1 / 16

Prosjekt hørsel Leif Foss, NAV Lerkendal Marianne Simensen, NAV Sør-Trøndelag

RAFT 12.03.10. Prosjekt hørsel Leif Foss, NAV Lerkendal Marianne Simensen, NAV Sør-Trøndelag. Hvem er vi?. Leif Foss Utdannet sosionom Har de siste årene jobbet ved Møller som miljøterapeut. Har holdt mange foredrag om hørselshemming de siste årene til foreldre

blue
Download Presentation

Prosjekt hørsel Leif Foss, NAV Lerkendal Marianne Simensen, NAV Sør-Trøndelag

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. RAFT 12.03.10 Prosjekt hørselLeif Foss, NAV LerkendalMarianne Simensen, NAV Sør-Trøndelag

  2. Hvem er vi? • Leif Foss • Utdannet sosionom • Har de siste årene jobbet ved Møller som miljøterapeut. • Har holdt mange foredrag om hørselshemming de siste årene til foreldre • Brenner for denne gruppen, vil at alle døve/hørselshemmede skal lykkes • Marianne Simensen • Prosjektleder Prosjekt Hørsel • NAV Sør-Trøndelag • Tilretteleggingsgarantien

  3. Bakgrunn for prosjektet • Trondheim har mange gode tilbud til døve, mange mener Trondheim er døvehovedstaden i Norge • Mangler et godt tilbud i kontakt med NAV • Viktig å kunne få informasjon på sitt eget språk, tegnspråk • Viktig å kunne forstå døves historie, sosial identitet • Mange utfordringer i møtet med arbeidsliv • Dette var utfordringer NAV erfarte gjennom prosjekt tilretteleggingsgarantien i 2007.

  4. Mål • NAV Lerkendal skal kunne ta i mot hørselshemmede på lik linje som hørende, og forhåpentligvis vil dette føre til en kortere vei til arbeid • Øke kompetansen internt, hva trenger vi av kompetanse for å møte hørselshemmede på en god måte • Bedre samhandlingen internt i NAV • Bedre samhandling med og tilgjengeligheten for bruker

  5. Hvem er involvert i prosjektet • Samarbeid mellom mange: • NAV • HiST • Møller • Rådgivningstjenesten for døve og døvblinde • Signo Midt-Norge • Hørselshemmedes landsforening • Trondheim døveforening • LSHDB (Landsforbundet for kombinert syns- og hørselshemmede/døvblinde)

  6. Spørsmål til dere tolkestudenter: • Du er ansatt på tolketjenesten, og et av dagens oppdrag er å tolke for en bruker på et NAV-kontor. Under samtalen ser/”hører” du som tolk flere ting som ikke stemmer. Brukeren bare sitter og nikker og sier ja til det veilederen på NAV sier. • Ville du som tolk ta tatt opp ting du ser, men som ikke kommer frem under samtalen med veilederen i etterkant av samtalen? Det gjelder også det du har erfart med brukeren i en annen sammenheng, men som det er tydelig at veilederen ikke vet som har betydning for saken.

  7. Leif sitt svar: • Er du ansatt på tolketjenesten, er du også NAV-ansatt. Altså vi er kollegaer. For brukerens beste er det viktig at informasjon kan utveksles. • Men hvordan få en god ”rutine” på dette? Ikke alt veilederen trenger å få vite, kun det som er relevant.

  8. Leif sine arbeidsoppgaver • Pr i dag har man fokus på brukere som tilhører NAV Lerkendal • Hovedsakelig rettet mot de som skal ha jobb, også etter at man har fått jobb • Åpen for å kunne hjelpe i andre saker også, for eksempel oppfølgning (sykmeldte over en lengre periode) • Har ikke saksansvar foreløpig, kun med som veileder både for bruker og saksbehandler (slik lærer saksbehandlerne noe) • Åpen for å hjelpe til i saker som tilhører andre NAV kontor, mulig å henvende seg til Lerkendal hvis man ønsker det.

  9. Veiledning av både bruker, informasjon til arbeidsgiver • Jobber for å øke kunnskapen om hørselshemmede til mine kollegaer, gjennom forelesning. Også så vidt kommet igang med tegnspråkkurs for mine kollegaer. • Utvikling av studier på HiST, 15 studiepoeng, skal bidra til å øke kunnskapen om hørsel. Et tilbud til alle NAV ansatte i landet. • Ønsker man kontakt med NAV på sitt eget språk, er det bare å ta kontakt med meg • Etablere gode kontakter, skape forståelse for hva hørselstap innebærer • Forebyggende arbeid, satser på å nå ungdommene tidlig, dette for å hindre et langt AAP-løp (attføring)

  10. Hjelper til med søknadsskriving. Jeg kan bistå under intervju hvis man ønsker det. • Oppfølgning også etter at et arbeidsforhold har startet, hvor ofte og hvor lenge avhenger av behovet • Informere om mulige løsninger på tilrettelegging, her kan også Hjelpemiddelsentralen bistå.

  11. Spesielle utfordringer knyttet til Leifs rolle: • Kjenner mange og noen vil kanskje velge å beholde sin opprinnelige veileder på NAV lokalt? • Leif har absolutt taushetsplikt på lik linje som andre i NAV • Skille mellom jobb og privat • Ønsker at alle døve skal komme, men nok tid og ressurser til å følge opp alle?

  12. Hva gjør NAV Lerkendal for døve? • Det er etablert bildetelefon for tolking på NAV Lerkendal • Ansatt en veileder med tegnspråk, Leif Foss • Styrker kompetansen til samtlige ansatte på Lerkendal • Kanskje ansette flere tegnspråklige? • NAV Lerkendal ønsker å jobbe tett med både eksterne og interne som jobber på hørselområdet. Begynner å få et godt samarbeid med flere.

  13. HUSK: Dette er bare et prosjekt, skal vi lykkes er vi avhengig av at dere benytter dere av tilbudet

  14. Hva ønsker vi å oppnå? • Kortere saksbehandligstid • Servicenivået skal øke, lettere tilgang • Kortere vei til arbeid • Mer kompetanse på hørselsområdet

  15. Spørsmål?

  16. Vi kan kontaktes på: • Leif.Foss@nav.no • Sms: 48 26 11 67 • Marianne.Simensen@nav.no • Sms: 98 04 14 11 TAKK FOR OSS

More Related