380 likes | 585 Views
Tekst 4.2 De ezel en zijn schaduw. Op het einde van de 6de eeuw v. C. is het Perzische Rijk gigantisch. Toch proberen de Perzen nog uit te breiden. … naar Griekenland !. De Griekse steden verzetten zich en samen verdrijven ze de Perzen. Athene. Perzen. Sparta.
E N D
Tekst 4.2 De ezel en zijn schaduw
Op het einde van de 6de eeuw v. C. is het Perzische Rijk gigantisch. Toch proberen de Perzen nog uit te breiden...
De Griekse steden verzetten zich en samen verdrijven ze de Perzen. Athene Perzen Sparta
Na de Perzische oorlogen raakt Griekenland verdeeld... De verschillende stadstaten (poleis) bestrijden elkaar.
De rol van Athene verzwakt... Philippus van Macedonië wil heel Griekenland onderwerpen !
In Athene leefde een beroemd redenaar, Demosthenes. Hij wilde de Grieken waarschuwen voor het groeiende gevaar. Omdat ze maar niet wilden luisteren, deed hij het volgende...
oJ gevlwV: gelach ... qoruvbw/ kai; gevlwti uJpo; tw:n jAqhnaivwn levgein ejkwluveto. Megavlh/ ouj:n th/: fwnh/: ejbovhsen`
methode: woord voor woord ontleden, woordgroepen afbakenen. ... qoruvbw/ kai; gevlwti uJpo; tw:n jAqhnaivwn levgein ejkwluveto.
woordgroepen afbakenen. ... qoruvbw/ kai; gevlwti uJpo; tw:n jAqhnaivwn levgein ejkwluveto. ondertussen: “standaard” vertaling (met/door/aan/voor/...)
woordgroepen afbakenen standaardvertaling ... qoruvbw/ kai; gevlwti uJpo; tw:n jAqhnaivwn levgein ejkwluveto. met lawaai en gelach / door de Atheners / hij werd verhinderd te spreken
woordgroepen afbakenen • standaardvertaling • vertaling oppoetsen ... qoruvbw/ kai; gevlwti uJpo; tw:n jAqhnaivwn levgein ejkwluveto. Met lawaai en gelach verhinderden de Atheners hem te spreken. bv. zin actief maken
woordgroepen afbakenen • standaardvertaling • vertaling oppoetsen Megavlh/ ouj:n th/: fwnh/: ejbovhsen` datief: met/voor/aan wie graag kleur gebruikt, kan de woordgroepen kleuren: elke naamval een kleur
acc. = bijwoord geworden <<Mikro;n gou:n, wj: ajvndreV jAqhnai:oi, ajkouvsatev mou. nominatief, accusatief, genitief, datief, werkwoord
nominatief, accusatief, genitief, datief, werkwoord Bracu;n ga;r mu:qon ejrw:.>> Sigh:V ouj:n genomevnhV, eij:pe tavde` bracuvV : kort ik zal vertellen
<< NeanivaV tiV ejx ajvstewV eijV Mevgara poreuvomenoV, ojvnon ejmisqwvsato. misqou:qai : huren
to; qevroV : zomer QevrouV de; wvJra h:jn kai; oJ hvJlioV sfovdra flevgwn. flevgein : branden
MesouvshV ouj:n th:V hJmevraV, kai; aujto;V kai; oJ despovthV tou: ojvnou mikro;n ajnapneu:sai boulovmenoi, skia;n ejzhvtoun. mesou:n : halverwege zijn uitblazen
JEkavteroV ouj:n uJpo; tou: ojvnou skia;n uJpoduvesqai ejbouvleto. duiken onder
eivjrgein: hinderen Eij:rgon de; ajllhvlouV, oJ me;n despovthV tou: ojvnou levgwn`
misqou:n: verhuren <<To;n me;n ojvnon ejmivsqwsav soi, ouj mevntoi aJvma kai; th;n skia;n aujtou: >>
oJ de; neanivaV ajpokrinovmenoV` <<Memivsqwmai oJvlon to;n ojvnon` ejvcei de; ojvnoV skiavn, wJvsper ejvcei wj:ta kai; oujravn.>> ik heb gehuurd oren staart
to; ouj:V, wjtovV hJ oujrav
Tau:ta de; eijpwvn, oJ DhmosqevnhV levgwn ejpauvsato kai; ajph/vei ajpo tou: bhvmatoV. ajpievnai: imperf. to; bh:ma: podium
OiJ de; poli:tai katevscon aujtovn, deovmenoi tiv to; tevloV ejsti tou: muvqou.
JO de; DhmosqevnhV` <<Peri; me;n ouj:n ojvnou skia:V, ejvfh, levgontoV mou:, ajkouvein eJvtoimoi ejste.
Peri; de; th:V povlewV swthrivaV levgein boulomevnou, oujvk ejste eJvtoimoi.
Oujkou:n tou:to ajfronevstaton~>> Kai; tau:ta eijpw;n ajph:lqen.