110 likes | 243 Views
Škola: SŠ Oselce, Oselce 1, 335 01 Nepomuk, www.stredniskolaoselce.cz Projekt: Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0801 Název: Modernizace výuky všeobecných a odborných předmětů Název sady: Gramatika a konverzace v anglickém jazyce Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_01_03
E N D
Škola:SŠ Oselce, Oselce 1, 335 01 Nepomuk, www.stredniskolaoselce.cz Projekt: Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0801 Název: Modernizace výuky všeobecných a odborných předmětů Název sady: Gramatika a konverzace v anglickém jazyce Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_01_03 Název DUMu: Minulý čas průběhový Pro obor vzdělávání: 82-51-L/01 UZK, 82-51-L/02 UZD Předmět: Anglický jazyk Ročník: 4. Autor: Daniela Benešová Datum: 15.09.2013
Minulý čas průběhový • Past Continuous • Tvoření: Minulý čas slovesa to bea –ingtvar významového slovesa (příčestí činné) was/were + work + -ing he wasworking
Otázka a zápor se tvoří stejně jako u minulého času slovesa to be, tj. otázka změnou slovosledu a zápor přidáním not za tvar sl. to be: • He was cooking. • Was he cooking? • He was not cooking./He wasn´t cooking.
Užití: • Užívá se ke zdůraznění průběhu minulého děje ve srovnání s minulým časem prostým; • 1) současně probíhají dva paralelní děje a mluvčí je oba vnímá jako proces: • I was making dinner and my husband was watching TV.
2) děj probíhá v určitém okamžikuv minulosti, vyjádřeném buď časovým údajem (a), nebo tvoří pozadí pro jiný, krátce trvající děj (b), vyjádřený minulým časem prostým: • At 3 p.m. I waswatchingtelevision. • He camewhen I waswatchingtelevision. všimněte si rozdílu: I wasleavingwhen he arrived. – Právě jsem odcházel, když přišel. I leftwhen he arrived. – Odešel jsem poté, co on přišel.
Před minulým časem průběhovým můžeme použít when (když) nebo while (zatímco): I met himwhen/whilewewereworking on thesameproject. Před minulým časem prostým můžeme užít pouze when: When I met him, wewereworking on thesameproject.
Užitím průběhového minulého času můžeme dodat sdělení citového zabarvení (podobně jako u přítomného času průběhového), např. nelibost, netrpělivost, nebo naopak zdrženlivost a nesmělost: • He wasalwayscomplaining. – Pořád si na něco stěžoval. • Shewasalwaysforgettingsomething. – Pořád něco zapomínala. • I wastrying to saythat… - Pokoušel jsem se říct, že…
Minulý čas průběhový x prostý: • Pro děj opakovaný v minulosti užíváme pouze minulý čas prostý! • I rang the bell six times. – Zvonil jsem šestkrát. • Kate watched TV a lot when she was ill last year. • Minulý čas průběhový – něco se děje uprostřed jiné činnosti, která není ukončena: • Kate was watching TV when we arrived.
Průběhový čas používáme pro dočasné děje a situace, prostý pro trvalejší a delší. • It happened when I was living in London last year. • When I was a child, I lived in London. • Pozor: • Některá anglická slovesa průběhové tvary netvoří – viz též přítomný čas průběhový.
Příklady: Marek zavolal, právě když jsme večeřeli. Mark phonedwhilewewerehavingdinner. Včera ve tři hodiny odpoledne jsem hrál tenis. Yesterdayat 3 p.m. I wasplayingtennis. Když jsem šel domů, potkal jsem Davida. When I waswalkinghome I met Dave. Včera jsem upustil talíř, když jsem myl nádobí. Yesterday I dropped a plate when I wasdoingwashing up. Když jsem byl malý, chtěl jsem být pilotem. When I wasyoung, I wantedbe a pilot.
Zdroj materiálů: • PEPRNÍK, J. Angličtina pro pokročilé. Praha: Fortuna, 2004, vyd. 6., ISBN 80-7168-673-5. • MURPHY, R., English Grammar in Use. Third edition. Cambridge University Press, 2006. ISBN 0-521-53762-2. • NAVRÁTILOVÁ, H., Angličtina – přehled středoškolské gramatiky. Třebíč, nakladatelství Petra Velanová, 2009, ISBN-978-80-86873-07-7. Není-li uvedeno jinak, je autorem tohoto materiálu a všech jeho částí, autor uvedený na titulním snímku.