140 likes | 251 Views
Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós. El tractament personal i el llenguatge igualitari. El tractament personal en els documents administratius (I). Emissor. Receptor. jo ell / ella nosaltres. vosté vós, vosaltres.
E N D
Curs de Llenguatge Administratiu ValenciàJuli Martínez Amorós El tractament personal i el llenguatge igualitari
El tractament personal en els documents administratius (I) Emissor Receptor • jo • ell / ella • nosaltres • vosté • vós, vosaltres
El tractament personal en els documents administratius (II) • Generalment, cal usar el tractament senyor i senyora. • Cal bandejar la traducció literal del castellà: Señor Don > * Senyor En / Señora Doña > * Senyora Na. • Si cal usar formes de tractament no valencianes, hem d’escriure-les amb majúscula inicial: Sir, Don, Monsieur. • Les designacions de càrrecs públics s’escriuen amb minúscula inicial: rector, presidenta, secretari, diputada. • No obstant això, cal usar les majúscules en les formes abreujades dels tractaments: Excm. i Mgfc. Rector.
El tractament personal en els documents administratius (III) Emissor • Primera persona del singular (jo): és el tractament més habitual i s’adiu amb la major part de documents unipersonals. • Tercera persona del singular (ell / ella): l’emissor s’allunya dels fets > major objectivitat. Se sol emprar exclusivament en el saluda. • Primera persona del plural (nosaltres): remarca el valor col·lectiu, però també és un recurs elegant que pot denotar modèstia.
El tractament personal en els documents administratius (IV) Receptor • Tercera persona del singular (vosté): s’hi estableix una relació distant, de molta formalitat. Pot provocar frases equívoques: No han acceptat la seua proposta (de qui?). • Segona persona del plural (vós, vosaltres): el més adequat per al registre administratiu. Aporta matisos de cordialitat i respecte i és coherent amb la tradició. Evita diferències morfològiques i distincions sexistes. • Segona persona del singular (tu): aquesta forma no és escaient en el llenguatge administratiu.
El tractament protocol·lari (I) • Com a norma general, cal reduir al màxim l’expressió de tractaments protocol·laris. • Tractament introductor universal: senyor, senyora. • En / Na / N’ no són recomanables. • Els tractaments protocol·laris només s’han d’usar en invitacions, saludes i actes solemnes. • Excepcionalment, els càrrecs han d’anar amb majúscula inicial quan són precedits pel tractament protocol·lari. • Els tractaments protocol·laris van amb majúscula inicial (tant en la forma plena com en l’abreujada) i s’uneixen al càrrec: Il·lustríssim Degà de la Facultat de Filosofia i Lletres / * Il·lustríssim Senyor Joan Ferrer.
El tractament protocol·lari (II) Més informació • Els càrrecs s’escriuen amb minúscula: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa4.htm • Normes del tractament protocol·lari: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa5.htm • Llista de tractaments protocol·laris i abreviatures: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa5b.htm
El llenguatge igualitari • El llenguatge administratiu ha d’evitar les construccions lingüístiques sexistes: * els sol·licitants... > les persones que sol·liciten... • L’ús no sexista del llenguatge no s’ha d’oposar a la funcionalitat i a l’economia. Tampoc no pot comportar ambigüitats.
Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (I) 1. Noms genèrics o col·lectius l’alumnat / el professorat / el col·lectiu d’estudiants / les persones interessades / la Gerència / la Secretaria / el veïnat Exemples: * Els alumnes han decidit no fer classe L’alumnat ha decidit no fer classe Atenció amb la concordança: El col·lectiu d’estudiants s’ha oposat a la reforma (preferible) El col·lectiu d’estudiants s’han oposat a la reforma (menys recomanable)
Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (II) 2. Ús de dobles formes senyor/a, secretari/ària, rector/rectora, els treballadors i les treballadores Exemples: * Els candidats presentaran la documentació... Els candidats i les candidates han de presentar la documentació... Remarques: - Si hi ha més d’una forma doblada, cal usar línies diferents: Distingit senyor, Distingida senyora,
Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (III) - Cal evitar les dobles formes separades per barres dins del text: * els/les treballadors/ores contractats/ades pels/ per les directors/ores encarregats/ades dels departaments... - Tampoc no podem abusar de les dobles formes coordinades: * els treballadors contractats i les treballadores contractades pels directors encarregats i les directores encarregades dels departaments... - Com a solució, podem fer variar només la paraula principal i mantenir en masculí (gènere no marcat) els altres elements gramaticals: Els treballadors i les treballadores contractats per les directores i els directors (o bé, per la Direcció) dels departaments...
Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (IV) 3. Construccions neutres i altres recursos * l’informe del tècnic > l’informe tècnic * domiciliada a > amb domicili a * els qui vulguen > qui vulga Altres recursos: - Tractament de vós (us convidem), en comptes de vosté (el / la convidem). - Usar oracions impersonals per a evitar un subjecte marcat: * els aspirants han de presentar la sol·licitud > cal presentar la sol·licitud
Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (V) Més informació • Noms genèrics o col·lectius: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa27.htm • Dobles formes: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa28.htm