490 likes | 643 Views
Rhetorik II. Redekunst und literarische Kultur am Beispiel von Shakespeare und Tolstoj (mit Wieland). Für das nächste Mal Thema Narrativik I. Die Čapek -Erzählung sorgfältig lesen!!!!! Und natürlich die Theorie zuvor!.
E N D
Rhetorik II Redekunst und literarische Kultur am Beispiel von Shakespeare und Tolstoj (mit Wieland)
Für das nächste MalThema Narrativik I Die Čapek-Erzählung sorgfältig lesen!!!!! Und natürlich die Theorie zuvor!
NACHTRAG Ifür Rhetorik II wurde gebraucht:das Ende des Abschnitts Göttert S. 25f - das heißt BIS S. 75!!! SEMESTERAPPARAT 1080
NACHTRAG IInützliche Quelle im Netz! http://www.rhetorik-homepage.de/
NACHTRAG IIIunsere Ausgangsfrage Was sind die wesentlichsten Schnittstellen zwischen Rhetorik und Literatur?
Systematiken der RhetorikGöttert: „Grundbegriffe“ • Redegattungen (generaorationis) • Frageweisen (statusorationis) • Aufgaben des Redners (officiaorationis) • Bearbeitungsphasen bzw. Produktionsstufen der Rede (partesorationis) • Inventio • Dispositio • Elocutio • Memoria • Actio
Systematiken der RhetorikGöttert: „Grundbegriffe“ • Redegattungen (generaorationis) • Frageweisen (statusorationis) • Aufgaben des Redners (officiaorationis) • Bearbeitungsphasen der Rede (partesorationis) • „Phasen“ sind zeitlich gedacht, sind aber auch systematische Aspekte der Rede, letztlich Kapitel der Rhetorik selbst
Systematiken der RhetorikGöttert: „Grundbegriffe“ • Redegattungen (generaorationis) • Frageweisen (statusorationis) • Aufgaben des Redners (officiaorationis) • Bearbeitungsphasen der Rede (partesorationis) • Inventio • Dispositio • Elocutio • Memoria • Actio
Inventio • < invenire = auf-finden UND er-finden • NB Aristoteles‘ Festlegung der Hauptfunktion der Rhetorik: „das Überzeugende, das jeder Sache innewohnt, zu erkennen“ • Klassischerweise notwendig: Topoi
Inventio - Topoi /Topik • topos = Ort (, wo man etwas findet) – Dinge, die es zu recherchieren oder dokumentieren gilt; Topos ist aber auch der Gemeinplatz • Topik = Dinge abholen, die beim Zuhörer schon sind • Sie sind heuristisch, argumentativ oder rhetorisch • Allgemeine Topoi und spezielle Topoi • Beispiele für allgemeine Topoi: Gesetze, Zeugen, Verträge, Vergleiche der Ähnlichkeit oder des Kontrasts, Aufteilung der Sachverhalte, Ursache/Wirkung • Spezielle Topoi: Gerechtigkeit, Tugend, Würde
Inventio – nach Göttert Einleitung/exordium– aufmerksam und lernbereit machen, schmeicheln – CAPTATIO! Schilderung/narratio – klar und glaubwürdig (aber eigentlich: parteiisch! „‘subjektives‘ Darstellen der ‚objektiven‘ Aspekte des Falls) Begründung/argumentatio– Beispiel/Induktion und Gründe/Deduktion Schluss/peroratio -
Inventio – nach Göttert Schilderung/narratio – klar und glaubwürdig (aber eigentlich: parteiisch! „‘subjektives‘ Darstellen der ‚objektiven‘ Aspekte des Falls) BEISPIEL WIELAND (Göttert 30-31) Was sagt das über das Verhältnis von Rhetorik und Literatur aus?
Systematiken der RhetorikGöttert: „Grundbegriffe“ • Redegattungen (generaorationis) • Frageweisen (statusorationis) • Aufgaben des Redners (officiaorationis) • Bearbeitungsphasen der Rede (partesorationis) • Inventio • Dispositio • Elocutio • Memoria • Actio
Dispositio • Kohärente Gedankenführung, nachvollziehbare Struktur • Vorgegebene Ordnungsprinzipien vs. Ordnung, die aus der Materie hervorgeht • ordonaturalis („natürliche“, d.h. durchsichtige Ordnung) vs. ordoartificialis („künstliche“, d.h. kunstvoll und nicht gleich durchschaubar)
Systematiken der RhetorikGöttert: „Grundbegriffe“ • Redegattungen (generaorationis) • Frageweisen (statusorationis) • Aufgaben des Redners (officiaorationis) • Bearbeitungsphasen der Rede (partesorationis) • Inventio • Dispositio • Elocutio • Memoria • Actio
Elocutio • „als sprachliche Einkleidung der Gedanken kein bloßer Schmuck, sondern unmittelbar an die wirkungsdienliche Darstellung der Gegenstände und das Redezielgebunden“ (von Rhetorik-Website) • Hauptkapitel der elocutio: Sprachrichtigkeit(latinitas, auch puritas);Deutlichkeit(perspicuitas);Redeschmuck(ornatus); Angemessenheit (aptum)
Elocutio - ornatus • Tropen und Figuren • Wortfiguren und Sinnfiguren • Tropen: in Einzelwörtern • Alles andere: In Wortverbindungen WAS LEISTEN DIESE WORTVERBINDUNGEN?
Systematiken der RhetorikGöttert: „Grundbegriffe“ • Redegattungen (generaorationis) • Frageweisen (statusorationis) • Aufgaben des Redners (officiaorationis) • Bearbeitungsphasen der Rede (partesorationis) • Inventio • Dispositio • Elocutio • Memoria • Actio
Memoria • Gedächtnis gilt als trainierbar • Es dominiren: bildräumliche Vorstellungen >> Redeteile als Räume in einem Haus
Systematiken der RhetorikGöttert: „Grundbegriffe“ • Redegattungen (generaorationis) • Frageweisen (statusorationis) • Aufgaben des Redners (officiaorationis) • Bearbeitungsphasen der Rede (partesorationis) • Inventio • Dispositio • Elocutio • Memoria • Actio (bzw. pronuntiatio)
Actio (bzw. pronuntiatio) • Körper und Stimme • findet Eingang in Predigtanleitungen • prägender Einfluss auf die Schauspielkunst
Kurzer Blick auf Richard III Z. 14ff But I, than am not shapedfor sportive tricks Not madetocourt an amorouslooking-glass; I, that am rudelystamped, andwantlove‘smajesty Tostrutbefore a wantonamblingnymph; I, that am curtailedofthis fair proportion, Cheatetoffeaturebydissemplingnature, Deformed, unfinished, sentbeforemy time Intothisbreathingworld, scarce half madeup. Andthat so lamely und unfashionable Thatdogsbarkatmeas I halt bythem – Why I, in thisweakpiping time ofpeace, Havenodelightto pass awaythe time, Unlesstoseemyshadow in thesun Anddescant on mineowndeformity.
Kurzer Blick auf Richard III Z. 14ff Andtherefore, since I cannotprove a lover Toentertainthese fair well-spokendays, I am determinèdtoprove a villain Andhatetheidlepleasuresofthesedays.
Kurzer Blick auf Richard III Z. 14ff Andtherefore, since I cannotprove a lover Toentertainthese fair well-spokendays, I am determinèdtoprove a villain Andhatetheidlepleasuresofthesedays. Was ist „days“ in diesem Kontext?
Tropen und Figuren (Teil von Elocutio/Ornatus) • Prinzipielle Differenz zwischen Tropen und Figuren • Göttert – ein Wort, mehrere Worte – und was sagen wir?
Tropen und Figuren (Teil von Elocutio/Ornatus) • Prinzipielle Differenz zwischen Tropen und Figuren • Was hat diese Differenz mit Zeichentheorie zu tun? • Was hat sie mit der der poetischen Funktion der Sprache zu tun?
Tropen und Figuren Ebenen der Operation der Figuren • Lautebene - phonologisch • Wortebene – morphologisch • Satzebene - syntaktisch ÄQUIVALENZEN!!!!!!
Tropen und Figuren Wie liest man eine Trope? VORSCHLÄGE?
Tropen und Figuren Wie liest man eine Trope? Von uneigentlicher Bedeutung auf die eigentliche Bedeuung schließen! bei Metaphern .... bei Metonymien ... bei Synekdochen ....
Tropen und Figuren Wie liest man eine Trope? Von uneigentlicher Bedeutung auf die eigentliche Bedeuung schließen! bei Metaphern .... bei Metonymien ... bei Synekdochen .... Und wie ist es mit der Allegorie?
Tropen und Figuren (Teil von Elocutio/Ornatus) • Prinzipielle Differenz zwischen Tropen und Figuren • Göttert – ein Wort, mehrere Worte – und was sagen wir? Signifié und Signifiiant (Bezeichnete und Bezeichnende!)
Zwei Anwendungen • Redegattungen bei Tolstoj • ALLES bei Shakespeare
Tolstoj – Anna Karenina Серые глаза адвоката старались не смеяться, но они прыгали от неудержимой радости, и Алексей Александрович видел, что тут была не одна радость человека, получающего выгодный заказ, - тут было торжество и восторг, был блеск, похожий на тот зловещий блеск, который он видал в глазах жены.
Anwendungsgebiet Gericht:Schnittstelle zwischen literarischem und juristisch-rhetorischem Diskurs Серые глаза адвоката старались не смеяться, но они прыгали от неудержимой радости, и Алексей Александрович видел, что тут была не одна радость человека, получающего выгодный заказ, - тут было торжество и восторг, был блеск, похожий на тот зловещий блеск, который он видал в глазах жены.
Anwendungsgebiet Gericht Адвокат опустил глаза на ноги Алексея Александровича, чувствуя, что он видом своей неудержимой радости может оскорбить клиента. Он посмотрел на моль, пролетевшую пред его носом, и дернулся рукой, но не поймал ее из уважения к положению Алексея Александровича.
Anwendungsgebiet Gericht Адвокат опустил глаза на ноги Алексея Александровича, чувствуя, что он видом своей неудержимой радости может оскорбить клиента. Он посмотрел на моль, пролетевшую пред его носом, и дернулся рукой, но не поймал ее из уважения к положению Алексея Александровича.
Anwendungsgebiet Gericht Хотя в общих чертах наши законоположения об этом предмете мне известны, - продолжал Алексей Александрович, - я бы желал знать вообще те формы, в которых на практике совершаются подобного рода дела.
Anwendungsgebiet Gericht Хотя в общих чертах наши законоположения об этом предмете мне известны, - продолжал Алексей Александрович, - я бы желал знать вообще те формы, в которых на практике совершаются подобного рода дела.
Anwendungsgebiet Gericht Вы желаете, - не поднимая глаз, отвечал адвокат, не без удовольствия входя в тон речи своего клиента, - чтобы я изложил вам те пути, по которым возможно исполнение вашего желания. И на подтвердительное наклонение головы Алексея Александровича он продолжал, изредка только взглядывая мельком на покрасневшее пятнами лицо Алексея Александровича
Anwendungsgebiet Gericht Вы желаете, - не поднимая глаз, отвечал адвокат, не без удовольствия входя в тон речи своего клиента, - чтобы я изложил вам те пути, по которым возможно исполнение вашего желания. И на подтвердительное наклонение головы Алексея Александровича он продолжал, изредка только взглядывая мельком на покрасневшее пятнами лицо Алексея Александровича
Anwendungsgebiet Gericht Развод по нашим законам, - сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, - возможен, как вам известно, в следующих случаях... Подождать!- обратился он к высунувшемуся в дверь помощнику, но все-таки встал, сказал несколько слов и сел опять. - В следующих случаях: физические недостатки супругов, затем безвестная пятилетняя отлучка, - сказал он, загнув поросший волосами короткий палец, - затем прелюбодеяние (это слово он произнес с видимым удовольствием). Подразделения следующие (он продолжал загибать свои толстые пальцы, хотя случаи и подразделения, очевидно, не могли быть классифицированы вместе): физические недостатки мужа или жены, затем прелюбодеяние мужа или жены. - Так как все пальцы вышли, он их все разогнул и продолжал:
Anwendungsgebiet Gericht Развод по нашим законам, - сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, - возможен, как вам известно, в следующих случаях... Подождать!- обратился он к высунувшемуся в дверь помощнику, но все-таки встал, сказал несколько слов и сел опять. - В следующих случаях: физические недостатки супругов, затем безвестная пятилетняя отлучка, - сказал он, загнув поросший волосами короткий палец, - затем прелюбодеяние (это слово он произнес с видимым удовольствием). Подразделения следующие (он продолжал загибать свои толстые пальцы, хотя случаи и подразделения, очевидно, не могли быть классифицированы вместе): физические недостатки мужа или жены, затем прелюбодеяние мужа или жены. - Так как все пальцы вышли, он их все разогнул и продолжал:
Versuchsfeld Shakespearewenden wir möglichst viel von dem an, was wir bisher über Rhetorik festgestellt haben Nowisthewinterofourdiscontent Made glorioussummerbythissonof York; And all thecloudsthatlowr‘d upon ourhouse In thedeepbosomoftheoceanburied.
Gerichtsrede? Beratungsrede? Nowisthewinterofourdiscontent Made glorioussummerbythissonof York; And all thecloudsthatlowr‘d upon ourhouse In thedeepbosomoftheoceanburied.
Ethos? Pathos? Logik? Nowisthewinterofourdiscontent Made glorioussummerbythissonof York; And all thecloudsthatlowr‘d upon ourhouse In thedeepbosomoftheoceanburied.
Tropen? Sinnfiguren? Wortfiguren? Nowisthewinterofourdiscontent Made glorioussummerbythissonof York; And all thecloudsthatlowr‘d upon ourhouse In thedeepbosomoftheoceanburied.
In welcher Hinsicht ist das als argumentatioeinzustufen? Andtherefore, since I cannotprove a lover Toentertainthese fair well-spokendays, I am determinèdtoprove a villain Andhatetheidlepleasuresofthesedays.
In welcher Hinsicht ist das als narratio einzustufen? Oder exordium? Nowisthewinterofourdiscontent Made glorioussummerbythissonof York; And all thecloudsthatlowr‘d upon ourhouse In thedeepbosomoftheoceanburied.
Wennexordium, wo ist narratio? Nowisthewinterofourdiscontent Made glorioussummerbythissonof York; And all thecloudsthatlowr‘d upon ourhouse In thedeepbosomoftheoceanburied.