150 likes | 333 Views
Abraham (Post 11-25). iz Ura kreće kao sin 11,31 povijest Terahova 11,27 poziv od Boga u Haranu 12,4 prvi dolazak u obećanu zemlju 12,5 prvi odlazak u Egipat zbog gladi 12,10. vraća se iz Egipta onamo gdje je bio 13,4 nakon izmirenja s Lotom on ostaje 13,12 treća objava 13,14
E N D
Abraham (Post 11-25) • iz Ura kreće kao sin 11,31 • povijest Terahova 11,27 • poziv od Boga u Haranu 12,4 • prvi dolazak u obećanu zemlju 12,5 • prvi odlazak u Egipat zbog gladi 12,10
vraća se iz Egipta onamo gdje je bio 13,4 nakon izmirenja s Lotom on ostaje 13,12 treća objava 13,14 treći žrtvenik v18 (Šekem 12,7; kod Betela v8) Hebrejac 14,13 za sveopćeg ratovanja ima vojsku iz vlastita doma (318 ljudi) U Kanaanu
Propast Sodome • Tko je u gostima kod Abrahama u c18? • zagovornik 18,22-33 • ujutro opet na mjestu molitve 19,27 • זכרzakar “sjetiti se, spomenuti se” v29 • uspješna molitva • iz opće propasti spašen izabranik
Dovršenje • Abraham prorok 20,7, zagovornik v17 • izvršava nalog iz 17,12.19: • ime i obrezanje Izakovo 21,4.7 • Savez s Abimelekom 21,27 • “božanski knez” u razgovoru s Hetitima 23,6 • Prizivao ime Gospodnje 12,8; 13,4; 21,33 • 100 godina živi nakon poziva 25,8 (usp. 12,4)
Melkisedek (Post 14,18-22) • kontekst: ratovanje • Šinear 14,1 usp. 11,2; Zah 5,11 • Sodoma i Gomora 14,2 usp. c18 • donosi kruh i vino v18 • “moj kralj (je) pravednost” (usp. Heb 7) • Kralj Šalema (v18) • Šalem – biti cio, miran, zdrav, potpun... • prvi svećenik כהן (v18) • ברוךbaruk 2x - dvosmjeran blagoslov v19s • Abraham prihvaća Božje ime: אל עליון’el ‘eljon v22 = Jahve • Stvoritelj v19.22 • prvi put: “desetina” usp. c28 Peter Paul Rubens, Susret Abrama i Melkisedeka, (1625)
Sara שרה • do 17,15 שרי (Sarai ili hrv. Saraja) • žena Abra(ha)mova • već u Uru Kaldejskom (11,29) • na putu u Haran sa svekrom; u popisu iza Lota (11,31) • na putu u Kanaan s mužem; u popisu... (12,5) • zatajena: • u Egiptu; prve riječi Abrahamove 12,11-13 • u Geraru; bez dogovora (20,2); • zbog nje zatvorene utrobe • “objekt”
Nerotkinja koja rađa • עקרה neplodna 11,30 – tako predstavljena; (16,1) • vidi Božje djelo u tome; prve riječi mužu 16,2 • Bog obećava sina, blagoslov, narode, kraljeve 17,16; vječni savez v19 • Abraham se nasmijao (יצחק v18), kao i ona poslije 18,12; i svatko tko čuje 21,6 > Izak • najava vremena rođenja: 17,21; 18,10.14 • Rodila Izaka 21,2 • o tome izvješćuje sluga 24,36 • “Sara vas je rodila” Iz 51,2; “sinovi slobodne” Gal 4,22
Osobine • lijepa žena: “lijepo izgledaš” 12,11 • vrlo lijepa יפהjafâ v14 • gospodarica • גבירה “moćnica” (opis: 16,4; Hagara: v8; anđeo: v9) • muž sluša njezin glas 16,2 • ona uzima sluškinju i daje ju za ženu v3 • ponižava sluškinju koja je začela v6 • traži od Abrahama da je otjera 21,10
Pokojnica • nakon Post 22 umire • sa 127 godina 23,1; • u muž je oplakuje v2 • razlog za pregovore i kupnju poljane u Makpeli 23,17 • Abraham više nije tuđinac • grob za Abrahama 25,10, Izaka, Rebeku, Leu i za Jakova 49,31
Izak – između smijeha i plača • U Post od 13,15 do 46,3 • Bog obećaje pripadnost Izaku 17,7 • אלהי יצחק Bog Izakov 28,13 • krvni potomak, Sarin sin • Bog s Izakom želi sklopiti Savez ברית (17,19) • dvije objave o rođenju (c17 i c18)
Sin • smijeh Abrahamov (צחק 17,17) i Sarin (18,12s.15) • Vrijeme rođenja prema najavi (21,1) • dijete starosti • prvi obrezan prema propisu 21,4 • “moj sin” (Sara 21,10; Abr. 22,7s) • נער – “mali” • pregovori o ženidbi bez njega
Muž i otac • vlastiti stan, ženidba i pogreb očev: • תולדת יצחק 25,19 • i on zatajio ženu pred Abimelekom c26 usp. c20 • zdenci, uspješni pregovori, bogatstvo, sluge • roditelj podijeljena srca (25,28) • prevaren c27 • ipak: umire “sit dana” 35,29 • sluga Jahvin? (24,14), blagoslovljen (25,11; 26,12.29)
Jišmael (“poslušat će Bog”) • začeće 16,4; rođenje v15; smrt: 25,17 (137 g.). • Glasnik Jahvin: • najavljuje brojno potomstvo 16,10 • određuje ime v11; definira karakter v12 • Abraham mu daje ime v15 • Abraham moli za njega 17,18 • Savez za Izaka, Jišmaelu blagoslov v20 • 12 knezova v20 (usp. 25,13-15) • ipak: obrezan kad i otac, v23-26 • koliko je imao godina? (v25) J. Tissot, Hagara i anđeo (1896-1900)
Sukob i pomirenje • Jišmael i Izak – djeca 21,9 • Abraham zainteresiran, Hagara drugi put otjerana • Bog potvrđuje svoje obećanje v13 (usp. 16,10; 17,21) • Božja zaštita • čuje v17 (već Hagaru 16,11) • Bog je s njime v20 • Zajedno s bratom pokapa oca 25,9 • osobna povijest upletena u kontekst • Jišmaelci c25.37 Karel Dujardin, Hagara i Jišmael u pustinji (1662)