1 / 14

Abraham (Post 11-25)

Abraham (Post 11-25). iz Ura kreće kao sin 11,31 povijest Terahova 11,27 poziv od Boga u Haranu 12,4 prvi dolazak u obećanu zemlju 12,5 prvi odlazak u Egipat zbog gladi 12,10. vraća se iz Egipta onamo gdje je bio 13,4 nakon izmirenja s Lotom on ostaje 13,12 treća objava 13,14

Download Presentation

Abraham (Post 11-25)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Abraham (Post 11-25) • iz Ura kreće kao sin 11,31 • povijest Terahova 11,27 • poziv od Boga u Haranu 12,4 • prvi dolazak u obećanu zemlju 12,5 • prvi odlazak u Egipat zbog gladi 12,10

  2. vraća se iz Egipta onamo gdje je bio 13,4 nakon izmirenja s Lotom on ostaje 13,12 treća objava 13,14 treći žrtvenik v18 (Šekem 12,7; kod Betela v8) Hebrejac 14,13 za sveopćeg ratovanja ima vojsku iz vlastita doma (318 ljudi) U Kanaanu

  3. Propast Sodome • Tko je u gostima kod Abrahama u c18? • zagovornik 18,22-33 • ujutro opet na mjestu molitve 19,27 • זכרzakar “sjetiti se, spomenuti se” v29 • uspješna molitva • iz opće propasti spašen izabranik

  4. Dovršenje • Abraham prorok 20,7, zagovornik v17 • izvršava nalog iz 17,12.19: • ime i obrezanje Izakovo 21,4.7 • Savez s Abimelekom 21,27 • “božanski knez” u razgovoru s Hetitima 23,6 • Prizivao ime Gospodnje 12,8; 13,4; 21,33 • 100 godina živi nakon poziva 25,8 (usp. 12,4)

  5. Melkisedek (Post 14,18-22) • kontekst: ratovanje • Šinear 14,1 usp. 11,2; Zah 5,11 • Sodoma i Gomora 14,2 usp. c18 • donosi kruh i vino v18 • “moj kralj (je) pravednost” (usp. Heb 7) • Kralj Šalema (v18) • Šalem – biti cio, miran, zdrav, potpun... • prvi svećenik כהן (v18) • ברוךbaruk 2x - dvosmjeran blagoslov v19s • Abraham prihvaća Božje ime: אל עליון’el ‘eljon v22 = Jahve • Stvoritelj v19.22 • prvi put: “desetina” usp. c28 Peter Paul Rubens, Susret Abrama i Melkisedeka, (1625)

  6. Sara שרה • do 17,15 שרי (Sarai ili hrv. Saraja) • žena Abra(ha)mova • već u Uru Kaldejskom (11,29) • na putu u Haran sa svekrom; u popisu iza Lota (11,31) • na putu u Kanaan s mužem; u popisu... (12,5) • zatajena: • u Egiptu; prve riječi Abrahamove 12,11-13 • u Geraru; bez dogovora (20,2); • zbog nje zatvorene utrobe • “objekt”

  7. Nerotkinja koja rađa • עקרה neplodna 11,30 – tako predstavljena; (16,1) • vidi Božje djelo u tome; prve riječi mužu 16,2 • Bog obećava sina, blagoslov, narode, kraljeve 17,16; vječni savez v19 • Abraham se nasmijao (יצחק v18), kao i ona poslije 18,12; i svatko tko čuje 21,6 > Izak • najava vremena rođenja: 17,21; 18,10.14 • Rodila Izaka 21,2 • o tome izvješćuje sluga 24,36 • “Sara vas je rodila” Iz 51,2; “sinovi slobodne” Gal 4,22

  8. Osobine • lijepa žena: “lijepo izgledaš” 12,11 • vrlo lijepa יפהjafâ v14 • gospodarica • גבירה “moćnica” (opis: 16,4; Hagara: v8; anđeo: v9) • muž sluša njezin glas 16,2 • ona uzima sluškinju i daje ju za ženu v3 • ponižava sluškinju koja je začela v6 • traži od Abrahama da je otjera 21,10

  9. Pokojnica • nakon Post 22 umire • sa 127 godina 23,1; • u muž je oplakuje v2 • razlog za pregovore i kupnju poljane u Makpeli 23,17 • Abraham više nije tuđinac • grob za Abrahama 25,10, Izaka, Rebeku, Leu i za Jakova 49,31

  10. Izak – između smijeha i plača • U Post od 13,15 do 46,3 • Bog obećaje pripadnost Izaku 17,7 • אלהי יצחק Bog Izakov 28,13 • krvni potomak, Sarin sin • Bog s Izakom želi sklopiti Savez ברית (17,19) • dvije objave o rođenju (c17 i c18)

  11. Sin • smijeh Abrahamov (צחק 17,17) i Sarin (18,12s.15) • Vrijeme rođenja prema najavi (21,1) • dijete starosti • prvi obrezan prema propisu 21,4 • “moj sin” (Sara 21,10; Abr. 22,7s) • נער – “mali” • pregovori o ženidbi bez njega

  12. Muž i otac • vlastiti stan, ženidba i pogreb očev: • תולדת יצחק 25,19 • i on zatajio ženu pred Abimelekom c26 usp. c20 • zdenci, uspješni pregovori, bogatstvo, sluge • roditelj podijeljena srca (25,28) • prevaren c27 • ipak: umire “sit dana” 35,29 • sluga Jahvin? (24,14), blagoslovljen (25,11; 26,12.29)

  13. Jišmael (“poslušat će Bog”) • začeće 16,4; rođenje v15; smrt: 25,17 (137 g.). • Glasnik Jahvin: • najavljuje brojno potomstvo 16,10 • određuje ime v11; definira karakter v12 • Abraham mu daje ime v15 • Abraham moli za njega 17,18 • Savez za Izaka, Jišmaelu blagoslov v20 • 12 knezova v20 (usp. 25,13-15) • ipak: obrezan kad i otac, v23-26 • koliko je imao godina? (v25) J. Tissot, Hagara i anđeo (1896-1900)

  14. Sukob i pomirenje • Jišmael i Izak – djeca 21,9 • Abraham zainteresiran, Hagara drugi put otjerana • Bog potvrđuje svoje obećanje v13 (usp. 16,10; 17,21) • Božja zaštita • čuje v17 (već Hagaru 16,11) • Bog je s njime v20 • Zajedno s bratom pokapa oca 25,9 • osobna povijest upletena u kontekst • Jišmaelci c25.37 Karel Dujardin, Hagara i Jišmael u pustinji (1662)

More Related