460 likes | 570 Views
El Magreb: nuestro vecino del sur Manuel Pinos Monzón 29/11/06. Magreb geográfico. Países: Argelia, Libia, Marruecos, Mauritania, Túnez Extensión: 5.785.591 km2 Población: 76,2 millones Densidad: 13 hab./km2 Población Urbana: 60 %.
E N D
El Magreb: nuestro vecino del surManuel PinosMonzón 29/11/06
Magreb geográfico • Países: • Argelia, Libia, Marruecos, • Mauritania, Túnez • Extensión: 5.785.591 km2 • Población: 76,2 millones • Densidad: 13 hab./km2 • Población Urbana: 60 %
El Maghreb constituye una unidad geográfica e histórica. • Como escribe M. Toumi, las realidades permanentes de esta área geohistórica son: • 1)Existe un conjunto geográfico, que presenta las mismas características globales; • 2) Este conjunto tiene una formación histórica común, que llega a constituir una unidad de civilizaciones desde la implantación del Islam; • 3) A partir de estos datos va emergiendo progresivamente un proyecto ideológico que tiende a unir en una misma construcción política a todas las naciones de África del Norte: es el Magreb unido o el Gran Magreb árabe;
En este contexto, los cinco jefes de Estado de los países magrebíes: • Marruecos, Mauritania, Argelia, Túnez y Libia reunidos los días 17 y 18 de febrero de 1989 en Marrakech aprobaron y firmaron solemnemente los textos fundadores de la Unión del Magreb Árabe, que están constituidos por una Declaración común, un Tratado creando la Unión del Magreb Árabe, y un Programa de acción.
BURKA El régimen talibán de Afganistán lo hizo obligatorio. Los hay que muestran parte del rostro Los velos musulmanes
NIKAB Tela fina que cubre la cara y el cuello desde la nariz, y a veces la frente. Deja al descubierto los ojos. Los velos musulmanes
ABAYA. Versión saudí del burka o del chador, de cuerpo entero, que cubre la cara Los velos musulmanes
CHADOR Es un velo negro que cubre cabello y todo el cuerpo. En Irán es obligatorio su uso en público. Los velos musulmanes
HIJAB Es el velo más extendido en occidente. En árabe significa “protección”. Los velos musulmanes
Marruecos • Capital: Rabat • Superficie: 450.000 km2 • Población: 31.478.000 hab. • Nombre del Estado: Reino de Marruecos • Moneda: dirham • Idiomas: árabe, bereber, francés • Densidad: 70,5 hab./km2 • Crecimiento anual: 1,5 % • Mortalidad infantil: 38,1 por 1.000 • Esperanza de Vida: 69,5 años • Población Urbana: 57,5 % • Analfabetismo: 36,7 % en hombres y 61,7 en mujeres
Marruecos • Escolarización tercer grado: 10,8 % • Internet: 26,56 por 1.000 hab. • Libros publicados: (títulos) 386 • PIB total: 129.273 millones de US $ • Crecimiento anual: (2004)3,5 % • PIB por hab.: 4.227 US $ • Índice de inflación: 2 % • Gasto en Educación: 5,5 % del PIB • Gasto en Defensa: 6,5 % del PIB
Marruecos • Deuda externa: 18.795 millones de US $ • Importaciones: 17.514 millones de US $ • Exportaciones: 9.661 millones de US $ • Principales clientes: UE (69,4%), Francia (25,4%), Asia (14%) • Ejército de Tierra: 175.000 personas • Ejército de Mar: 7.800 personas • Ejército del Aire: 13.500 personas
Argelia • Capital: Argel • Superficie: 2.381.741 km2 • Población: 32.854.000 • Nombre del Estado: República Democrática y Popular de Argelia • Moneda: dinar • Idiomas: árabe, bereber, francés • Densidad: 13,8hab./km2 • Crecimiento anual: 1,5 % • Mortalidad infantil: 37,4 por 1.000 • Esperanza de Vida : 71 años • Población Urbana: 58,8 % • Analfabetismo: 22 % en hombres y 40,4 % en mujeres
Argelia • Escolarización tercer grado: 20,5 % • Internet: 15,98 por 1.000 hab. • Libros publicados. (títulos)133 • PIB total: 217.224 millones de US $ • Crecimiento anual (2004): 5,3 % • PIB por hab.: 6.722 US $ • Índice de inflación: 3,6 % • Gasto en Educación: 4,8 % del PIB • Gasto en Defensa: 3,4 % del PIB
Argelia • Deuda externa: 23.386 millones de US $ • Servicio de la Deuda/Export.: 25,4 % • Importaciones: 18.199 millones de US $ • Exportaciones : 31.713 millones de US $ • Principales clientes: UE (54,8%) , Países del sur (7,5%), USA (22,,9%) • Ejército de Tierra: 110.000 personas • Ejército de Mar: 7.500 personas • Ejército del Aire: 10.000 personas
Mauritania • Capital: Nuakchott • Superficie: 1.030.7km2 • Población: 3.069.000 • Nombre del Estado: República Islámica de Mauritania • Moneda: uguiya • Idiomas: árabe, francés, hassaniya, pula, soninke, wolof • Densidad: 23 hab./km2 • Crecimiento anual: 3 % • Mortalidad infantil: 96,7 por 1.000 • Esperanza de Vida: 52,5 años • Población Urbana: 61,8 % • Analfabetismo: 48,5 % en hombres y 68,7 % en mujeres • Escolarización tercer grado: 3,3 % • Internet: 3,73 por 1.000 hab.
Mauritania • PIB total: 6.366 millones de US $ • Crecimiento anual (2004): 4,7 % • PIB por hab.: 2.187 US $ • Índice de inflación: 10,4% • Gasto en Educación: 3,8 % del PIB • Gasto en Defensa: 1,4 % del PIB • Deuda externa: 2.360 millones de US • Exportaciones: 365 millones de US $ • Principales clientes: UE(52,8%), Asia(22,1%), África(16,3%) • Ejército de Tierra: 15.000 personas • Ejército de Mar: 500 personas • Ejército del Aire: 250 personas
Tunez • Capital Túnez • Superficie163.610 km2 • Población10.102.000 • Nombre del Estado República de Tunicia • Moneda dinar • Idiomas árabe • Densidad hah/km261,7 hab./km2 • Crecimiento anual1,1 % • Mortalidad infantil22,2 por 1.000 • Esperanza de Vida73,1 años • Población Urbana63,7 % • Analfabetismo16,9 % en hombres y 36,9 % en mujeres • Escolarización tercer grado23,2 % • Internet63,70 por 1.000 hab. • Libros publicados (títulos)1.260
Tunez • PIB total 77.371 millones de US $ • Crecimiento anual (2004)5,8 % • PIB por hab. 7.732 US $ • Indice de inflación3,6 % • Gasto en Educación6,8 % del PIB • Gasto en Defensa1,9 % del PIB • Deuda externa15.502 millones de US • Principales clientes UE(78,1%), Francia(29,7%), Oriente Medio(6,5%) • Ejército de Tierra 27.000 personas • Ejército de Mar 4.500 personas • Ejército del Aire 3.500 personas
Libia • Capital: Trípoli • Superficie: 1.759.540 km2 • Población: 5.853.000 • Nombre del Estado: República Árabe Libia Popular y Socialista • Moneda: dinar libio • Idiomas: árabe • Densidad: 3,3 hab./km2 • Crecimiento anual: 2 % • Mortalidad infantil : 19,2 por 1.000 • Esperanza de Vida: 73,4 años • Población Urbana: 86,3 % • Analfabetismo: 8,2 % en hombres y 29,3 % en mujeres • Escolarización tercer grado: 58,1 % • Internet: 28,93 por 1.000 hab. • Libros publicados (títulos): 26
Libia Crecimiento anual (2004): 0,9 % • PIB por hab.: 10.769 US $ • PIB Total: 61.042 Millones de US • Índice de inflación: -1 % • Gasto en Educación: 2,7 % del PIB • Gasto en Defensa: 3,8 % del PIB • Deuda externa: 4.069 millones de US $ • Importaciones: 5.600 millones de US $ • Exportaciones: 20.150 millones de US $ • Principales clientes: Unión Europea (79,7%), Italia (37,1), Turquía (7,2%) • Ejército de Tierra : 45.000 personas • Ejército de Mar: 8.000 personas • Ejército de Aire: 23.000 personas
Aspectos a tener en cuenta en el trabajoCon el alumnado de procedencia árabe: • En el caso de alumnado de origen magrebí en los medios de comunicación de su país (Marruecos, Argelia,...) habrán oído el árabe estándar, derivado del clásico, les sonará a la hora de trabajar con diccionarios bilingües o guías de conversación. Las memorias visual y auditiva deben tenerse en cuenta. • Si han estado escolarizados pueden conocer las grafías latinas, habrán aprendido algo de árabe clásico o estándar leído y escrito y a partir de tercero habrán comenzado el estudio del francés (lengua de uso en la universidad).
lengua • Se escribe de derecha a izquierda. Cada letra tiene cuatro grafías según la posición que ocupa en la palabra. • Sólo tienen tres vocales: a,i,u. Aparecerán dificultades en la pronunciación que se irán corrigiendo, costará más en los escritos (dictados,...). No las suelen escribir más que en el Corán y en libros infantiles
lengua • El alumnado puede tener dificultades con: b/p, g/k, c/z/s, ll, g,... • El alfabeto tiene sonidos consonánticos que no existen en nuestra lengua. Puede haber problemas para realizar las palatales (ñ, ll) • A veces pueden eliminar las silabas formadas por vocal o vocal y consonante (fermera por enfermera, formática por informática) • No tienen mayúsculas. No hacen la separación de las palabras al final de la línea
lengua • No utilizan la coma para separar una serie de adjetivos. Unen con la conjunción “y” una serie de nombres aunque se repita mucho. Acostumbran a utilizar el punto y aparte en lugar del punto y coma o los dos puntos. • Les cuesta distinguir el masculino y el femenino según nuestras reglas; en árabe todos los nombres son masculinos o femeninos (la mayoría), no existe el neutro. El masculino se reconoce por exclusión: son masculinos los nombres que designan varones, posesiones de varones y animales masculinos; el resto de los nombres son femeninos.
lengua • Existe un solo artículo (al) para todos los géneros y números y se escribe unido a la palabra que determina. Si es masculina se pronuncia al (al-madrasatu, la escuela) pero si es femenina desaparece el sonido de la ele y duplica el sonido de la primera consonante que le sigue (ad-daru, la casa). Los artículos indeterminados se escriben al final de la palabra (darun, una casa). Pueden omitirlos o realizar incorrectamente la concordancia.
lengua • Los nombres se declinan. Los adjetivos calificativos se colocan después del nombre. Si el sujeto es singular el verbo concuerda con él en género, número y persona. • Todos los pronombres tienen formas diferentes para hacer referencia al masculino o al femenino, excepto yo (ana). • Además del singular y el plural el árabe dispone del dual para referirse a dos personas.
lengua • El verbo ser y estar son el mismo, nada más se escriben en negativo. Las frases afirmativas se construyen sin el verbo ser (la casa es blanca, ad-daru baydaun, la casa no es blanca, ad-daru layssat baydaun). Es posible que lo omitan en la frase.
lengua • El orden sintáctico de las frases no copulativas es siempre: verbo, sujeto y complementos ("explica el profesor la lección"). • En árabe no existe diferencia entre tú y usted, sí hay palabras para expresar la cortesía: "saadatu" más el nombre de la persona. • Hay tendencia a omitir preposiciones, especialmente “de”
matemáticas • Utilizan dos grafías para representar los números. La lectura de los números es diferente: se leen las unidades antes que las decenas. • Se trabaja mucho el cálculo mental y su aplicación a la geometría y la medida, en detrimento del razonamiento lógico. Los símbolos matemáticos son los mismos. • Suma y resta. La descomposición de centenas, decenas, ... queda plasmada gráficamente y es el mecanismo que utilizan a la hora de operar. En la división las restas del dividendo quedan plasmadas gráficamente
experiencias • Trabajan temas similares. A juzgar por los libros de texto podría pensarse que hacen mucho trabajo práctico pero el hecho de tener un número tan elevado de alumnos y alumnas por aula hace que dediquen poco tiempo a la experimentación. Se trabaja de forma repetitiva. Se valora mucho la memorización.
plástica • Trabajan los trazos geométricos relacionados con la decoración y el arte árabes. Dan mucha importancia al color. No se fomenta la creatividad y apenas existen dibujos figurativos o humanos. • Por la influencia y el valor de la unidad en el Islam nada debe destacar en las producciones plásticas, de ahí la importancia de la simetría y los giros. Ningún elemento debe escapar ni resaltar en lo homogéneo.
lengua extranjera • El sistema vocálico y consonántico diferente que ocasiona confusión en la pronunciación de algunos sonidos del castellano también les permite acceder fácilmente a otros sonidos propios del inglés o del francés. Es conocida la habilidad para aprender idiomas. Conviene que participen de las clases desde el comienzo aunque se tenga que adaptar parte de los contenidos.