1 / 25

Acuerdo tributario entre Argentina y Uruguay sobre intercambio de información y doble imposición

Acuerdo tributario entre Argentina y Uruguay sobre intercambio de información y doble imposición. David Eibe CURI 26.9.12. El contexto internacional: la ausencia de regulación en materia tributaria. De Bretton Woods al Foro Global de la OCDE

bowen
Download Presentation

Acuerdo tributario entre Argentina y Uruguay sobre intercambio de información y doble imposición

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Acuerdo tributario entre Argentina y Uruguay sobre intercambio de información y doble imposición David Eibe CURI 26.9.12

  2. El contexto internacional: la ausencia de regulación en materia tributaria • De Bretton Woods al Foro Global de la OCDE • Los organismos multilaterales y el la regulación de las relaciones económicas internacionales: coerción indirecta • La tributación internacional: un largo camino hacia nuevas formas institucionales • El rol de la OCDE: usina de “softlaw” sobre competencia fiscal nociva, paraísos fiscales, cooperación en materia de intercambio de información

  3. El contexto internacional: globalización, crisis y el nuevo rol de OCDE • Globalización, crisis económica: • Reunión del G20 en Londres de abril de 2009: nuevo rol de la OCDE: brazo ejecutor de las políticas de control internacional sobre el intercambio de información fiscal • Relanzamiento del Foro Global • Creación del “Peer ReviewGroup”

  4. El contexto internacional: el proceso de “Peer Review” • Proceso de revisión: Dos etapas • Fase 1: Estudio del marco legal y regulatorio del intercambio de información: análisis de diez factores vinculados a la disponibilidad de la información, el acceso a la misma y las normas que regulan el intercambio • Fase 2: Análisis de la efectiva puesta en práctica de los procesos de intercambio de información

  5. Perspectivas del proceso de intercambio de información: crecimiento exponencial

  6. Perspectivas del proceso de intercambio de información: crecimiento exponencial

  7. El contexto internacional: la situación de Uruguay • En octubre de 2011 Uruguay no pudo superar la fase 1. • Observaciones sustanciales: • Ausencia de normas que aseguraran la identificación de los titulares de acciones al portador y de entidades no residentes con un nexo económico sustancial con Uruguay • Falta de acuerdos de intercambio de información con países considerados relevantes (Argentina y Brasil)

  8. El contexto internacional: las medidas tendientes a superar la fase I • Medidas adoptadas: • Ley No. 18.930: creación en el BCU de un registro de titulares de entidades al portador y de entidades no residentes con EP o sede de dirección efectiva en Uruguay • Suscripción del acuerdo con Argentina y negociación avanzada con Brasil

  9. El acuerdo con Argentina: características generales • Características generales: • Sigue los lineamientos del modelo de acuerdo de intercambio de información de OCDE, con algunas variantes • Se trata de una solución híbrida que incluye cláusulas específicas para evitar la doble imposición

  10. Objeto y ámbito del intercambio de información • Artículo 2: • Información previsiblemente relevante en relación con impuestos y asuntos penales tributarios, con fines de determinación, liquidación, implementación, control, para la ejecución de créditos tributarios o para la investigación o enjuiciamiento de asuntos tributarios

  11. Objeto y ámbito del intercambio de información • Artículo 2: • Confidencialidad • Los derechos y garantías reconocidas por la leyes o prácticas administrativas siguen siendo aplicables • Se excluye expresamente a las “expediciones de pesca”

  12. Tributos comprendidos en el intercambio de información • Artículo 4: • Todos los impuestos nacionales vigentes o que se establezcan con posterioridad

  13. Intercambio de información: alcance objetivo y forma de presentación de la solicitud • Artículo 5: • Alcance amplio: incluye la información en poder de bancos, titularidad de sociedades, fiduciarios , fideicomitentes y beneficiarios

  14. Intercambio de información: características de la solicitud • Solicitud escrita y detallada: identidad de la persona sometida a inspección o investigación, período, naturaleza de la información, el fin de la misma, motivos que la hacen previsiblemente relevante y declaraciones que la información puede ser requerida por la parte solicitante según su legislación y que no dispone de medios para obtenerla en su jurisdicción

  15. Intercambio de información : limitación general • Artículo 3: • Limitación general: • la parte requerida no está obligada a facilitar la información que no obre en su poder o que no esté en posesión de personas bajo su jurisdicción

  16. Limitaciones a la solicitud de información: limitaciones específicas • Artículo 6: • Se puede rechazar la solicitud cuando: • No se realiza de acuerdo a lo estipulado • La parte requirente no haya utilizado todoslos medios disponibles para obtener la información • La comunicación de la información sea contraria al orden público

  17. Limitaciones a la solicitud de información: limitaciones específicas • Artículo 6: • La parte requerida no está obligada a suministrar información: • sujeta a secreto profesional, empresarial, mercantil o a un proceso industrial • sobre comunicaciones confidenciales cliente –abogado vinculadas a asesoramiento jurídico o para su utilización en un procedimiento en curso o previsto

  18. Limitaciones a la solicitud de información: limitaciones específicas • Artículo 6: • La parte requerida puede denegar la solicitud si resultara discriminatoria a sus ciudadanos con respecto al tratamiento otorgado a los ciudadanos de la parte requirente en iguales condiciones

  19. Confidencialidad: secreto tributario internacional • Artículo 7: • Secreto tributario internacional: • Toda información brindada y recibida por la autoridades competentes se utilizará exclusivamente con fines tributarios • Reserva absoluta, salvo procesos judiciales públicos o sentencias judiciales

  20. Método para evitar la doble imposición: concepto de residencia • Artículo 9: regula el concepto de residencia • Personas físicas: definición establecida en cada legislación: Si hubiese doble residencia: • Criterios subsidiarios con prelación: vivienda permanente, centro de intereses vitales, nacionalidad, etc • Personas jurídicas: definición establecida en cada legislación: Si hubiese doble residencia: • Sede de dirección efectiva

  21. Método para evitar la doble imposición: impuestos comprendidos • Artículo 10:En Argentina: Impuesto a las Ganancias, a la Ganancia Mínima Presunta y sobre los Bienes Personales • En Uruguay: IRAE, IMEBA; IRPF; IRNR; IASS e Impuesto al Patrimonio • Se aplica a impuesto análogos que se creen en el futuro

  22. Método para evitar la doble imposición: taxcrédit • Artículo 11: • El país de la residencia otorga un créditofiscal por el impuesto pagado por sus residentes en el país de la fuente • El crédito no puede exceder la parte del impuesto de fuente extranjera calculado antes de la deducción

  23. Vigencia • Artículo 13:El Acuerdo entra en vigencia: • En materia penal tributaria, treinta días de recibida por vía diplomática la última notificación de cumplimiento de los procedimientos previstos en las legislaciones respectivas para la puesta en vigor • En todos los demás asuntos en los períodos fiscales que se inicien después de esa fecha, o cuando no exista período fiscal, para los cobros de tributos que surjan en o después de esa fecha

  24. Vigencia: tenor literal vs comentarios al modelo OCDE • Los comentarios al modelo OCDE van más allá del tenor literal de la disposición • Habilitan a solicitar información de períodos anteriores al acuerdo, siempre que sean necesaria respecto a tributos cuyo hecho generador acaeceluego de la entrada en vigencia

  25. Vigencia: comentarios al modelo versus legislación vigente • Artículo 28 de la Convención de Viena de Derecho de los Tratados: (ratificada por Ley No. 16.173 de 30.3.91) • Irretroactividad de los tratados: Las disposiciones de un tratado no obligan a una parte respecto de ningún acto o hecho que haya tenido lugar con anterioridad a la fecha de entrada en vigor del tratado, para esa parte ni de ninguna situación que en esa fecha haya dejado de existir

More Related