1 / 22

Redescubriendo en el idioma la ciencia y sabiduria ancestral

KICHWA Básico. A1 - Día 4. Redescubriendo en el idioma la ciencia y sabiduria ancestral. NAPAYKUNA. REPASO. SALUDOS. SHIMIKUNA. PG.54. NAPAYKUNA - SALUDOS. IMANALLA Hola ¿Cómo estás? ¿Qué tal? KAWSANKICHU Hola ¿Cómo estás? ¿Qué tal? ALLILLA BIEN ALLIPACHA MUY BIEN

ziv
Download Presentation

Redescubriendo en el idioma la ciencia y sabiduria ancestral

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. KICHWA Básico A1 - Día 4 Redescubriendo en el idioma la ciencia y sabiduria ancestral

  2. NAPAYKUNA REPASO SALUDOS SHIMIKUNA PG.54

  3. NAPAYKUNA - SALUDOS IMANALLA Hola ¿Cómo estás? ¿Qué tal? KAWSANKICHU Hola ¿Cómo estás? ¿Qué tal? ALLILLA BIEN ALLIPACHA MUY BIEN LLAKILLA TRISTE SHINA SHINALLA MAS O MENOS KIKINKA y usted? KANKA y tu? ALLI PUNCHA Buenos días. ALLI CHISHI Buenas tardes. ALLI TUTA Buenas noches. KAYAKAMA Hasta mañana ASHTAKASHKAMA Hasta luego

  4. SIMIKUNA Vocabulario PG.3 (8)

  5. Kari, warmi - Género WARMI ALLKU KARI ALLKU WARMI MISI KARI MISI WARMI RUMI KARI RUMI

  6. kuna -Pluralización SISA-KUNA Flores ALLKU-KUNA Perros MISI-KUNA Gatos WARMI-KUNA Mujeres TANTA-KUNA Panes

  7. SHIMIKUNA Wasiayllukuna mama yaya Churi Ushushi Wawki Turi Ñaña Pani

  8. YUPAYKUNA NÚMEROS PG.24 (29)

  9. HUNKAY PUNCHAKUNA DIAS DE LA SEMANA PG.24 (29)

  10. Días de la semanaHUNKAYPA PUNCHAKUNALunes AWAKIMartes AWKARIK Miércoles CHILLAY Jueves KULLKA Viernes CHASKASábado WACHA Domingo INTI

  11. WATAKILLAKUNA MESES DEL AÑO PG.24 (29)

  12. Meses del año / WATA KILLAKUNAEnero KULLAFebrero PANCHIMarzo PAWKARAbril AYRIWA Mayo AYMURAY Junio RAYMIJulio SITWAAgosto KARWAY Septiembre KUSKIOctubre WAYRUNoviembre SASIDiciembre KAPAK

  13. Yupaykuna – números Decenas “ # chunka” – unidades Cientos: # patsak - # chunka – unidades Miles: # waranka - # patsak - # chunka - unidades

  14. Ejercicio de números Mashna kullkita charinki Cuanto dinero tienes? Ñukaka xxxxxxxx dolar xxxxxx centavokunawan charini Kikinpak willi yupayka maykanta Cual es tu número de teléfono? Ñukapak yupayka xx xx xx xx mi

  15. Ejercicio de números Kikin-ka Maykan watapi-ta wachari-rkanki Ñukaka ______ watapita wacharirkani Kikin-ka mashna wata-ta charin-ki Ñukaka ______ watata chari-ni

  16. Ejercicio de numeros Kikin-ka Maykan watapi-ta wachari-rkanki Ñukaka ______ watapita wacharirkani Kikin-ka mashna wata-ta charin-ki Ñukaka ______ watata chari-ni

  17. Kichwashimitaallikillkanapakwillaykuna La estructura silábica de las palabras de la lengua kichwa son las siguientes: V u-ma VCall-ku CV ma-ki CVC taw.ka 1. Para la eliminación de los diptongos y triptongos, se utiliza el fonema “w”: Ejemplo: caipi - kaypi 2.- Los nombres propios registrados y los de otros idiomas se respetan su escritura original: ejemplo guagua pichincha; moras pungo 3.-Antes de /p/ escribimos com /m/ cuando son sustantivos o nombres; ejemplo: chimba, chimpa.

  18. Kichwashimitaallikillkanapakwillaykuna 4.- Actualmente la “h” de utiliza indistintamente con la “j”: ejemplo Jatun - Hatun 5.- La “k” reemplaza fonéticamente y escrituralmente a las grafías “c, g, qu”, ejemplo: sumac, sumak; shungu - shunku 6.- La “k” después de “n”, se pronuncia como la “g” en español. 7.- La letra “k” antes de “r”, se pronuncia como la “g” en español. Chagra - chakra 8.- Actualmente la “n” se escribe antes de la “p” cuando son pronombres y Morfemas: tu (kikin, kan), alguno (wakin), otra vez (kutin), con (wan)

  19. Kichwashimitaallikillkanapakwillaykuna 9.- La “p” después de la “m” se pronuncia como la “b” en español; pamba - pampa 8.- Actualmente la “n” se escribe antes de la “p” cuando son pronombres y Morfemas: tu (kikin, kan), alguno (wakin), otra vez (kutin), con (wan) 10.- La “t” después de “n”, se pronuncia como la “d” en español; Ejemplo: tanda - tanta 11.- Actualmente la “n” se escribe antes de la “p” cuando son pronombres y Morfemas: tu (kikin, kan), alguno (wakin), otra vez (kutin), con (wan)

  20. Uso de los sufijos gramaticales: – ka , -ta y wan • EJEMPLO 2: KAMU -LIBRO • Kamu-ka CD-wan shamurka • Diego mashika kamu-ta rantin • Ñuka-ka kamu-wan yachakusha

  21. TULLPUKUNA -LOS COLORES PG.9

  22. YACHACHIKKUNA - PROFESORES LUCIA ROSERO LEMA: luciarosero@yahoo.com CESAR GUANOLEMA: cesar.guanolema@asambleanacional.gob.ec JOSE CAIZA: jose.caiza@asambleanacional.gob.ec SACHA ROSERO LEMA: sacharosero@gmail.com 0998 262 111

More Related