1 / 125

Reglene (engelsk .pdf) kan fritt lastes ned fra ISAFs hjemmeside

Animasjoner av utvalgte deler av Kappseilingsreglene 2009-2012 (Inkludert endringer gjeldende fra 1. januar 2010) Torgrim Log (NOR954.blogspot.com). Reglene (engelsk .pdf) kan fritt lastes ned fra ISAFs hjemmeside ( http://www.isaf.org/racingrules.php ) Der finner du meget lærerike

alaura
Download Presentation

Reglene (engelsk .pdf) kan fritt lastes ned fra ISAFs hjemmeside

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Animasjonerav utvalgte deler avKappseilingsreglene 2009-2012(Inkludert endringer gjeldende fra 1. januar 2010)Torgrim Log(NOR954.blogspot.com)

  2. Reglene (engelsk .pdf) kan fritt lastes ned fra ISAFs hjemmeside (http://www.isaf.org/racingrules.php) Der finner du meget lærerike Case Book og Call Books med eksempler på regeltolkninger (http://www.isaf.org/9506.phpog http://www.isaf.org/callbook.php) Marianne Middelthon, internasjo- nal ISAF-dommer fra Oslo, har vært med å utvikle de nye RRS, laget Call Books, etc og oversatt reglene til norsk.

  3. Marianne M’s oversettelse kan kjøpes fra Norges seilforbund (www.seiling.no) Alle som seiler aktivt bør ha et komplett sett av reglene som gjelder fra 1. januar 2009. Teksten i denne presentasjonen er avskrift fra den norske oversettelsen. Tegninger og animasjoner er laget av : Torgrim Log Forbundsdommer NSF Takk til Marianne M. for tips, regeltolkninger og QA Finner du noe uklart / feil, vennligst kontakt: Torgrim.Log@hsh.no

  4. 10 FOR MOTSATTE HALSER Når båter er på motsattehalser, skal en båt for babord halser holde av veien for en båt for styrbord halser. Vind Styrbord! En på babord halser og en på styrbord halser Velger man å slå, må man ikke være til hinder for andre båter (Regel 13)

  5. Det er helt OK å slå slik at den andre båten etterpå blir liggende i ”fisen”.

  6. 10 FOR MOTSATTE HALSER Når båter er på motsattehalser, skal en båt for babord halser holde av veien for en båt for styrbord halser. Vind Velger man å falle av og ”dykke” den andre båten så må man passe på hva ?

  7. Ut litt med seilet, ellers kan det bli fulltreffer !

  8. Skjøt inn seilet igjen for skarp kryss!

  9. 10 FOR MOTSATTE HALSER Når båter er på motsattehalser, skal en båt for babord halser holde av veien for en båt for styrbord halser. Vind Hvem må ”holde av vegen” ? En på babord halser og en på styrbord halser

  10. 11 FOR SAMME HALSER, OVERLAPPET Når båter er for samme halser og overlappet, skal en lo båt holde av veien for enle båt. Vind Styrbord halser og styrbord halser + overlappet

  11. 12 FOR SAMME HALSER, IKKE OVERLAPPET Når båter er for samme halser og ikke overlappet, skal en båt klar aktenom holde av veien for en båtklar forenom. Vind Styrbord halser og styrbord halser, men ikke overlappet Det er ikke lov å kjøre på noen bakfra!

  12. Jeg har vikeplikt Regel 11 (overlappet samme halser, lo / le) De har vikeplikt Vind Regel nr Hero Virtual Skipper 5 140.000 brukere internasjonalt Utrolig god vintertrening !!! Strategi, regler og taktikk Studer video av situasjoner i etterkant Se: www.vsk-nordic.com Sonen: Regel 18 trer snart i funksjon for båtene

  13. 11 FOR SAMME HALSER, OVERLAPPET Når båter er for samme halser og overlappet, skal en lo båt holde av veien for enle båt. Vind Vind Hvem er lo båt og må ”holde av vegen” ? (Tenk at vinden kommer inn litt på skrå fra ”riktig side” av seilet.) Overlappet, babord halserog babord halser

  14. 10 FOR MOTSATTE HALSER Når båter er på motsattehalser, skal en båt for babord halser holde av veien for en båt for styrbord halser. Vind En på babord halser og en på styrbord halser

  15. 11 FOR SAMME HALSER, OVERLAPPET Når båter er for samme halser og overlappet, skal en lo båt holde av veien for enle båt. Vind Vind Hvem er lo båt som må ”holde av vegen” ? (Tenk at vinden kommer inn litt på skrå fra ”riktig side” av seilet.) Overlappet, styrbord halserog styrbord halser

  16. 11 FOR SAMME HALSER, OVERLAPPET Når båter er for samme halser og overlappet, skal en lo båt holde av veien for enle båt. Vind Styrbord halser og styrbord halser og overlappet

  17. 10 FOR MOTSATTE HALSER Når båter er på motsattehalser, skal en båt for babord halser holde av veien for en båt for styrbord halser. Vind Styrbord halser og babord halser

  18. 11 FOR SAMME HALSER, OVERLAPPET Når båter er for samme halser og overlappet, skal en lo båt holde av veien for enle båt. Vind Babord halser og babord halser og overlappet

  19. 10 FOR MOTSATTE HALSER Når båter er på motsattehalser, skal en båt for babord halser holde av veien for en båt for styrbord halser. Vind Babord halser og styrbord halser

  20. Animasjon regel 13 Vind

  21. 13 UNDER STAGVENDING Etter at en båt har passert vindøyet, skal den holde av veien for andre båter inntil den er på en bidevindskurs. I denne perioden gjelder ikke reglene 10, 11 og 12. Hvis to båter er underlagt denne regelen samti- dig, skal den som er på den andres babord side eller den som er aktenom holde av veien. Protest ! Det er stort sett slik at reglene lenger bak i boka er mer ”konge” enn reglene tidlig i boka. Regel 13 overstyrer derfor regel 10 her! En på babord halser og en på styrbord halser, men …

  22. Animasjon regel 15

  23. 15 FÅ RETT TIL VEIEN Når en båt får rett til veien, skal den til å begynne med gi den andre båten plass til å holde av veien, med mindre den får rett til veien på grunn av den andre båtens handlinger. Protest ! En på babord halser og en på styrbord halser. Slaget er ferdig (til bidevindkurs). Regel 13 er derfor ikke brutt, men … PlassPlassen en båt trenger under de rådende forhold mens den straks manøvrerer på en sjømannsmessig måte. Sånn ca: Hvor stor plass trenger hun for å holde av veien her ?

  24. Animasjon regel 16.1 OK, grå båt holder av veien. Styrbord halser og styrbord halser + overlappet

  25. Oi, klarer grå båt å holde av veien sånn helt plutselig?

  26. 16 ENDRE KURS 16.1 Når en båt med rett til veien endrer kurs, skal den gi den andre båten plass til å holde av veien. Protest ! Det ble kontakt! (Da har minst en av båtene brutt en regel!)

  27. Animasjon regel 16.1 Vind Vind Grå båt er lei av å holde av veien. Han vil heller jibbe til styrbord halser. Overlappet, babord halserog babord halser

  28. Vind

  29. En på babord halser og en på styrbord halser, men …

  30. 16 ENDRE KURS 16.1 Når en båt med rett til veien endrer kurs, skal den gi den andre båten plass til å holde av veien. Protest ! Hva burde grå båt ha gjort?

  31. Animasjon (Snart regel 17) Vind Babord halser og babord halser, ikke overlapp Kan grå båt jibbe og gå mot merket nå? (Veldig riski vedr. regel 16.1)

  32. Vind Babord halser og babord halser + overlapp (etablert bakfra i le innenfor to skroglengders avstand)

  33. Hm, seiler oransje båt nå riktig kurs mot merket ? Vind

  34. 17 FOR SAMME HALSER; RIKTIG KURS Hvis en båt klar aktenom blir le båt innenfor to av sine skroglengder fra en båt for samme halser, skal den ikke seile høyere enn sin riktige kurs så lenge båtene forblir for samme halser og overlappet innen denne avstanden fra hver andre med mindre det gjør at den umiddelbart seiler aktenom den andre båten. Denne regelen gjelder ikke hvis overlappen begynner mens lo båt skal holde av veien i henhold til regel 13. Protest ! Riktig kurs En kurs en båt ville seile for å fullføre så hurtig som mulig i fra- vær av de andre båtene det refereres til i regelen som benytter uttrykket. En båt har ingen riktig kurs før sitt startsignal.

  35. Sikkerhetsdetaljer for optimistseilere Hvilke halser har Linn? Hvilke halser har Niels? Er Niels i sonen ved toppmerket? I så fall, hvor stor er sonen? Sone Området rundt et merke innen en avstand av tre av skroglengdene til båten som er nærmest det. En båt er i sonen når noen del av dens skrog er i sonen.

  36. Regel 18.1 a (Regel 18 gjelder ikke ”mellom båter for motsattehalser når de seiler kryss”) Vind Har båten på innsiden rett til plass-ved-merket ? Men, hvilken regel gjelder da?

  37. Animasjon av overlapp ved sonen

  38. Regel 18.2(b) (i det øyeblikk …) Har båten på innsiden rett til plass-ved-merket ?

  39. Hva nå da ? Grå båt må fortsatt gi plass-ved-merket

  40. Animasjon av inngang til sonen

  41. Regel 18.2(b) (i det øyeblikk …) Yeah! Grå båt bryter overlappen like før sonen !

  42. Hva nå da ? Grå var klar forenom ”i det øyeblikk” og trenger Ihht 18.2(b) ikke gi plass-ved-merket

  43. Innside overlapp Hvem er overlappet hvem? Og, hvem har nå rett til plass-ved-merket for hvem?

  44. Hva om det er tvil om overlapp / ikke overlapp ? 18.2 Gi plass-ved merket (a) … (b) … (c) … (d) Hvis det er rimelig tvil om at en båt etablerte eller brøt en overlapp i tide, skal det antas at den ikke gjorde det. (e) Hvis en båt fikk en indre overlapp fra klar aktenom, og den ytre båten ikke har vært i stand til å gi plass-ved-merket fra det øyeblikk overlappen begynte, behøver den ytre båten ikke gi plass-ved-merket.

More Related