440 likes | 935 Views
CONCIENCIA FONÉTICA. Francisco Gallardo del Puerto francisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea. CONCIENCIA LINGÜÍSTICA. La conciencia lingüística comprende:
E N D
CONCIENCIA FONÉTICA Francisco Gallardo del Puertofrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea
CONCIENCIA LINGÜÍSTICA • Laconciencia lingüísticacomprende: • un nivel de conocimiento reflexivo y explícito sobre el aspecto lingüístico que se está aprendiendo • la estimulación de la curiosidad, motivación e interés por la lengua y/o aspectos de la lengua meta • el desarrollo deliberado de estrategias de aprendizaje
CONCIENCIA LINGÜÍSTICA • El aprendizaje se beneficia de la conciencia lingüística(Rosa & O’Neil 1999, Leow, 2000) • Muchos manuales de enseñanza hacen hincapié en su importancia(Kenworthy 1989, Dalton y Seidlhoffer, 1984)
CONCIENCIA FONÉTICA • Laconciencia fonéticacomprende: • desarrollo de la sensibilidad hacia los sonidos lingüísticos • habilidad para reflexionar sobre (y manipular) los sonidos en general y el sistema de sonidos de una lengua
CONCIENCIA FONÉTICA y/o FONOLÓGICA • Es lo mismo? • Unos autores usan un término y otros el otro • En la tradición británica y europea se usa más conciencia fonética • Pueden significar cosas distintas
CONCIENCIA FONÉTICA y/o FONOLÓGICA • Conciencia Fonológica: • “awareness of phonological units below the level of the word, or in other terms, awareness of sound categories and sound system, fo the contrastive units of a language both as far as segments (vowels and consonants) and suprasegmentals /syllables, stress, intonation, etc.) are concerned and also awareness of the place they have in the sound system (including their alterations) and of the overall system itself” (García Lecumberri, 2001)
CONCIENCIA FONÉTICA y/o FONOLÓGICA • Conciencia Fonética: • “awareness of properties/characteristics of sounds: their articulation, acoustic features, perceptual characteristics, etc., as well as awareness of the different realizations that phonological units may present in speech (through coarticulation, for example) ” (García Lecumberri, 2001)
CONCIENCIA FONÉTICA EN L1 Y EN L2 • Conciencia Fonética en L1: • Se desarrolla en el niño normalmente junto con las habilidades de lectura y escritura (alfabetización) en el contexto de su adquisición global de la L1 y de su evolución cognitiva
CONCIENCIA FONÉTICA EN L1 Y EN L2 • Conciencia Fonética en L2: • Normalmente el aprendiz de L2 ha completado su adquisición de la L1 y su evolución cognitiva es mayor • No es algo totalmente nuevo para el aprendiz, que ya cuenta con conciencia fonética en L1 • El aprendiz normalmente está alfabetizado en su L1 (establece relaciones entre grafema y sonido)
CONCIENCIA FONÉTICA EN L1 Y EN L2 • Falta de correspondencia entre sonido y ortografía en inglés • Errores de ortografía en Inglés L1 (el niño nativo inglés tiene que aprender a recordar los patrones ortográficos para las formas fonéticas que ya conoce muy bien) • Errores de pronunciación en inglés L2 (el aprendiz de inglés L2 tiene que inferir la forma fonética desde la escritura y recordar que en inglés no siempre hay relación directa)
FOMENTANDO LA CONCIENCIA FONÉTICA • Mala enseñanza de la pronunciación • Naturaleza correctiva solamente • Tratamientos cortos centrados en segmentos • Técnicas descontextualizadas: drills/ repetition • Ausencia de un programa
FOMENTANDO LA CONCIENCIA FONÉTICA • Factores que predicen una buena pronunciación • Aptitud • Distancia interlingüística • Edad • Exposición • Actitud y motivación hacia la lengua y su pronunciación (FACTOR EN EL QUE EL PROFESOR PUDE INFLUIR)
FOMENTANDO LA CONCIENCIA FONÉTICA • Posición positiva hacia la pronunciación de la L2(quiero sonar como en la L2) • Actitud positiva general hacia la L2 • Motivación integradora (no sólo instrumental) • Creencia en la importancia de la pronunciación, comprensión de su función y papel en la lengua (conciencia fonética)
FOMENTANDO LA CONCIENCIA FONÉTICA • Conciencia del profesor y del aprendiz • La conciencia fonética no es sólo un objetivo para el alumno • El profesor no puede fomentar la conciencia fonética de alumno sobre aquellos aspectos que escapen a la suya propia
LA CONCIENCIA DEL PROFESOR • El profesor debe ser consciente de: • Los aspectos importantes y problemas a través de una formación enfonética • La pronunciación propia • El grado de conciencia fonética de los alumnos
LA CONCIENCIA DEL PROFESOR • 1. Formación en Fonética • Buen instructor de pronunciación no es lo mismo que ser un profesor con buen acento • No todo el input pasa a intake (sobre todo en contextos formales)
LA CONCIENCIA DEL PROFESOR • 1. Formación en Fonética • El profesor necesita conocimientos fonéticos y fonológicos suficientes para: • Diseñar un programa que tenga en cuenta la carga funcional y la frecuencia • Ofrecer explicaciones fonéticas que faciliten la conversión del input en intake
LA CONCIENCIA DEL PROFESOR • 1. Formación en Fonética • El profesor debe ser consciente de los problemas de sus alumnos: • Conocer los sistemas nativos de sus alumnos (análisis contrastivo) • Escuchar a sus alumnos y anotar sus problemas (trascripción)
LA CONCIENCIA DEL PROFESOR • 2. Pronunciación Propia • El profesor nativo debe colocar su acento con respecto a las variedades standard • El profesor no-nativo debe ser consciente de sus problemas para que pueda usar su propia pronunciación como modelo • El profesor debe ser consciente de la atención que presta a la pronunciación en su práctica docente
LA CONCIENCIA DEL PROFESOR • 3. Conciencia de los alumnos • El profesor necesita saber qué conocen sus alumnos antes de embarcarse en el fomento de la conciencia fonética • Uso de cuestionarios (Fitzpatrick, 1995; Kenworthy, 1987)
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • El aprendiz debe ser consciente de: • La importancia y el papel de la pronunciación en el aprendizaje de la L2 • Las diferencias entre L1 y L2 • El sistema de sonidos de la L2 • La articulación • La correspondencia entre ortografía y pronunciación
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La importancia de la pronunciación • Según Kenworthy (1987) el fomento de la conciencia fonética es necesario • si los estudiantes tienen una actitud negativa hacia la pronunciación (mucho más común que hacia otros aspectos por motivos afectivos) • porque los profesores no suelen tratar la pronunciación de una manera sistemática ya que piensan que es un área difícil • porque motiva a los estudiantes a trabajar ese aspecto
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La importancia de la pronunciación • Puede desarrollarse a través de cuestionarios(Bowen & Marks, 1992; Fitzpatrick,1987; Kenworthy, 1994): • Reacción a acento extranjero • Sonidos difíciles • Experiencias de problemas de comunicación al hablar la L2 o al hablar con extranjeros
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La importancia de la pronunciación • Actividad (Dalton & Seidlhofer, 1994): poner una grabación en la que los aprendices escuchen a personas extranjeras hablando en su lengua materna y preguntarles su opinión y reacción
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • Las diferencias entre L1 y L2 • Los aprendices tendrán cierto grado de consciencia sobre estas diferencias pero • pueden no saber exactamente en qué reside una diferencia • pueden no saber qué hacer con ello • pueden decidir trabajar una diferencia sin saber su importancia comunicativa real (e.g.: sibilante palatal sonora /Z/)
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • Las diferencias entre L1 y L2 • Actividad (Bowen & Marks, 1992): lista de nombres (de ciudades, por ejemplo) que comparten la L1 y L2 y fijarse en las diferencias de pronunciación en una y otra lengua • Actividad (Bowen & Marks, 1992): mínimos pares bilingües (fiesta, taco, burrito, sensible)
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • Las diferencias entre L1 y L2 • Actividad (Dalton & Seidlhofer, 1994): escuchar a personas extranjeras pronunciando la lengua de los aprendices (compración inversa de los que tiene que adquirir)
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • El sistema de sonidos de la L2 • El aprendiz debe tener una idea clara de lo que tiene que adquirir • Esto variará en función de la edad de los aprendices, su nivel de lengua, etc.
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • El sistema de sonidos de la L2 • Los siguientes aspectos deben cubrirse: • Segmentos (vocales y consonantes) • Acentuación y ritmo • Entonación • Discurso conectado
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • El sistema de sonidos de la L2 • La enseñanza de la entonación es difícil porque • no se refleja en la ortografía • no hay una correspondencia 1-a-1 con el significado
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • El sistema de sonidos de la L2 • La enseñanza del discurso conectado debe incidir en • La difuminación de los límites de palabra (Dalton & Seidlhofer, 1994) • Las formas débiles (García Lecumberri, 2001)
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La articulación • La simple imitación no siempre consigue resultados (input vs. intake) • Cuando esto ocurre, las explicaciones articulatorias sobre la L1 y L2 son útiles porque desarrollan en el aprendiz un conocimiento más exhaustivo de la realización de los sonidos
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La articulación • ayuda al profesor en la explicación de los nuevos sonidos o en la corrección fonética • ayuda al aprendiz a desarrollar su capacidad de “propiocepción” (Llisterri, 2003)
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La articulación • Técnicas visuales: mirarse en un espejo • Técnicas táctiles: tocarse con el dedo, con un lápiz
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La articulación: conciencia de la posición de la lengua(Underhill, 1994) • Realización de pares de sonidos opuestos en cuanto a esta dimensión • Español: /i-u/ /e-o/ • Inglés: /i:-u:/ /e-O:/ /{-Q/
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La articulación: conciencia de la posición de la mandíbula(Underhill, 1994) • Contraste en español /i-a/ • Contraste en inglés /i:-A:/ • Contraste en inglés /i:-I/ /u:-U/
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • La articulación: conciencia de la posición de los labios(Underhill, 1994) • Contraste de las vocales estiradas-redondeadas en español: /i-u/ /e-o/ • Contraste de las vocales estiradas-redondeadas en inglés: /i:-u:/ /I-U/ /e-O:/ /{-Q/ • Insistir en la posición neutra o relajada en inglés: /V/ /3:/ /@/
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • Ortografía y pronunciación • La conciencia fonética está muy relacionada con la alfabetización • Descubrir la correspondencia entre grafema y sonido es importante en el aprendizaje de la L1 y de la L2 • Inglés: relación difícil entre sonido y escritura
LA CONCIENCIA DEL APRENDIZ • Ortografía y pronunciación • Materiales: • Fitzpatrick (1995): un capítulo dedicado a encontrar correspondencias • Bowen & Marks (1992): ejercicios para niños y jóvenes • Digby & Myers (1993): actividades para alumnos más avanzados • García Lecumberri & Maidment (2000) trascripción fonética
CONCLUSIONES • La conciencia fonética es un prerrequisito para el profesor que quiere abordar la enseñanza de la pronunciación • Promover la conciencia fonética contribuye al desarrollo de la pronunciación en el aprendiz • La conciencia fonética desarrolla la sensibilidad hacia los sonidos de la L2 • La conciencia fonética pone de manifiesto el papel de la pronunciación en la comunicación efectiva
CONCIENCIA FONÉTICA Francisco Gallardo del Puertofrancisco.gallardo@ehu.es Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Unibertsitatea