1 / 13

Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós

Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós. El tractament personal i el llenguatge igualitari. El tractament personal en els documents administratius (I). Emissor. Receptor. jo ell / ella nosaltres. vosté vós, vosaltres.

bian
Download Presentation

Curs de Llenguatge Administratiu Valencià Juli Martínez Amorós

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Curs de Llenguatge Administratiu ValenciàJuli Martínez Amorós El tractament personal i el llenguatge igualitari

  2. El tractament personal en els documents administratius (I) Emissor Receptor • jo • ell / ella • nosaltres • vosté • vós, vosaltres

  3. El tractament personal en els documents administratius (II) • Generalment, cal usar el tractament senyor i senyora. • Cal bandejar la traducció literal del castellà: Señor Don > * Senyor En / Señora Doña > * Senyora Na. • Si cal usar formes de tractament no valencianes, hem d’escriure-les amb majúscula inicial: Sir, Don, Monsieur. • Les designacions de càrrecs públics s’escriuen amb minúscula inicial: rector, presidenta, secretari, diputada. • No obstant això, cal usar les majúscules en les formes abreujades dels tractaments: Excm. i Mgfc. Rector.

  4. El tractament personal en els documents administratius (III) Emissor • Primera persona del singular (jo): és el tractament més habitual i s’adiu amb la major part de documents unipersonals. • Tercera persona del singular (ell / ella): l’emissor s’allunya dels fets > major objectivitat. Se sol emprar exclusivament en el saluda. • Primera persona del plural (nosaltres): remarca el valor col·lectiu, però també és un recurs elegant que pot denotar modèstia.

  5. El tractament personal en els documents administratius (IV) Receptor • Tercera persona del singular (vosté): s’hi estableix una relació distant, de molta formalitat. Pot provocar frases equívoques: No han acceptat la seua proposta (de qui?). • Segona persona del plural (vós, vosaltres): el més adequat per al registre administratiu. Aporta matisos de cordialitat i respecte i és coherent amb la tradició. Evita diferències morfològiques i distincions sexistes. • Segona persona del singular (tu): aquesta forma no és escaient en el llenguatge administratiu.

  6. El tractament protocol·lari (I) • Com a norma general, cal reduir al màxim l’expressió de tractaments protocol·laris. • Tractament introductor universal: senyor, senyora. • En / Na / N’ no són recomanables. • Els tractaments protocol·laris només s’han d’usar en invitacions, saludes i actes solemnes. • Excepcionalment, els càrrecs han d’anar amb majúscula inicial quan són precedits pel tractament protocol·lari. • Els tractaments protocol·laris van amb majúscula inicial (tant en la forma plena com en l’abreujada) i s’uneixen al càrrec: Il·lustríssim Degà de la Facultat de Filosofia i Lletres / * Il·lustríssim Senyor Joan Ferrer.

  7. El tractament protocol·lari (II) Més informació • Els càrrecs s’escriuen amb minúscula: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa4.htm • Normes del tractament protocol·lari: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa5.htm • Llista de tractaments protocol·laris i abreviatures: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa5b.htm

  8. El llenguatge igualitari • El llenguatge administratiu ha d’evitar les construccions lingüístiques sexistes: * els sol·licitants... > les persones que sol·liciten... • L’ús no sexista del llenguatge no s’ha d’oposar a la funcionalitat i a l’economia. Tampoc no pot comportar ambigüitats.

  9. Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (I) 1. Noms genèrics o col·lectius l’alumnat / el professorat / el col·lectiu d’estudiants / les persones interessades / la Gerència / la Secretaria / el veïnat Exemples: * Els alumnes han decidit no fer classe L’alumnat ha decidit no fer classe Atenció amb la concordança: El col·lectiu d’estudiants s’ha oposat a la reforma (preferible) El col·lectiu d’estudiants s’han oposat a la reforma (menys recomanable)

  10. Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (II) 2. Ús de dobles formes senyor/a, secretari/ària, rector/rectora, els treballadors i les treballadores Exemples: * Els candidats presentaran la documentació... Els candidats i les candidates han de presentar la documentació... Remarques: - Si hi ha més d’una forma doblada, cal usar línies diferents: Distingit senyor, Distingida senyora,

  11. Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (III) - Cal evitar les dobles formes separades per barres dins del text: * els/les treballadors/ores contractats/ades pels/ per les directors/ores encarregats/ades dels departaments... - Tampoc no podem abusar de les dobles formes coordinades: * els treballadors contractats i les treballadores contractades pels directors encarregats i les directores encarregades dels departaments... - Com a solució, podem fer variar només la paraula principal i mantenir en masculí (gènere no marcat) els altres elements gramaticals: Els treballadors i les treballadores contractats per les directores i els directors (o bé, per la Direcció) dels departaments...

  12. Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (IV) 3. Construccions neutres i altres recursos * l’informe del tècnic > l’informe tècnic * domiciliada a > amb domicili a * els qui vulguen > qui vulga Altres recursos: - Tractament de vós (us convidem), en comptes de vosté (el / la convidem). - Usar oracions impersonals per a evitar un subjecte marcat: * els aspirants han de presentar la sol·licitud > cal presentar la sol·licitud

  13. Recursos lingüístics per a evitar les connotacions sexistes (V) Més informació • Noms genèrics o col·lectius: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa27.htm • Dobles formes: http://www2.upc.es/slt/fl/fitxa28.htm

More Related