares onde gorjeia o mar os passarinhos daqui não cantam como os de lá. (Oswald de Andrade, “Canto de regresso à pátria”). O nome Palmares, escrito com letra minúscula, substitui a palavra palmeiras, há um contexto histórico, social e racial neste texto, Palmares é o quilombo liderado por Zumbi, foi dizimado em 1695, há uma inversão do sentido do texto primitivo que foi substituído pela crítica à escravidão existente no Brasil.