290 likes | 569 Views
SREDSTVA LIČNE ZAŠTITE U TEH NI ČKOM ZAKONODAVSTVU EVROPSKE UNIJE. Tehničko zakonodavstvo Srbije. Usklađivanje tehničkih standarda specifikacija i tehničkih propisa sa tehničkim zakonodavstvom EU – obaveza Repubilke Srbije u procesu pridruživanja EU SVRHA
E N D
SREDSTVA LIČNE ZAŠTITE U TEHNIČKOM ZAKONODAVSTVU EVROPSKE UNIJE
Tehničko zakonodavstvo Srbije • Usklađivanje tehničkih standarda specifikacija i tehničkih propisa sa tehničkim zakonodavstvom EU – obaveza Repubilke Srbije u procesu pridruživanja EU • SVRHA • Lakši plasman naših proizvoda na tržište EU • Sprečava se ulazak nekvalitetne robe i usluga na srpsko tržište
Tehničko zakonodavstvo Srbije ZAKON O TEHNIČKIM ZAHTEVIMA ZA PROIZVODE I OCENJIVANJU USAGLAŠENOSTI PREDMET (član 1. ) • Propisivanje tehničkih zahteva za proizvode; • Donošenje tehničkih propisa; • Ocenjivanje usaglašenosti proizvoda s propisanim zahtevima; • Imenovanje, odnosno ovlašćivanje tela za ocenjivanje usaglašenosti; • Obaveze isporučoca i korisnika
Tehničko zakonodavstvo Srbije ZAKON O TEHNIČKIM ZAHTEVIMA ZA PROIZVODE I OCENJIVANJU USAGLAŠENOSTI Tehnički propisi (član 5.)je svaki propis kojim se, za proizvod ili grupu proizvoda uređuje jedan ili kombinacija sledećih elemenata: • Tehnički zahtevi koje mora da ispunjava proizvod koji se isporučuje; • Postupak ocenjivanja usaglašenosti; • Zahtevi za bezbednost proizvoda tokom veka upotrebe; • Redovni i vanredni pregledi proizvoda tokom veka upotrebe; • Dokumentacija koja prati proizvod prilikom stavljanja na tržište ili upotrebu; • Znak i način označavanja proizvoda; • Zahtevi koje mora ispunjavati telo za ocenjivanje usaglašenosti • Zahtevi u pogledu pakovanja i obeležavanja
Tehničko zakonodavstvo Srbije Obaveza ocenjivanja usaglašenosti utvrđuje se tehničkim propisom. • Pre stavljanja proizvoda na tržište ili upotrebu, ocenjivanje usaglašenosti može sprovesti: proizvođač, telo za ocenjivanje usaglašenosti ili organ državne uprave. • telo za ocenjivanje usaglašenostimora da ispuni sledeće zahteve: • Stručna osposobljenost osoblja; • Oprema; • Nezavisnost i nepristrasnostu odnosu na lica povezana sa proizvodom koji je predmet ocenjivanja usaglašenosti; • Postupanje sa prigovorima na njegov rad i pritužbama na donete odluke; • Čuvanje poslovne tajne i • Osiguranje od odgovornosti za štetu.
Tehničko zakonodavstvo Srbije Ocenjivanje usaglašenosti proizvoda • Nadležni ministar donosi rešenje o imenovanju, ako pravno lice koje je podnelo zahtev za imenovanje ispunjava zahteve • Pri ocenjivanju ispunjavanju propisanih zahreva, nadležni ministar ceni i tehničku osposobljenost iz postupka akreditacije, ako pravno lice svoju osposobljenost dokazuje pribavljenim aktom o akreditaciji. • Telo za ocenjivanje usaglašenosti na osnovu ugovora sa proizvođačem, sprovodi ocenjivanje usaglašenosti u skladu sa postupcima utvrđenim tehničkim propisom.
Tehničko zakonodavstvo EU UNUTRAŠNJE TRŽIŠTE EVROPSKE UNIJE OBEZBEĐUJE SLOBODAN PROTOK ROBA, USLUGA, KAPITALA I RADNE SNAGE Mehanizmi za postizanje ovog cilja zasnivaju se na:– HARMONIZACIJI TEHNIČKOG ZAKONODAVSTVA, i– UZAJAMNOM PRIZNAVANJU ISPRAVA O OCENJIVANJU USAGLAŠENOSTI.REZULTAT: SPREČAVANJE BARIJERA U PROMETU
KONCEPT NOVOG I GLOBALNOG PRISTUPA NOVI PRISTUP je definisan 1985 godineRezolucijom Saveta EU o Novom pristupu tehničkoj harmonizaciji i standardizaciji GLOBALNI PRISTUP je uspostavljen 1989 godineRezolucijom Saveta EU o Globalnom pristupu sertifikaciji i ocenjivanjuGlobalni pristup je zaokružen odlukama Saveta (90/683/EEC i 93/465/EEC) koje postavljaju opšte smernice i procedure ocenjivanja usglašenosti
instrumentiza uklanjanjeprepreka za slobodnokretanje roba: KONCEPT NOVOG I GLOBALNOG PRISTUPA Novi pristup – odnosi se na propise za proizvodeGlobalni pristup – odnosi se na ocenjivanje usaglašenosti Ovi propisi – Direktive EU: –ograničavaju ulogu države na bitna pitanja, a – poslovnom svetu i privredi prepuštaju da slobodno izaberunačin na koji će ispuniti obaveze prema društvu. TEKST DIREKTIVA IMA ZAKONSKU VAŽNOST!!!
Direktiva (skraćeni neslužbeni naziv) Broj direktive, broj dodatka 1. AMBALAŽA I AMBALAŽNI OTPAD 94/62/EC 2. SISTEM BRZIH ŽELEZNICA 96/48/EC 3. POMORSKA OPREMA 96/98/EC 2001/53/EC 4. SISTEM KONVENCIONALNIH ŽELEZNICA 2001/16/EC KONCEPT NOVOG I GLOBALNOG PRISTUPA LISTA DIREKTIVADirektive koje se oslanjaju na principe Novog ili Globalnog pristupa ali koje nisu namenjene za “CE” označavanje
KONCEPT NOVOG I GLOBALNOG PRISTUPA STANDARDNI ELEMENTI DIREKTIVE 1. Područje primene Definiše proizvode koji su obuhvaćeni direktivom i prirodu rizika. 2. Opšti uslovi pod kojima se proizvodi iznose na tržište i puštanje u upotrebu Proizvodi ne smeju da ugrožavaju bezbednost i zdravlje ljudi i okolinu. 3. Bitni ili suštinski ili osnovni zahtevi Opis zahteva koji su u pogledu bezbednosti ljudi od suštinskog značaja za primenu opštih uslova. 4. Slobodan protok proizvoda Obaveze država članica EU u pogledu slobodnog kretanja proizvoda. 5. Sredstva kojima se dokazuje usaglašenost Usaglašenost proizvoda sa zahtevima harmonizovanih standarda koji se odnose na posmatranu direktivu.
KONCEPT NOVOG I GLOBALNOG PRISTUPA STANDARDNI ELEMENTI DIREKTIVE 6. Upravljanje listom standarda Precizira proceduru donošenja posebnih nacionalnih standarda radi potpunijeg ispunjavanja suštinskih zahteva. 7. Mere zaštite Dopunske mere u slučaju da proizvod ugrožava bezbednost ljudi zbog neusaglašenosti proizvoda, nepropisne primene ili nedostataka u primenjenom standardu. 8. Postupci ocenjivanja usaglašenosti Sertifikati i oznake izdati od treće strane; Rezultati ispitivanja od treće strane; Ostali postupci sertifikacije definisani direktivom. 9. Stalna komisija – sastav i procedure rada Sastav i procedure rada komisije za praćenje primene direktive. 10. Stalna komisija – zadaci Zadaci komisije za praćenje primene direktive.
ODGOVORNOSTI • Proizvođačima obavezu da osigura da proizvod predviđen za plasman na tržište EU bude projektovan i proizveden, a njegova usaglašenost ocenjena, u skladu sa odredbama odgovarajućih direktiva Novog pristupa • Ovlašćeni predstavnik- Proizvođač mora da imenuje neko fizičko ili pravno lice da deluje u njegovo ime kao ovlašćeni predstavnik • Uvoznik ili Lice odgovorno za plasman na tržište mora da pruži neophodne informacije u vezi sa proizvodom tržišnom nadzornom organu, kada proizvođač nije osnovan u EU i nema ovlašćenog predstavnika u EU • Distributermora, na tržište EU, da plasira samo usaglašene proizvode i mora biti sposoban da ovo dokaže nacionalnom nadzornom organu
KONCEPT NOVOG I GLOBALNOG PRISTUPA PREUZIMANJE DIREKTIVA NOVOG PRISTUPA
Dijagram postupaka ocenjivanja usaglašenosti FAZA PROJEKTOVANJA FAZA PROIZVODNJE Uprošćeni dijagram toka procedura ocenjivanja usaglašenosti MODUL A (unutrašnja kontrola proizvodnje) PROIZVOĐAČ IZVODI SAM MODUL C (usaglašenost sa tipom) MODUL D* (kvalitet proizvodnje) MODUL B (EC-pregled tipa) MODUL E* (kvalitet proizvoda) PROIZVOĐAČ SARAĐUJE NOTIFIKOVANO TELO MODUL F (provera proizvoda) * ISO 9001:2000 znači pretpostavku o usaglašenosti MODUL G (provera jedinice) MODUL H* (obezbeđenje kvaliteta) Module A i C obavlja proizvođač samostalno Moduli D, E i H zasnovani su na tehnikama obezbeđenja QMS
POSTUPAK OCENJIVANJA USAGLAŠENOSTI • Tehnička dokumentacija • Proizvođač mora da sačini tehničku datoteku (tehničku dokumentaciju). • Predviđeno je da tehnička dokumentacija obezbedi informacije o projektovanju, proizvodnji i funkcionisanju proizvoda. • EC izjava o usaglašenosti • Proizvođač ili ovlašćeni predstavnik sa sedišetem u EU mora sačiniti • EC izjavu o usaglašenosti, kao deo procedure ocenjivanja usaglašenosti koja je predviđena direktivama Novog pristupa. • EC izjava o usaglašenosti treba da sadrži sve relevantne informacije kako bi se identifikovale direktive u skladu sa kojima je ona izdata, kao i proizvođač, ovlašćeni predstavnik, ovlašćeno telo ako je to primenljivo, proizvod, i gde je to pogodno, pozivanje na harmonizovane standarde ili druge normativne dokumente.
OVLAŠĆENA TELA (NOTIFIED BODIES) • OVLAŠĆENA TELA ZA OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI: • Kontrolno telo za proizvode • Laboratorija za ispitivanje/etaloniranje • Sertifikaciono telo za proizvode • Sertifikaciono telo za sistem kvaliteta • obuhvata direktnoutvrđivanje usaglašenosti sa specifikacijama ili opštim zahtevima za jedinstvene, često kompleksne ili kritične proizvode ili male serije proizvoda Kontrolisanje proizvoda • obuhvata indirektno utvrđivanje usaglašenosti proizvoda napravljenih u velikim serijama Sertifikacija proizvoda
CE označavanje • Princip CE označavanja • CE oznaka simboliše usaglašenost proizvoda sa važećim zahtevima EU, koji se primenjuju i koji su propisani za proizvođača. • CE oznaka koja je postavljena na proizvode je izjava odgovornog lica da: • je proizvod usaglašen sa svim propisima koji se primenjuju u EU, i • su izvršene odgovarajuće procedure ocenjivanja usaglašenosti.
LIČNA ZAŠTITNA SREDSTVADirektiva 89/686/ЕЕC • Direktiva 89/686/ЕЕС od 21 decembra 1989 koja se odnosi na lična zaštitna sredstva primenjuje se u svim državama članicama. • Republika Srbija se potpisivanjem i ratifikacijom sporazuma o pridruživanju Evropskoj uniji obavezala da kompletno tehničko zakonodacstvo EU prenese u svoje nacionalno zakonodavstvo, pa prema tome i regulativu vezanu za lična zaštitna sredstva • Posle usvajanja ovih propisa, jedino LZS koja zadovoljavaju zahteve propisa zasnovanih na direktivi 89/686/ЕЕС mogu da se puste na tržište
Direktiva 89/686/ЕЕСsadržaj • POGLAVLJE I: Opseg primene, puštanje na tržište i slobodno kretanje robe • POGLAVLJEII: Procedure ocenjivanja usaglašenosti • POGLAVLJE III: CЕ oznaka • POGLAVLJE IV: Završne odredbe • ANEKS I Lista opreme na koju se direktiva ne odnosi • ANEKS II Osnovni zahtevi bezbednosti i zdravlja • ANEKS III Tehnička dokumentacija proizvođača • ANEKS IV CE znak • ANEKS V Uslovi za imenovana tela • ANEKS VI ЕC izjava o usaglašenostiизјава о
Direktiva 89/686/ЕЕСkategorije LZS Mada Direktiva ne definiše eksplicitno, opšta je praksa da se koriste termini kategorija I, III i II respektivno. • Kategorija I (“jednostavna konstrukcija”):LZS navedena u listi u članu 8, stav 3.Proizvođač daje izjavu o usaglašenosti u dokumnetu EC izjava o usaglašenosti; • Kategorija II (ni jednostavna ni složena LZS):LZS koja nisu navedena u članu 8, stav 3 i stav 4а) su predmet EC ispitivanja tipa od strane imenovanog (ovlašćenog) tela posle čega se izdaje EV izjava o usaglašenosti; • Kategorija III (tzv “složena konstrukcija”): LZS navedena u posebnoj listi u članu 8, stav 4а) su predmet EC ispitivanja tipa (član 8, stav 2) i jednog od dva navedena sistema kvaliteta kako je opisano u članu 11А и 11Б. Izrađuje se EC izjava o usaglašenosti.
Direktiva 89/686/ЕЕСtehnička dokumentacija ANEKS III TEHNIČKA DOKUMENTACIJA KOJU DOSTAVLJA PROIZVOĐAČ • tehnička dokumentacija proizvođača koja se sastoji od: • celokupnih i detaljnih nacrta LZS praćenih, po potrebi, proračunima i rezultatima prototipskih testova u onoj meri u kojoj je potrebno za proveru usaglašenosti sa osnovnim zahtevima, • iscrpnog popisa osnovnih bezbednosnih zahteva i harmonizovanih standarda ili drugih tehničkih specifikacija, koji su uzeti u obzir pri projektovanju uzorka, • opis uređaja za pregled i testiranje koji se upotrebljavaju u pogonu proizvođača za proveru usaglašenosti proizvodnje LZS sa harmonizovanim standardima ili drugim tehničkim specifikacijama i za održanje nivoa kvaliteta, • primerak pisanih napomena sa informacijama navedenim u Prilogu II, tačka 1.4.
Direktiva 89/686/ЕЕСIzjava o usaglašenosti Произвођач или његов овлашћени представник у Заједници (1): ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. Изјављује да је ново ЛЗС описано овде (2) ................................................................................................................................. ................................................................................................................................. у сагласности са одредбама Директиве 89/686/ЕЕC и, где је то случај, са националним стандардом који представља транспоновани хармонизовани стандард Бр ........... (за ЛЗС поменута у члану 8 (3)) је идентичан са ЛЗС које је предмет ЕC сертификата о усаглашености Бр. .................................. издатог од стран(3)(4)…...................................................................................................................... . је предмет процедуре описане у члану 11 тачка А или тачка Б (4) Директиве 89/686/ЕЕC под надзором нотификованог тела y(3) …………………........................................................................................................ ................................................................................................................................. Место ................................, датум .............................................................Потпис (5) _____________________________________________________________________________
HARMONIZOVANI STANDARDI • OČI17 • GLAVA22 • LICE (celoili delovi)2 • ODEĆA74 • DISAJNI ORGANI49 • NOGE I/ILI STOPALA I ZAŠTITA OD KLIZANJA 12 • ŠAKE I RUKE12 • PAD SA VISINE19 • SPREČAVANJE DAVLJENJA ILI POMOĆ U PLUTANJU19 • PROTIV ELEKTRIČNOG RIZIKA7 • PROTIV VIBRACIJA1 • OSTALO25 • UKUPNO273 ESO: European Standardisation Organisation (CEN, CENELEC, ETSI)
Standardi za zaštitu glave • EN 397:1995 Industrial safety helemts - Industrijski zaštitni šlemovi • EN 443:1997 Helemts for firefighters - Šlemovi za vatrogasce • EN 812:1997 Industrial bump caps – Kape za zaštitu od udara • EN 960:1995 Headforms for use in testing of protective helmets • EN 966:1996 Helmets for airborne sports • EN 967:1997 Headprotectors for ice hockey players • EN 1077:1996 Helmets for alpine skiers • EN 1078:1998 Helmets for pedal cyclists and user of skateboards and roller skates • EN 1080:1997 Impact protection helmets for young children • EN 1384:1997 Specification for helmets for equestrian activities . Specifikacija za šlemove za jahanje • EN 1385:1997 Šlemovi za kanue i sportove na brzim vodama • EN 12492:2000 Mauntaineering equipment, climbers safety helemets – Safety requirements and test methods
Standardi za zaštitu glave • EN 13087-1:2000 Protective helmets – Test methods – Part 1: Conditions and conditioning • EN 13087-2:2000 Protective helmets – Test methods - Part 2: Shock absorption • EN 13087-3:2000 Protective helmets – Test methods - Part 3: Resistance to penetration • EN 13087-4:2000 Protective helmets – Test methods - Part 4: Retention system effectiveness • EN 13087-5:2000 Protective helmets – Test methods – Part 5: Retention system strength • EN 13087-6:2000 Protective helmets – Test methods – Part 6: Field of vision • EN 13087-7:2000 Protective helmets – Test methods – Part 7: Flame resistance • EN 13087-8:2000 Protective helmets – Test methods – Part 8 Electrical properties • EN 13087-10:2000 Protective helmets – Test methods – Part 10: Resistance to radiant heat • EN 13484:2002 Helmets for users of luges • EN 13781:2002 Protective helmets for drivers and passengers of snowmobiles and bobsleighs