300 likes | 540 Views
THƠ HAIKU. &. TRANH HAIGA. Lê Minh Uyên dịch thơ. Xin bấm chuột để sang trang. con chim biển ẩn mình trong trăng trăng nhỏ hơn tổ. Tranh RositsaYakimova (Bulgaria). Tranh Adrian Czapla (Poland ). vết mờ trên khung kính trời êm ả dịu dàng là cái chết đông lạnh. lửa hoang
E N D
THƠ HAIKU & TRANH HAIGA Lê Minh Uyêndịch thơ Xin bấm chuột để sang trang
con chim biển ẩn mình trong trăng trăng nhỏ hơn tổ Tranh RositsaYakimova (Bulgaria)
Tranh Adrian Czapla (Poland) vết mờ trên khung kính trời êm ả dịu dàng là cái chết đông lạnh
lửa hoang rừng ầm vang tiếng ngàn Tranh Kirsty Karkow (USA)
trước đây không bao giờ tôi nghĩ chim sẻ biết bay Tranh Borivoj Bukva (Croatia)
hương nhạt của hoa trà vương mỏng vầng trăng Tranh Pamela A. Babusci (India)
gió thoảng bách hương gội tóc tôi trong ánh trăng Tranh Ron Moss (Australia) *Cedar : cây bách hương
con đường mùa thu bừng sáng dưới ánh đèn phố Tranh Etsuko Yasuda (Japan)
chiều xuân dưới cành đào những bóng ôm choàng nhau Tranh Atanas & Silvia Vassilevi (Bulgaria)
trăng thu tuyết hồ xưa đường trăng soi Tranh Ron Moss (Australia) * Snowgum mọc ở Úc Châu tạm dịch cây tuyết hồ
trời đỏ lửa con bướm khép đôi cánh Tranh Andrea D' Alessandro (Germany)
trăng lên chân trời xa bóng giáo đường hiện ra lặng lẻ lồng trong trăng Tranh Bozena Zemic (Croatia)
không để tàn phai trên ban công cây phong đỏ Tranh Ramona Linke (Germany)
thời gian như ngừng lại ba con hải âu trên băng tuyết đôi chim luyến lưu tình Tranh Biljana Lora Bokun (USA)
khúc nhạc trăng ông lão trên băng ngồi khóc Tranh Olga Hooper (USA)
nàng hất đầu những con chim câu bay đi Tranh Erin Harte (USA )
hoa Phật đứa trẻ bú tay xuyên qua cọng bông Tranh Borivoj Bukva (Croatia)
nước - một ngôn ngữ được Thượng Ðế chọn hãy trò chuyện với Ngài Tranh Elfrida Mahulja (Croatia)
một sợi dây bất chợt mẹ già của tôi lau nước mắt Tranh Jacek Margolak (Poland)
hai nhà thơ già đứng giữa mưa con ngỗng chui vào chỗ trú Tranh Kuniharu Shimizu (Japan)
buổi sáng sương mù con quạ xoè cánh đối diện vầng dương nhạt mờ Tranh Kuniharu Shimizu (Japan)
con cò đơn côi giữa cơn bão đầy tiếng gió Tranh Carrie Ann Thunell (USA)
bướm vàng ngời sáng trên nụ thuỷ tiên và biến mất Tranh Angelee D. (USA)
thung lũng hài hòa kỷ niệm ngày thơ vẫn còn rực rỡ (Japan)
lại một năm khác một thời để nghe tiếng của mùa xuân Tranh Andrea Alessandro (Germany)
Tranh Elfrida Mahulja (Croatia) chiều hạ gợi nhớ mơ một cây kem
cánh đồng mùa đông hồn đăm chiêu tâm vọng mùa xuân Tranh Jerry Dreesen (USA)
Tranh Carrol Raisfeld (USA) bữa ăn của nhện con mồi đến bọc trong tơ
gió lạnh cành sồi trơ trụi không còn một lá Tranh Jerry Dreesen (USA)
Thực hiện : Trang Web Lều Xưa http://www.oldcottage.net