1 / 55

Comprensión escrita

Comprensión escrita. CE01: Traducción en grupo 1/2.

aure
Download Presentation

Comprensión escrita

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Comprensión escrita

  2. CE01: Traducción en grupo 1/2 Los estudiantes se dividen en grupos y reciben una de las cinco o seis partes de un guión de una extensión de unos cinco minutos de diálogo, dependiendo del guión. En grupos pequeños lo traducen utilizando el diccionario o no, según la dificultad del texto. Para reducir el tiempo de la actividad se puede optar por entregarles un pequeño glosario. Comprensión escrita

  3. CE01: Traducción en grupo 2/2 Posteriormente, se reúnen todos los grupos que tengan las partes del guión y comprueban la coherencia y la cohesión de la traducción, corrigiendo posibles desequilibrios En grupos superiores o en alumnos aventajados se les puede sugerir que todos los grupos escriban una o dos cosas mal a posta en su traducción, para que los otros grupos lo encuentren. Comprensión escrita

  4. CE02: ¿Error tipográfico? El profesor entrega un fragmento de un guión con fallos a los estudiantes para que, previo al visionado de la película, lo corrijan. Cada profesor puede decidir enfocar esos fallos a un aspecto específico o hacer una mezcla de fallos comunes (gramaticales , vocabulario, etc…). Posteriormente se escucha el fragmento y se los alumnos comprueban en pequeños grupos y finalmente con el profesor sus correcciones. Comprensión escrita

  5. Ver ejemplos en la Wiki CE03: Significado consensuado Los estudiantes reciben un fragmento del guion del que claramente desconoceran varias palabras. En grupos consensuarán los significados de dichas palabras, que luego contrastaran con los reales al ver el fragmento de pelicula. Al final de la actividad es conveniente que el docente compruebe que en efecto el significado que se ha entendido es el correcto. Esta actividad funcionará mejor con vocabulario sobre un tema específico y si se tiene el guión con acotaciones (no únicamente uno obtenido de subtítulos). Comprensión escrita

  6. CE04: Críticos de los críticos Esta actividad sólo se puede hacer si hay tiempo para ver una película completa. Se les proporcionan a los alumnos varias páginas de internet donde los usuarios comentan sobre las películas que han visto. Convendría asegurarse de que las páginas seleccionadas filtren sus contenidos, sobre todo si hay menores, y tengan cierta calidad. Los alumnos reciben una lista de películas, sobre cinco, y deben, basando su elección en las críticas que han leído, decidir una película que ver en clase. Su elección puede servir para practicar EIO o EE , dependiendo del grupo y del tiempo disponible. Comprensión escrita

  7. CE05: Si supieras lo que yo sé… Se dividirá a los estudiantes en dos grupos A y B. Ambos recibirán el mismo fragmento de un guión con muchas dificultades de vocabulario. El grupo A recibirá la definición de la mitad de las palabras de que se preveen difíciles y el grupo B la otra mitad. Los grupos intentarán averiguar las palabras sin la ayuda de ningún medio externo. Tras un tiempo breve, el otro grupo, definirá con sus propias palabras, el vocabulario que no hayan acertado al grupo opuesto. Posteriormente, bajo la supervisión del profesor, se visionará el video para despejar cualquier duda. Comprensión escrita

  8. Ver ejemplo en la Wiki CE06: Despejar la incognita Los alumnos reciben una escena centrada exclusivamente en una palabra. Sin entender esa palabra no se entiende la escena. Entre todos se escriben en la pizarra posibles significados de la palabra. Posteriormente se visiona la escena y se comprueba cuál, si alguno, de los significados, era el correcto. Comprensión escrita

  9. CE07: One man show Se organiza a los alumnos en grupos de cuatro. Tres alumnos tienen un guión completamente desordenado y uno tiene el guión en orden. Ese alumno tiene que leer de manera dramatizada el guión mientras los otros buscan los fragmentos para ordenarlo. Posteriormente, los alumnos releerán el guión buscando palabras o expresiones que no queden claras que comprobarán con el diccionario o el profesor. Comprensión escrita

  10. CE08: En otras palabras... El profesor buscará un guión interesante por su vocabulario, sea por que este esté relacionado con algún tema de interés o porque simplemente es rico. El docente señalará en el guión una serie de palabras. Los alumnos buscarán sinónimos conocidos de las mismas. Se verá la escena. Otra opción es que el docente modifique el guión a priori y simplifique el vocabulario, pidiéndole a los alumnos que busquen sinónimos más complicados, entre los que se encontrará el que luego oirán cuando vean la escena. Comprensión escrita

  11. CE09: Llamar a las cosas por su nombre Los alumnos reciben un guión de una longitud de aproximadamente un folio. Deben sustituir todos y cada uno de los pronombres (posesivos, personales, relativos, etc.) por el nombre al que sustituyen. De cada a hacer la actividad más lúdica, una vez corregida, cuando se visione la escena los alumnos pueden gritar los nombres para sustituir los pronombres según van apareciendo. Comprensión escrita

  12. CE10: Tres, dos, uno...¡cambio! Los alumnos, equipados con papel y bolígrafo, reciben el guión recortado en fragmentos. Recibirán los fragmentos uno por uno (también se puede poner en PowerPoint) y no podrán tener cada fragmento más de cinco segundos. En su papel deben escribir dos o tres palabras claves de cada fragmento para ir trazando la línea del diálogo. Es importante para este ejercicio que el diálogo que se elija sea solamente entre dos personas y no haga referencia a hechos difíciles de entender. Al final, ellos cuentan el diálogo con sus propias palabras y posteriormente ven la escena. El objetivo es practicar la lectura rápida. Comprensión escrita

  13. Comprensión escrita

  14. Comprensión escrita

  15. Comprensión escrita

  16. Comprensión escrita

  17. CO 01: “Quesito rosa” Se divide a los estudiantes, que reciben distintas partes de un mismo guión. Los estudiantes ven el fragmento de película una sola vez y cuando el clip para preparan preguntas para el grupo sobre la parte que han recibido. Pasado un tiempo prudencial, vuelven a ver el video y comienza la tanda de preguntas que, si se desea, se puede organizar por equipos, con puntos y rebotes. Comprensión oral

  18. CO 02: El orden de los factores Los alumnos están fila, cada uno con un fragmento (desordenado) de un diálogo. Para ponerse en orden sólo podrán hablar con la persona que está delante y detrás suya, aunque podrán repetir dicho proceso cuántas veces sea necesario para conseguir el orden que consideran correcto. Cuando se visione el video, los alumnos tienen hasta el final del mismo para colocarse en el orden correcto para considerar la prueba como “superada”. Si se divide esta tarea en dos fragmentos breves, se puede hacer que dos equipos compitan si se desea. Comprensión oral

  19. Ver ejemplo en la Wiki CO 03: Stop Para nivel básico. Se busca un fragmento en el que se repita la misma palabra varias veces. Los alumnos deben moverse por la clase hasta que oigan esa palabra, en cuyo momento se deben quedar completamente inmóviles hasta que la vuelvan a oír. Y así tantas veces como se repita la palabra en el fragmento. Para niveles intermedio y avanzado. Si se encuentra un fragmento apropiado, esta actividad es excelente para practicar vocabulario sobre un tema. En este caso se parará con cada palabra relacionada con el tema. Si el vocabulario es divisible, por ejemplo el relacionado con restauración puede ser comida e instrumentos, se les puede pedir a los alumnos que se sienten si oyen vocabulario de comida y que se queden inmóviles si oyen vocabulario de utensilios de cocina. Comprensión oral

  20. CO 04: Traductores culturales El profesor selecciona varias escenas de película en las que se muestren aspectos culturales del país o países del idioma que enseña. Se puede tratar de aspectos folclóricos o de pequeños detalles culturales que a menudo aparecen retratados en las películas como parte de la cotidianidad (dejar propina, agua con gas o sin gas, qué es un café/té por defecto…). También, para cursos superiores se pueden tratar las implicaciones culturales de un concepto (por ejemplo, estar parado en el R. Unido y en España). A continuación, los estudiantes trabajarán en pequeños grupos, si es posible el uso del ordenador en clase y si no, como tarea en casa, sobre el aspecto de su escena. Después, previa comprobación del profesor, la “traducirán” a la clase. Comprensión oral

  21. CO 05: ¿Quién es quién? Los alumnos reciben un guión sin los nombres de los personajes. A continuación reciben una hoja con los nombres de cada personaje y una breve descripción de los mismos. Deben decidir quién dice qué antes de ver el fragmento de la película. Una versión más simple es unir con flechas los personajes con su diálogo en un fragmento breve. Esta actividad vendría bien para empezar con grupos de nivel básico y como actividad de cierre de clase con cualquier nivel, aunque el diálogo fuera especialmente complicado. Comprensión oral

  22. CO 06: Une con flechas Para poder realizar este ejercicio, los estudiantes deben haberse familiarizado con los personajes, bien mediante un breve resumen con fotos o porque ya han visto alguna otra parte de la película. Los alumnos reciben una hoja con dos columnas, una con diálogos y la otra con los personajes de la película. Los alumnos deben unir con flechas los personajes con su diálogo durante el visionado de la película. La dificultad se modera aumentando el número de frases y eligiendo un fragmento en el que no sea fácil deducir quién diría qué en el caso de conocerse los personajes. Esta actividad es ideal para grupos de nivel básico y como actividad de cierre de clase con cualquier nivel, incluso con un diálogo especialmente complicado. Comprensión oral

  23. CO 07: Lo que el viento se llevó Cada grupo de 3-5 estudiantes recibe entre 10 y 20 papeles que corresponden a los fragmentos de los guiones de tres películas que se ha desordenado. No hace falta que el número de fragmento por película sea el mismo. Los estudiantes deben decidir de qué película es cada papel y ordenarlos. Es importante que dichos guiones no contengan nombres, ya que si no, la actividad quedará resuelta en muy poco tiempo. Posteriormente se visionan los fragmentos de las películas. Comprensión oral

  24. CO 08: Completar los huecos Los alumnos trabajan en parejas. Se reparten dos versiones del mismo guión, cada una con huecos distintos. Se ve el fragmento de película, una sola vez. Los alumnos se irán diciendo el uno al otro las respuestas que creen que son correctas, mientras su compañero comprueba si es así. Si las respuesta no es correcta, la pareja debe explicar cuál es la respuesta correcta sin usar la palabra en cuestión. Para ello puede dar ejemplos, hacer rimas de palabras, incluso gestos si son necesarios. Comprensión oral

  25. CO 09: La mirada del otro Esta es una buena actividad inicial previa al visionado de una película. Los alumnos escuchan una escena en la que un persona se presenta o habla de sí mismo sin verla. Se les anima a que cojan apuntes. A continuación, se ponen en común las impresiones sobre esta persona, tanto sobre sus características personales como físicas, de edad, nacionalidad, etnia…Finalmente se ve la escena y se contrastan las opiniones expresadas con la caracterización del personaje. Comprensión oral

  26. CO 10: Corre ve y dile Actividad en grupos. Una persona se coloca de cara a la pantalla y ve un fragmento con unos cascos. Se puede buscar una doble salida de cascos para realizar la actividad en dos grupos. La persona visiona una parte breve del fragmento elegido y se lo dice al oído a la siguiente, que a su vez se lo dice a la siguiente y así consecutivamente. La última persona escribe el guión que cree que ha oído. Cada ver que paran, la persona que oye rota al final y pasa a escribir. Comprensión oral

  27. Comprensión oral

  28. Comprensión oral

  29. Comprensión oral

  30. Ver ejemplo en la Wiki EIO 01: Decir sin palabras • Todos los estudiantes reciben el guión de una escena. A cada estudiante se le asigna un papel o una parte en caso de que no haya tantos roles como estudiantes. • Se explica a los alumnos que van a repetir el diálogo, pero sin utilizar las palabras, sólo la entonación de la frase, como si algo les impidiera vocalizar. Se ejemplifica con alguna escena. El énfasis está, claro, en la entonación de las frases. • A continuación los alumnos doblan la escena pero sin hablar, únicamente modulando la voz para imitar la entonación. • Si se tienen grupos numerosos, se sugiere hacer esta actividad de manera breve en dos o tres clases en vez de con todo el grupo en un día. Expresión e interacción oral

  31. Ver ejemplo en la Wiki EIO 02: Plano fijo • Actividad previa al visionado. El profesor seleccionará varias fotografías previas a la escena o película que se va a ver. Una de ellas puede ser el poster de la película. En primer lugar, los alumnos describen lo que ven. Es interesante buscar imágenes con muchos elementos. • A continuación, deben sugerir adjetivos que cada foto les sugiera, verbos de acciones que la foto evoque y adverbios de cómo se haría dicha acción. Expresión e interacción oral

  32. Ver ejemplo en la Wiki EIO 03:Subtitulos para ciegos • Los alumnos se organizarán en grupos de 3-4 personas. Uno de ellos hará el papel de ciego y los otros serán quienes le cuenten todo lo que está pasando en una escena sin diálogo. Ya que es una actividad que requiere de mucha rapidez, los alumnos se irán turnando y ayudando entre ellos. Es preferible que no utilicen diccionario para esta actividad, dado que ralentizaría el desarrollo de la misma. • Los cortos de Pixar, también el de Up! pueden ser interesantes para niveles intermedio y superior. Expresión e interacción oral

  33. Ver ejemplo en la Wiki EIO 04: • Los alumnos se sientan en parejas, uno de cara a la pantalla, el otro de espaldas. El alumno de espaldas a la pantalla tiene un lápiz y un papel. El alumno que está de cara a la pantalla empieza a ver una escena sin sonido y a describirla, mientras la persona de espaldas dibuja la misma como si fuera un cómic con varias viñetas. Es importante que el profesor seleccione una escena en la que no haya demasiados cambios de imagen. • El alumno que describe debe incluir el máximo de información posible (postura, ropa, expresión, estado de ánimo, etc….). Posteriormente los alumnos comprueban sus impresiones e intercambian roles. • Si se trata de películas conocidas, se puede intentar averiguar la película. Expresión e interacción oral

  34. EIO 05: Doblaje Para realizar esta actividad es importante que la Escuela cuente con una sala de ordenadores y éstos tengan instalados un programa de edición de video. La actividad consiste en que los alumnos doblen una escena de principio a fin, incluyendo la escritura del guión (si se desea) y la grabación del mismo. Los beneficios del trabajo independiente de repetición de estructuras y pronunciación están demostrados. La actividad requiere de al menos 2 horas (en 4 sesiones de 30 min) y de un equipamiento adecuado para poder realizarse de una manera provechosa. Expresión e interacción oral

  35. - Detener el video en mitad del visionado y pedir a los alumnos que decidan en grupo cómo continúa el diálogo. Posteriormente deberán escribirlo y actuarlo, contrastándolo luego con el diálogo original. (IO, EE, CO). Expresión oral

  36. En el caso del visionado entero adivinar el final, con todo lujo de detalles. Crear un guión de diez minutos para ese final y ponerlo en práctica en clase. Puede haber más de uno (como los finales scooby doo.. Ver wiki) Expresión oral

  37. Crear un trailer- o grabar o en persona Expresión oral

  38. Buscar una de esas escena contada desde varios puntos de vista o varios tiempos para practicar estilo indirecto o pasado. Corre lola corre Expresión oral

  39. Se debe disponer de tiempo para ver una pelicula. Cada grupo de alumnos ve un trailer. Luego se lo cuenta a la clase. 1 ver trailer. 2 contar entusiasta Expresión oral

  40. Reproducir los diálogos con una entonación diferente (miedo, intriga, enfado, amor). (EO) Expresión oral

  41. Mostrar un fragmento del diálogo, mientras los alumnos adivinan el comienzo y el final. (EO, IO) Expresión oral

  42. Alumnos pares • Dos filas • Dialogos desordenados, el primero de la primera fila dice su frase con pasión y repasa con todos los de la segunda fila hasta que encuentre a su pareja.Todos le responden uno por uno.

  43. ¿quién es quién? Jugar al ¿quién es quién? de las películas: Es sobre una película sobre una chica que corre y corre. Le gusta mucho teñirse el pelo. Ella tiene un nombre muy español pero la película no es española.

  44. -Se buscarán videos en los que se usen registros formales para cambiarlos a informales o viceversa. (CO, EE, IO) Expresión escrita

  45. - Modificar el final del video, con diálogos que encajen con los del video. (EE, EO) Expresión escrita

  46. Reescribir un guión (que coincida con los tempos de los diálogos) en el tono opuesto (amor/enfado). (EE, EO) Expresión escrita

  47. Silenciar los diálogos de un personaje, para que reescriban su guión. (EE, EO, IO) Expresión escrita

  48. Se buscarán videos de época, en los que los alumnos puedan contrastar las situaciones con cómo pasarían en la vida hoy en día. De este modo, las reescribirán en un contexto actual en clave de humor. (EE, CO, IO) Expresión escrita

  49. Los estudiantes ven una escena y leen el guión de una película de alta carga cultural y la contrastan con cómo se reescribiría esa escena en España. Sería más interesante si se tratase de un tema como la familia o las celebraciones festivas ¨?’’ cena navidad. Expresión escrita

More Related