530 likes | 868 Views
Taller 3º: La escritura en ELE. Universidad de Sofía, Departamento de Español Tokio , 12 de diciembre de 2009. daniel.cassany@upf.edu Web personal: http://www.upf.es/pdi/dtf/daniel_cassany/ Investigación: http://www.upf.edu/dtf/recerca/grups/grael/LC/index.html
E N D
Taller 3º: La escrituraen ELE Universidad de Sofía, Departamento de Español Tokio, 12 de diciembre de2009 daniel.cassany@upf.edu Web personal: http://www.upf.es/pdi/dtf/daniel_cassany/Investigación: http://www.upf.edu/dtf/recerca/grups/grael/LC/index.html Blog lectura en línea: http://lekenlin.blogspot.com/ Bloc catalán: http://www.emigrantdigital.blogspot.com/Blog español: http://exploradorl2.blogspot.com/ 1 S2 Escritura en ELE
Índice • Investigación lingüística. [12] • Investigación psicolingüística. [11] • Investigación sociocultural. [12] • Recursos en línea.[1+] • Epílogo. [1] 2 S2 Escritura en ELE
La investigación lingüística Orientaciones 3 S2 Escritura en ELE
Análisis de género discursivo 1 Práctica socio-histórica y dinámica desarrollada por la comunidad. Uso del lenguaje en una esfera particular de la sociedad. Bajtín, Swales, Bhatia, Berkenkotter y Huckin Unidad de investigación / enseñanza Incluye condiciones contextuales: funciones, roles de autor/lector, cortesía, temas, etc. Incluye: secuencia, macroestructura, registro, fraseología, terminología Género S2 Escritura en ELE
Análisis de género2 • Los géneros discursivos (Berkenkotter y Huckin): • son dinámicos; son formas retóricas desarrolladas con el tiempo que estabilizan la experiencia y dan coherencia y significado a la acción del individuo; • están situados; tienen un punto de vista situado en un ámbito cultural, idiomático, contextual, etc. • están organizados en forma y contenido; conocer un género exige dominar su contenido y su forma; • construyen y reproducen estructuras sociales; conforman grupos profesionales, estatus, etc. • delimitan comunidades discursivas (normas, epistemología, ideología, etc.). S2 Escritura en ELE
Género, conocimiento y estatus 3 • El género discursivo ejerce tres funciones: • Cognitiva. Construye y formaliza el conocimiento de una disciplina. • Interpersonal. Construye la identidad (la imagen o face) del autor, miembro de la comunidad. • Social y gremial. Contribuye a establecer el estatus de los miembros de la comunidad discursiva en la sociedad. S2 Escritura en ELE
Análisis de género discursivo4 Cortesía: ¿Cómo se presenta el autor? ¿Cómo se dirige al lector? ¿Cómo se cita? Historia: ¿Qué tradición? ¿Cómo se hace? ¿Cómo evoluciona? ¿Qué variaciones? Género género género género Forma: ¿Cómo se representa? ¿Qué tipo de lenguaje? ¿Qué estructura? ¿Qué convenciones? ¿Cómo se presenta? ¿Cómo se transmite? Contenido: ¿Qué se comunica? ¿Cómo se comunica? ¿Cómo se elabora el conocimiento? ¿Cómo se observa la realidad? ¿Cómo se utiliza el género? ¿Cuándo se lee y cómo? S2 Escritura en ELE
Ejemplo de género: artículo científico 4 • Desde el s. XVII; 300 años de antigüedad. • Origen: cartas privadas entre científicos europeos. • Canal rápido, barato y sin censura ni control. • Philosophic Transactions of the Royal Society of London, desde 1665. De las noticias de actividades sociales a la exposición de experimentos: • Evolución del concepto ‘experimento’: de menos importancia a más, con más carácter intencional al final. • Incremento de la relevancia del apartado ‘metodología’. • Evolución de las citas: menos y más centradas. Menos argumentos ad hominem y más empirismo. Diacronía. La construcción histórica del AC. (Bazerman 1988). S2 Escritura en ELE
Ejemplo de género: artículo científico 5 general Estructura IMRD Introducción particular Metodología Resultados particular Discusión Plantea objetivos, avanza resultados, muestra la estructura, etc. general Desarrollo Sincronía. Estructura y recursos del artículo científico (Swales, Ngozi Nwogu): • Secuencias (moves) de la introducción: • Determinar un territorio de estudio. • Identificar un agujero o nicho. • Ocupar el nicho. S2 Escritura en ELE
Escribir en una disciplina 6 • La escritura varía según las disciplinas. • Cada disciplina se articula con una colonia de géneros. • Hay géneros centrales o periféricos. • Cada género desarrollo funciones diferentes y complementarias en la disciplina. • Ejemplo de medicina: AI, AR, CC, abstract. • Dominamos solo un repertorio de géneros. S2 Escritura en ELE
Una disciplina: Odontología 7 Comunidad científica de la odontología Estructura Estilo Atenuaciones e intensificadores ... Óscar Morales, ULA (Mérida, Venezuela): Manual disciplina Artículo de revisión Caso clínico Ficha cliente Artículo de investigación Abstract S2 Escritura en ELE
Caso clínico: estructura S2 Escritura en ELE
Artículos de revisión: estructura S2 Escritura en ELE
Atenuación: ejemplos 10 • ¿Qué diferencias hay entre las tres frases? (3 minutos) • Permítanos el Sr. Ponte que, hoy por hoy, apoyados en el estado actual de nuestrosconocimientos, no participemos de suautorizadaopinión. [1885] • Terminantemente y sin vacilación alguna, no podemos estar de acuerdo con los resultados del maestro y eminente práctico Sr. Ribas Pujol. [1880] • Así, nuestrosresultados no confirman la opinión de que la aparición de la neuropatíadiabética no se relaciona exclusivamente con la edad del paciente, sinotambién con la duración de la enfermedad. [1994]. Salager-Meyer, AlcarazAriza y Zambrano (2003), en D. CassanyEscribir en L2/ELE. Madrid: ArcoLibros. S2 Escritura en ELE
¿Qué géneros? 11 • Escribir es un verbo transitivo: ¿qué escribimos en la universidad? • ¿Géneros académicos o géneros de una profesión o disciplina (economía, derecho, historia, lingüística, etc.) • ¿Temas generales (cultura, actualidad, tradiciones) o temas específicos de una disciplina? • ¿De qué forma enseñamos a escribir cada género? ¿Ofrecemos modelos? ¿Enseñamos pautas del proceso de composición? • … S2 Escritura en ELE
Una respuesta a los géneros 12 S2 Escritura en ELE
La investigación psicolingüística Aportaciones 17 S2 Escritura en ELE
Procesos de composición 1 • Objetivo: estudiar la conducta cognitiva del autor (no su escrito) sus procesos mentales. • Fundamentos: • Descripción empírica de la conducta experta. • Teorías cognitivas sobre los procesos mentales. • Prácticas y técnicas que fomentan la conducta experta. • La transferencia de L1 a L2. • Autores: Perl, Flower y Hayes, Bereiter y Scardamalia, Murray, etc. S2 Escritura en ELE
Procesos cognitivos 2 Aaa aaaa aa Planificar Textualizar Revisar Comparar Diagnosticar Operar Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo... S2 Escritura en ELE
Procesos cognitivos 3 Aaa aaaa aa • Planificación: • Representarse la tarea: Analizar la situación comunicativa, Analizar la audiencia, Formular objetivos. • Establecer planes de composición. • Generar y organizar ideas. • Textualización: • Referenciar: Elaborar proposiciones, Seleccionar, Modalizar. • Linealizar el texto: Conectar, Cohesionar. • Transcribir. • Revisión: • Evaluar, Diagnosticar y Operar (Elegir la táctica y Generar el cambio). S2 Escritura en ELE
Procesos cognitivos: modelo reciente 4 Procesos Composición: Planificación Textualización Revisión John Hayes 1996 S2 Escritura en ELE
Textualización 5 Diagrama de flujo que representa el proceso cognitivo de elaborar frases. John Hayes y Linda Flower. S2 Escritura en ELE
Procesos cognitivos y L2 6 • Al leer y escribir en L2 usamos toda la competencia lingüística disponible (en L1 y el L2). • Usamos L1 y L2 según las tareas lingüísticas. • La competencia escritora bilingüe: • Algunos autores una competencia subyacente común. • Más autores defienden la transferencia interlingüística, bajo dos condiciones: • Nivel mínimo de la segunda lengua. Este nivel actúa como facilitador o obstructor de la composición. • Conciencia sobre las diferencias entre L1 y L2 y sobre los propios procesos. S2 Escritura en ELE
Procesos cognitivos y L2 7 No se automatiza el uso de determinados aspectos de la composición. Menos atención a los objetivos globales; menos planificación global del texto. Más pausas; más consulta de materiales auxiliares; atención prioritaria a dar forma lingüística; poca atención a la corrección formal. Menos borradores; más dificultad para atender simultáneamente a lo local y lo global. Más implicación en las tareas de composición; más tiempo para escribir; uso de la lengua materna durante la composición; descubrimiento simultáneo de ideas y material lingüístico; textos más breves. Efectos del menor conocimiento de L2: Planificación: Textualización: Revisión: Proceso de composición: Guasch 2001 S2 Escritura en ELE
Recomendaciones para escribir en L2 8 • Evitar las lagunas en L2: suministrar caudal lingüístico del ámbito temático de la escritura, trabajar la lectura antes de la escritura. • Permitir el uso de la L1 como herramienta de acceso a la información. No bloquear la memoria. • Facilitar el desarrollo de los procesos cognitivos: • Organizar la tarea de escritura con pautas. • Fomentar el uso de la oralidad como herramienta de elaboración del texto escrito. • Fomentar la escritura en parejas o grupos, de modo organizado. S2 Escritura en ELE
Técnicas: mapas mentales 9 Linda VerLee Williams (1986) Aprender con todo el cerebro. Barcelona: Martínez Roca. S2 Escritura en ELE
Técnicas: mapas 10 1 + 1 = 1 ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Para qué? ¿Quién? ¿Cómo? ¿Por qué? ¿Cultura? ¿Sexo? ¿Método? ¿Usos? ¿? ¿Edad? ¿? ¿Lugar? ¿Coste? ¿? ¿Ventajas? S2 Escritura en ELE
Técnicas: desarrollar enunciados 11 Las razones, no pide explicar los rasgos del movimiento Solo este filósofo, no otros del mismo movimiento Hay otros. Comparar. Movimiento filosófico europeo del siglo XX. Divulgadores, populizadores, comunicadores. No se refiere a creadores. ¿Por qué J. P. Sartre se considera uno de los principales difusores del existencialismo? S2 Escritura en ELE
La investigación sociocultural Aportaciones 29 S2 Escritura en ELE
Retórica contrastiva 1 • Compara las estructuras lingüísticas y los usos verbales entre idiomas, géneros, comunidades de hablantes. • Planos de análisis: léxico, sintaxis, cortesía, estructuras y secuencias en géneros concretos, retórica cultural, representaciones sociales, etc. Connor 1996 y 2001, Goddar y Wierzbicka 1997. • Aplicaciones: aprendizaje de L1 y L2, traducción e interpretación, interculturalidad. • Importancia en un mundo plurilingüe, globalizado y multicultural. S2 Escritura en ELE
Perspectiva contrastiva 2 Lenguas y culturas de comunidades diferentes: párrafo. Usos culturales y educativos del escrito L1: la alfabetización y la influencia en L2. Actitudes, representaciones y procesos cognitivos de la escritura a través de varias culturas. Géneros específicos en ámbitos culturales: derecho, economía, ciencia Connor 2001 Perspectivas de la retórica contrastiva S2 Escritura en ELE
Retórica contrastiva 3 Lenguas que responsabilizan al autor y lenguas que responsabilizan al lector: japonés, chino, tai, coreano. Hind 1990 Inglés Semíticas Orientales Románicas Ruso • Estudios fundacionales: Kaplan 1966 y 1987; Connor 1996 y 2001. • Diferencias y semejanzas en el uso de la escritura en idiomas diferentes, en géneros equivalentes. • Estudios hispanos: Trujillo Sáez 2003. S2 Escritura en ELE
Retórica contrastiva: ejemplos intradialectales 4 Coyoacán, México DF, 2004 Barcelona, 2005 S2 Escritura en ELE
Retórica contrastiva: ejemplos 5 Aquí sería una falta de cortesía o incluso de mal gusto. En una clase de E/LE para principiantes, un estudiante chino escribió una pequeña carta para reservar una habitación en un hotel: Muy Señor mío, Escribo para reservar una habitación en su hotel: y una cama y un armario y una mesilla de noche... Miquel <2004> El estudiante carecía del concepto español reservar una habitación. S2 Escritura en ELE
Español e inglés 6 • Según varios estudios, el español: • Usa oraciones más largas y sofisticadas que el inglés. • Prefiere un lenguaje ornamentado y elaborado. • Tiene más asociaciones libres entre oraciones. • Hay más oraciones de continuación (“run-on sentences”). • Artículos científicos españoles comparados con ingleses: • Usan muchas citas para demostrar erudición. • No usan los ejemplos como eje o motor del texto. • No presentan desacuerdos o citas negativas. • Hay más referencias despersonalizadas. S2 Escritura en ELE
La queja en Alemania y España 7 • Cada comunidad desarrolla sus propias prácticas letradas. Ejemplo: quejarse en España y Alemania; análisis de cartas de queja de escuelas de idioma (Pastor 2005): • España: • Escasa. Uso del habla. • Más indirecta e implícita: cortesía muy marcada. • Identificación queja / destinatario / institución. • Poca tradición democrática. És un problema o un castigo. • Alemania: • Muy frecuente. • Muy directa y explícita: cortesía muy moderada. • Distinción queja / destinatario / institución. • Ejercicio de derecho y deberes. Posibilidad de mejora. S2 Escritura en ELE
Más sobre la queja 8 • Análisis de 400 cartas de queja de productos informáticos de una misma multinacional, de ciudadanos alemanes y españoles en Alemania y España: • Alemania: • Mucho más parecidas. • Estructura más estandarizada. • Enseñanza escolar muy generalizada y marcada. • Más sarcasmo, aparentemente. • España: • Mucho más diversas. • Estructuras muy diversas, con desorden. • Mezcla de formulismos de instancia. S2 Escritura en ELE
La multialfabetización9 • Concepto de multialfabetización (multiliteracy): • Saltar constante de un idioma a otro, de un género y registro a otro, de un canal a otro. • Prácticas de negociación de diferentes estilos, retóricas y tradiciones de escritura. • Descripciones etnográficas de autores multilingües: Ulla Connor, Suresh Canaragarah, estudiantes de inglés. (Belcher y Connor 2001) • Identificación, descripción y valoración de las estrategias que usan para escribir. S2 Escritura en ELE
Conflicto de biliteracidad 10 En los últimos 30 años, hemos experimentado grandes cambios: hemos pasado de la dictadura a la democracia y de una administración centralizada a otra casi federal, con gobiernos y parlamentos autonómicos; hemos entrado en el Consejo de Europa, la OTAN y la Unión Europea y hemos adoptado el euro. Además, hemos reconocido cuatro lenguas cooficiales en sus territorios (aranés, catalán/valenciano, euskera y gallego), con el castellano como lengua propia y franca en todo el país ―sin contar con otros idiomas reconocidos por la comunidad científica, como el asturiano o la fabla aragonesa, y los que aportan los inmigrantes. Cerca de un 42% de la población es bilingüe o vive en comunidades bilingües... Spain has seen enormous changes since the dictatorship ended in the 1970s. In these thirty years Spain has moved from a dictatorship to a democracy and from a centralised government to one closely resembling a federation, with autonomous parliaments and administrations. Spain joined NATO, the European Council, the European Union and adopted the euro. Languages While Spanish remains the country’s lingua franca, Spain recognises four co-official languages: Basque in the Basque Country and Navarre Catalan in Catalonia, the Balearic Islands and Valencia Galician in Galicia Aranese in ??? S2 Escritura en ELE
Estrategias de biliteracidad 11 Canagarajah 2003 Escribir en varias lenguas requiere desarrollar una estrategia dialógica, crítica y coherente. S2 Escritura en ELE
Algunas preguntas sobre ELE 12 • ¿Cuál es la retórica cultural que se asocia con el español? ¿Hay una sola? • ¿Qué retórica debe o puede usar un japonés al escribir en español? ¿El lector hispano debe notar que se trata de un japonés –apellido al margen-? • ¿Cómo debemos corregir la retórica y el estilo argumentativo en español? S2 Escritura en ELE
Recursos en línea Orientaciones 42 S2 Escritura en ELE
Recursos en línea • Centros virtuales de lectura y escritura. > Centro de Redacción de la UPF. • Programas específicos de ayuda a la escritura. > Markin. • Uso de corpus lingüísticos. > concordancias, colocaciones, frecuencia. • Diccionarios en línea, bancos de terminología en línea. > consultas léxicas. • Programas de traducción asistida. > redacción guiada. • Bases de datos de traducciones paralelizadas. • Verificadores ortográficos y correctores de estilo. S2 Escritura en ELE
Epílogo S2 Escritura en ELE
Algunas ideas clave 45 45 S2 Escritura en ELE • Solo escribimos en L2 algunos géneros discursivos. Debemos identificar estos géneros y tomarlos como objetivo y centro de la enseñanza. • El trabajo con los procesos de composición garantiza un mejor desarrollo y aprendizaje de la escritura. • La retórica contrastiva propone: • Prestar más atención a las variaciones retóricas en cada lengua. Enseñar la cortesía, retórica y estilo del español. • Corregir solo los aspectos estructurales del sistema de la lengua y fomentar un diálogo de retóricas y estilos. • Podemos facilitar el acceso al español escrito con recursos electrónicos.
daniel.cassany@upf.edu www.upf.edu/dtf/personal/danielcass/index.htm www.upf.edu/dtf/recerca/grups/grael/LC/index.htm 46 S2 Escritura en ELE
Algo más: Comparación entre un artículo científico y una sentencia judicial. Anexo S2 Escritura en ELE
Sentencia judicial: ejemplo 1 • Diacronía: • Los artículos 142 de la ley de enjuiciamiento criminal (1885) y 372 de la de enjuiciamiento civil (1881) obligaban a introducir cada hecho con un resultandoy cada fundamento con un considerando; la sentencia era una oración única. • Burocracia y simplificación del lenguaje (s. XX-XXI). • Sincronía. • Estructura: a) Introducción; b) Antecedentes del hecho; c) Fundamentos de derecho, y d) Fallo. • Procesos complejos de elaboración del conocimiento. S2 Escritura en ELE
AC y Sentencia 2 AC Género muy antiguo: 300 años. Ciencia, Investigación, Universidad Método científico: empirismo. Elaborar conocimiento nuevo. Prestigiado; reconocimiento académico y social; estatus alto. De científico a científicos de la disciplina específica. Búsqueda de objetividad. Sistemas de representación de la información: fotografías, cifras Sentencia También con antigüedad. Poder judicial Aplicación de un ordenamiento judicial y de la jurisprudencia. Tomar decisiones. Prestigiado; reconocimiento social a la baja; estatus alto. De juez a afectados e intermediarios. Búsqueda de apoyos jurídicos. Palabra. S2 Escritura en ELE
AC y Sentencia 3 Intertextualidad. Mucha bibliografía, separada del texto. Incluye abstract en varias lenguas. Mucha terminología muy especializada. Apartados, párrafos y oraciones más breves. Búsqueda de concisión. Limitaciones de espacio. Búsqueda de rapidez e inmediatez. Menos cita de leyes y jurisprudencia; insertada en el texto. Sin resumen, ni otras ayudas. Uso de algunas expresiones latinas del ámbito. Apartados, párrafos y frases muy largos. Reiteración y redundancia. Sin limitaciones. Menos atención a la rapidez. S2 Escritura en ELE