1 / 11

Guirlande-fr

Guirlande-fr. Gestion et Usages Informatiques des Ressources Langagières pour la Diffusion et l’Étude du Français. Objectifs généraux. Mise en place d’une grille de serveurs fédérant des ressources linguistiques et des outils de traitement sur celles-ci.

brac
Download Presentation

Guirlande-fr

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Guirlande-fr Gestion et Usages Informatiques des Ressources Langagières pour la Diffusion et l’Étude du Français

  2. Objectifs généraux • Mise en place d’une grille de serveurs fédérant des ressources linguistiques et des outils de traitement sur celles-ci. • Accent mis sur les contenus et le usages • Définir une plate-forme normalisée permettant à d’autres équipes, à terme, d’intégrer des ressources et des outils • Reproductibilité des choix techniques

  3. Equipes • Infrastructure informatique • Loria/LetD • Plate-forme d’ingénierie linguistique • Loria/Résédas • Convergence vers le concept ASP (Application Service Provider) • Ressources et utilisateurs • ATILF • Apport d’outils d’accès et de ressources de références (Frantext, TLFi) • ILF • Apports d’une variété de ressources et d’usages

  4. Quelles ressources ? • Ressources textuelles • Prose, théatre, poésie, textes divers (e.g. discours politiques) • Faiblement structurées (divisions, paragraphes, annotation de surface) • Ressources lexicales • Dictionnaires, terminologies, lexique, lexiques d’auteurs • Fortement structurées

  5. Quels outils ? • Identification des ressources disponibles • Extraction de sous-corpus ou de sections pertinentes (requêtes sur documents semi-structurés) • Outils basiques de traitement • Étiquetage morpho-syntaxique (WinBrill, Xerox) • Analyse syntaxique locale (TAG, Xerox) • Outils de visualisation • Browser spécifiques • Poste local de visualisation et d’annotation

  6. Principes généraux • Maintien des ressources primaires sur les sites de gestion • Maintien de la cohérence éditoriale • Distribution des traitements sur des services en ligne • Problème de base: fractionnement raisonné des données en fonction des traitements • E.g. annotation morpho-syntaxique au niveau de la phrase • E.g. accès aux dictionnaires par entrée etc. • Infrastructure commune à une palette de cas d’usage • Transparence vis-à vis des utilisateurs

  7. Principes généraux (suite) • Mise en place d’un réseau combinant l’expérience acquise dans MLIS/Elan et les concepts d’ASP : • MLIS/Elan : Fonctions de distributeur de requêtes, de gestionnaire de ressources et de gestion du réseau • GASP (RNTL) : GASP/Client, GASP/Serveur, GASP/Agent

  8. Contexte de normalisation • W3C (World Wide Web Consortium) • XML : base de représentation des données dans Guirlande-FR • SOAP : Syntaxe XML pour du RPC (exit Corba?) • TEI (Text Encoding Initiative) • En-têtes pour l’identification des ressources • Codage fin du contenu des ressources • ISO TC37/SC4 (Ressources Linguistiques) • Utilisation et test des propositions de représentation d’information linguistiques plus fines (annotations ou résultat de calculs)

  9. Agenda du projet Services T03 T12 T24 Interfaces outils (Spec.) Validation sur un échantillon d’outils Outils de visualisation (et itération avec les besoins utilisateurs) Réseau T24 T06 T18 Déploiement d’un réseau expérimental Migration vers les concepts d’ASP Test utilisateurs Ressources T06 T24 Définition d’une charte de compatibilité Mise en conformité d’un ensemble significatif de ressource et intégration dans l’architecture

  10. Workshop techniques • Workshop de définition des besoins utilisateurs • Organisation: ATILF • Implication des laboratoires de l’ILF • Workshop sur la mise en réseau d’outils et de ressources linguistiques • Implication des principaux acteurs européens en la matière (Sissa, Gate, MPI, DFKI, Arc RLT, Berlin) • Workshop technique sur SOAP • Ouvert aux équipes du Loria (Cf. autres ACI Grid/CCH, Maia, Parole etc. • Tutoriel + discussion sur les architectures possibles

  11. Validation de l’approcheGuirlande-fr • Mise en œuvre de deux scénarios de référence • Retour d’expérience de la part de l’ILF • Simplicité d’intégration de nouvelles ressources ou de nouveaux outils • Concertation avec les autres initiatives internationales • Site Web • http://www.loria.fr/projets/Guirlande

More Related