240 likes | 364 Views
A Nyelv- és Beszédtechnológiai Platform eredményei. Váradi Tamás varadi@nytud.hu. ÖSSZEFOGÁS JELENLÉT SIKEREK. ÖSSZEFOGÁS. PROJEKTBŐL STRATÉGIAI SZÖVETSÉG A nyelv- és beszédtechnológia élvonalbeli műhelyeinek összefogása Kutatás-fejlesztő partnerek Ipari partnerek Felhasználók
E N D
A Nyelv- és Beszédtechnológiai Platform eredményei Váradi Tamás varadi@nytud.hu
ÖSSZEFOGÁS • JELENLÉT • SIKEREK
ÖSSZEFOGÁS • PROJEKTBŐL STRATÉGIAI SZÖVETSÉG • A nyelv- és beszédtechnológia élvonalbeli műhelyeinek összefogása • Kutatás-fejlesztő partnerek • Ipari partnerek • Felhasználók • Célkitűzés • egy innovatív gazdasági szektor megteremtése • a fejlődési irányok, kitörési pontok meghatározása
ÖSSZEFOGÁS • Koordinátor:MTA Nyelvtudományi IntézetIpari résztvevők:AITIA International Zrt.Alkalmazott Logikai LaboratóriumKilgray Fordítástechnológiai Kft.MorphoLogic Kft.Egyetemi résztvevők:BME Média Oktatási és Kutató Központ BME Távközlési és Médiainformatikai TanszékSZTE Informatikai Tanszékcsoport Alapító tagok 2008. június 1. – 2010. október 31
ÖSSZEFOGÁS • Arcanum Development Kft. • Debreceni Egyetem HuComTech Kutatócsoport • Digital Natives Kft. • ELTE Fonetikai Tanszék • Hallássérültek Rehabilitációjáért Küzdők Egyesülete • in4 Kft. • Nuance-Recognita Corp. Hungary • PPKE Információs Technológiai Kar • SPSS Hungary • Tinta Könyvkiadó • WebLib Informatikai Kft. Újonnan csatlakozott partnerek
ÖSSZEFOGÁS • Megkezdett együttműködés: • Kreatív Iparágak Platformja • Magyar Építésügyi Technológiai Platform • NESSI-Hungary • Kapcsolat keresés: • eVITA • ARTEMIS-Magyarország • Mobilitás és Multimédia NTP Együttműködés más nemzeti technológiai platformokkal
ÖSSZEFOGÁS • Küldetéstudat • a terület főbb fejlesztési irányainak meghatározása • a platformtagok fejlesztési és innovációs tevékenységének összehangolása • a legfontosabb eredmények bemutatása és terjesztése • az eredmények minél szélesebb körű hasznosítának elősegítése Gépekkel – emberi nyelven
JELENLÉT • GÉPEKKEL – EMBERI NYELVEN • A nyelvtechnológia a gépekkel történő természetes nyelvi kommunikáció megvalósítása, a gépek nyelvi tudásának növelése • értsék meg, amit mondunk • értelmezzék az üzenetet • nyerjék ki a beszédbő̋l/szövegből a lényeget • építsenek hasznos tudást az elhangzott vagy leírt szövegbő̋l • fordítsák le azt másik nyelvre • értelmesen beszéljenek hozzánk stb.
JELENLÉT • ALKALMAZÁSI TERÜLETEK • IPAR • ÁLLAM ÉS KÖZIGAZGATÁS • EGÉSZSÉGÜGY • MEGVÁLTOZOTT MUNKAKÉPESSÉGŰ SZEMÉLYEK TÁRSADALMI INTEGRÁCIÓJA • OKTATÁS
JELENLÉT • IPARI ALKALMAZÁSOK • Hatékony tudásbeszerzés, konkurencia- és trendanalízis, • Nyelvalapú multimédia- és tudásmenedzsment • Információkinyerő alkalmazások • Hatékony internetes keresés • Üzleti intelligenciát, döntéshozást támogató szoftverek • Automatikus gépi fordítás • Telefonos ügyintézés • Multimédia-adatbázisok tartalmi kereshetősége
JELENLÉT • ÁLLAMI, KÖZIGAZGATÁSI ALKALMAZÁSOK • A mindennapi ügyintézés segítése • komplex (mobil)telefonos ügyfélszolgálati rendszerek • természetes nyelvi interfészek • A minisztériumok, az államigazgatási szervek, a nemzetvédelem és a rendőrség munkájának segítése • információkinyerő eszközök • automatikus anonimizáló rendszerek • intelligens keresőeszközök
JELENLÉT • EGÉSZSÉGÜGYI ALKALMAZÁSOK • Orvosdiagnosztikai eszközök • A nagy tömegű orvosi információ nyelvtechnológiával támogatott feldolgozása • Terápiás és rehabilitációs alkalmazások • egyedi beszélőre adaptált beszédszintézis • beszédterápiás, beszélni tanító szoftverek • Segédeszközök • orvosi diktáló rendszerek
JELENLÉT • A MEGVÁLTOZOTT MUNKAKÉPESSÉGŰ SZEMÉLYEK TÁRSADALMI INTEGRÁCIÓJÁT TÁMOGATÓ ALKALMAZÁSOK • A mindennapi életet jelentősen megkönnyítő alkalmazások • gépi felolvasó rendszer • hangos információs tábla • környezeti intelligenciával felruházott eszközök • automatikus beszédfeliratozó
JELENLÉT • AZ OKTATÁST TÁMOGATÓ NYELV- ÉS BESZÉDTECHNOLÓGIAI • ALKALMAZÁSOK • Az oktatás hatékonyságának növelése • A nyelvoktatás módszertanának gazdagítása új eszközökkel • nyelvi erőforrások • szöveges adatbázisok • intelligens nyelvoktató szoftverek • beszédkorrektor rendszerek
JELENLÉT • Know-how • Angol-magyar, magyar-angol gépi fordítás, fordítástámogatás • Gépi beszédszintézis és -felismerés • Írott és beszélt nyelvi adatbázisok • Szövegfeldolgozás a szavak és a mondatok szintjén • Számítógépes szótárak • Ontológiák • Szemantikus web és szövegbányászat Nyelvi áttörés A nyelv- és beszédtechnológia mint húzóágazat
SIKEREK • ELHELYEZKEDÉS AZ EURÓPAI TÉRKÉPEN • Nagy európai projektekben koordinátori szerep • iTranslate4eu – MTA Nyelvtudományi Intézet • CESAR – MTA Nyelvtudományi Intézet • Német – magyar együttműködés: BELAMI – BME, SZTE • Lett– magyar együttműködés: EuroTermBank – Kilgray Fordítástechnológiai Kft. • Nemzetközi konferenciák, versenyek szervezése • The PINK COST 2102 International Conference – BME • memoQFest – Kilgray Fordítástechnológiai Kft. • CoNLL-2010 Shared Task – SZTE
SIKEREK • Üzleti partnerek vezetése • Az európai gépi fordítói élvonal élén • 9 cég vezetése • MorphoLogic – Hungary • SYSTRAN – France • Linguatec – Germany • pwn.pl – Poland • SkyCode – Bulgaria • Amebis – Slovenia • Sunda Systems Oy – Finland • PROMT – Germany • Trident MT - Latvia iTranslate4eu
SIKEREK • Infrastruktúra építés • A közép-európai nyelvtechnológiai infrastuktúra becsatlakoztatása az európai térségbe • 8 kutatóműhely vezetése • BME TMIT – Hungary • University of Zagreb – Croatia • IPIPAN – Poland • Uniwersytet Lodzki – Poland • University of Belgrade – Serbia • Institut Mihajlo Pupin – Serbia • IBL – Bulgaria • LSIL – Slovakia CESAR CEntral And South-East EuropeAn Resources
SIKEREK • Alkalmazott kutatás • Két fő célkitűzés: • Ambiens rendszerek alkalmazása a mindennapi életben • Ambiens rendszerek alkalmazása a közlekedés problémáira BelAmI Ambient Intelligence Systems
SIKEREK • HAZAI HELYZETKÉP • Nyertes projektek • MASZEKER: Modell alapú szemantikus keresőrendszer • TEXTREND: Gazdasági és kormányzati döntéshozást támogató keretrendszer • CLEMVOICE: Szövegbányászati elemzési csomag • Releváns startlap oldalak automatikus ajánlása hírportálok cikkeihez • memoQ: Fordítási környezet • Az [origo] hírportál archívumának automatikus címkézése • Névelem-azonosító modul továbbfejlesztése • Biokémiai adatbázisokban gének, fehérjék és fajnevek azonosítása
SIKEREK • HAZAI HELYZETKÉP • Együttműködések • BME MOKK – SZTE IT • SZTE IT – Acheuron Hungary Kft. • SZTE IT – [origo] Zrt. • SZTE IT – in4 Kft. • SPSS Hungary – AITIA • MorphoLogic Kft. – Kilgray Kft. • Konferenciák szervezése • Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia – SZTE IT
SIKEREK • Ágazati potenciál • Nemzeti kutatási infrastruktúra kialakítása és szolgáltatása a nyelv- és beszédtechnológia területén • A nyelvi információ kezelése, tárolása és feldolgozása • A nyelvi kulturális örökség digitális korba való átmentése • Természetes ember-gép kommunikáció • Környezeti intelligenciával segített élet • Többnyelvűség, a nyelvi korlátok leküzdése • Kutatásszervezés Nyelv–ész–gép Új technológiák az információs társadalomban