1 / 29

Norvegų kalba

Norvegų kalba. 2011/2012 mokslo metams. Trumpai apie mane , t. y. apie J ūsų mokytoją:. Esu Edita Venčkauskaitė. Gimiau ir užaugau Marijampolėje. 2007 m. Vytauto Didžiojo universitete įgijau filologijos magistro laipsnį. Trumpai apie mane.

abdalla
Download Presentation

Norvegų kalba

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Norvegų kalba 2011/2012 mokslo metams

  2. Trumpai apie mane, t. y. apie Jūsų mokytoją: Esu Edita Venčkauskaitė. Gimiau ir užaugau Marijampolėje. 2007 m. Vytauto Didžiojo universitete įgijau filologijos magistro laipsnį.

  3. Trumpai apie mane Nuo 2009 m. rugsėjo 1 d. esu Vytauto Didžiojo universiteto ir Freiburgo universiteto (Vokietija) doktorantė. Laisvu laiku vertėjauju žodžiu ir raštu, mokau užsienio kalbų ir keliauju.

  4. Trumpai apie mane Intensyvius norvegų kalbos kursus pusantrų metų lankiau universitete, įgydama pažengusiųjų lygio žinias, patvirtintas sertifikatu.

  5. Trumpai apie mane Kadangi esu įsitikinusi, kad bet kokios, o ypač retesnės užsienio kalbos išmokimas yra perspektyvi investicija į ateitį, atve-rianti duris į pasaulį, nusprendžiau savo įgytomis žiniomis pasidalinti su moks-leiviais, pasiūlant norvegų kalbos būrelį gimnazijoje.

  6. Kaip rodo praeitų mokslo metų patirtis, tai labai pasiteisino. Būrelį lankė ir prade-dančiųjų lygiu jį pavasarį sėkmingai baigė 15 gimnazijos moksleivių. Visi jie, išskyrus abiturientus, norvegų kalbos ke-tina mokytis toliau, pažengusiųjų lygiu. Štai keletas būrelį lankiusių gimnazistų minčių:

  7. Karolina: Per savaitgalį labai pasiilgdavau norvegų kalbos būrelio. Iš pradžių kiek juokingai, kaip paukščių, skambėjusi kalba ga-liausiai mane labai sužavėjo. Gera mokėti kažką neįprasto ir daugiau nei kiti. Ateityje svajoju nuvykti į Norvegiją, kur ga-lėsiu pritaikyti būrelio metu įgytas žinias. Norvegų kalbos būrelis suteikė galimybę susipažinti su fantas-tiškais, draugiškais ir labai žingeidžiais žmonėmis. Mūsų mo-kytoja labai kantri, geranoriška, nuoširdi ir labai stengiasi, kad mes kuo daugiau išmoktume. Taigi, jeigu tau atsibodo rutina, ateik į šį būrelį ir tikrai nenusi-vilsi! Ha det bra! 

  8. Darius: Norvegų kalbą mokytis tikrai verta, smagu ir įdomu. Mane žavi įdomus pamokų turinys, nenuobodžiai pateikiama gramatika, kuri yra tikrai nesudėtinga, puiki bendraminčių drau-gija. Per metus laiko daug ko išmokome, susi-radome naujų draugų. O pamoka prabėgdavo labai greitai...

  9. Kaip mes mokysimės? Naudosimės Elisabeth Ellingson ir Kirsti Mac Donald parašytu, Cappelen leidykloje išleistu, ko gero šiuo metu vienu geriausių norvegų kalbos vadovėliu ir užduočių sąsiuviniu, skirtu pradedantiesiems „På vei“, kuris atrodo štai kaip:

  10. Kaip mes mokysimės? • Naudosimės leidyklos prie vadovėlio specialiai sukurta interneto svetaine http://pavei.cappelen.no/ skirta įvairioms interaktyvioms užduo-tims atlikti, - Klausysimės garso įrašų, - Skaitysime įvairius tekstus, norvegų liau-dies pasakas,

  11. Kaip mes mokysimės? - Mokysimės dialogus, eilėraščius, dai-nuosime dainas, • Intensyviai mokysimės gramatikos, žinias įtvirtindami atliekant įvairiausius prati-mus žodžiu ir raštu.

  12. Trumpai apie kurso struktūrą ir temas Kursas skirtas pradedantiesiems. Mokytis pradėsime nuo abėcėles, o kurso pabaigoje, t. y. pavasarį jau mokėsime papa-sakoti apie save, savo draugus ir pomėgius, apie savo dienotvarkę ir mėgstamus užsiė-mimus, apie aplinką, kurioje gyvename ir dar daug daug ką.

  13. Na, o dabar susipažinkime su Norvegija iš arčiau ir kai ką išmokime 

  14. Skandinavijos šalys

  15. Nuostabioji fjordų šalis

  16. Norvegija

  17. Keletas faktų apie šalį - Norvegija yra jauniausia Skandinavijos šalis. Iki pat XX a. pradžios ji buvo unijoje su Danija. - Norvegija yra karalystė. Jos karalius yra Haraldas V.

  18. Norvegijos karalius Haraldas V

  19. Karališkoji Norvegijos šeima

  20. Trumpai apie šalį - Šalies pavadinimas reiškia „šiaurės kelias“. - Norvegija nėra ES narė ir artimiausiu metu neketina ja tapti. - 1814 m. gegužės 17 d. buvo oficialiai priimta Norvegijos konstitucija. Nuo to laiko gegužės 17 d. yra švenčiama kaip oficiali valstybinė šventė.

  21. Trumpai apie šalį - Norvegija garsėja savo fiordais. - Norvegai apie save sako: Norvegų kalba pati melodingiausia, Norvegija pati gražiausia, o norvegai pa- tys šauniausi žmonės iš visų Skandinavijos šalių! - Norvegų kalba priklauso skandinavų kalbų grupei.

  22. Trumpai apie šalį Norvegų, švedų ir danų kalbos yra tokios panašios, kad išmokus vieną jų, galima visai neblogai suprasti ir kitas dvi. Tyrimai rodo, kad šiuo atžvilgiu labiau-siai verta mokytis būtent norvegų kalbą – norvegai geriau supranta danus ir švedus, nei vieni kitus supranta danai ir švedai.

  23. Trumpai apie norvegų kalbą Kiek netikėtas gali pasirodyti faktas, jog egzistuoja du rašytinės norvegų kalbos variantai (bokmål ir nynorsk). Be to, dar esama daugybė dialektų, todėl norvegas, gyvenantis pietinėje Norvegijos dalyje gali nesusikalbėti su savo tautiečiu iš šiaurinės dalies.

  24. Trumpai apie kalbą Užsiėmimų metu mokysimės bukmo-lo, kuris yra naudojamas ne tik dides-nėje Norvegijos dalyje, bet ir Dani-joje bei Grenlandijoje.

  25. Keletas naudingų frazių norvegiškai Hei! / Hallo! - Sveiki! God dag! - Laba diena! Hva heter du? – Kuo tu vardu? Jeg heter ... – Mano vardas ... Hvordan har du det? / Hvordan går det? - Kaip tau sekas? Takk, bare bra. Og du? - Ačiū gerai, o tau? Ha det (bra)! – Viso (geriausio)!

  26. Taigi, jeigu tu nori: - pasinaudoti unikalia galimybe ir nemokamai išmokti naują, Lietuvoje kol kas egzotiška ir reta laikomą užsienio kalbą, - praplėsti savo akiratį, susipažįstant su nauja kultūra, tradicijomis ir istorija, - tuomet tu tiesiog privalai ateiti pas mus!!!

  27. Jeg håper vi ses til høsten – og det vil bli spennende!  Tikiuosi, susitiksime rudenį ir bus labai įdomu!

More Related